Развлекающие толпу
Шрифт:
В зависимости от того, кто задавал этот сакраментальный вопрос, у Анны был наготове один из двух ответов: «Извините, но я предпочитаю сама выбирать себе мужчин» или – «Меня изнасиловали, когда я была совсем маленькой. С тех пор у меня отвращение к сексу».
Ей было совершенно безразлично, как прореагируют на эти слова. Просто она не хотела ни с кем спать, вот и все. Может быть, это было некоторым образом связано с отношением Виолетты к сексу: она обожала эту сторону жизни и не скрывала этого. Хотя, с другой стороны, что здесь плохого? «Неужели у тебя не
Конечно же, у нее были романы! Точнее, после того как Уэбб, столькому научивший ее, остался за рамками ее жизни, Анна спала только с одним мужчиной, с отцом Софии – элегантным французом, уговорившим ее сняться для демонстрации его последней коллекции в «Элле». Обаятельный, обходительный, он был нежным и внимательным любовником. Но… ничего не произошло! А чего, собственно, она ожидала? Фейерверка? Волшебного безумия, которое ей дарил Уэбб? Антуан, будучи французом до мозга костей, вел себя безупречно.
«Мне очень жаль, petite Аннет, что я не смог доставить тебе такое же удовольствие, какое ты доставила мне. Но что делать? Иногда это происходит, иногда – нет. А у тебя такое изумительное тело, и в нем скрыто столько страсти!» Они расстались друзьями. Провожая Анну в Испанию, Антуан вручил ей коробку в золотистой оберточной бумаге, отмахнулся от смущенных благодарностей и нежно поцеловал в щеку.
«Это тебе, petite Аннет. Я создал эту модель для женщины, которая затаилась в тебе, ожидая, когда ее выпустят на свободу».
Теперь платье висело у нее в шкафу в пластиковом пакете. Сделанное из ярко-алого шифона, с глубоким вырезом, оно струилось с высокой груди, незаметно подчеркивая талию, и каскадом из нескольких юбок спадало до самых щиколоток.
Анна еще ни разу не надевала его.
Наступала осень, и на улице резко похолодало. По вечерам все окутывала плотная пелена тумана. А на календаре в офисе Дункана был залитый солнцем океан и кипарис. Кипарисы Монтерея! Анна задумалась, глядя на фотографию. Калифорния. Она почувствовала знакомый укол ностальгии, к которой примешивалось что-то еще… Это было так давно. Ребенком она проводила лето в Кармеле, а позднее – на величественном безлюдном участке побережья, в большом каменном доме, который выстроил ее дед.
Ей там очень нравилось. Крики чаек, несмолкающий шум волн, разбивающихся о скалы, и белый песок частного пляжа, на котором так любила загорать ее мать.
И вновь навалились темные, болезненные воспоминания, к которым она старалась не возвращаться. Зачем вспоминать о том, как этот же самый океан убил маму, когда Анне было всего семь лет? Это было так давно…
Дункана не было в офисе, и звук телефона на его столе испугал ее. Отведя взгляд от фотографии, пробудившей в ней полузабытые ощущения, Анна взяла трубку.
– Контора мистера Фрейзера, – служащие «Маджо Ойл» быстро привыкли к английским формальностям. Интересно, где Виолетта? Почему она не взяла трубку в приемной?
Раздался легкий щелчок, и Анна услышала голос Марлены Крэншоу:
– Это
Ее? Анна нахмурилась. В трубке раздался легкий щелчок, и она не смогла скрыть изумления при звуке так хорошо знакомого голоса:
– Крег? Что ты делаешь в Лондоне?
– В данный момент я нахожусь в аэропорту. Связь ужасная, поэтому буду краток. Я хотел пригласить тебя поужинать сегодня вечером, – раздалась серия щелчков и затем почти просительный голос Крега: – Я бы очень хотел увидеть тебя, Анна.
Повесив трубку, она обратила внимание на неразборчивую запись в еженедельнике Дункана. «К. Г. – Хитроу, 11 утра». Значит, Дункан знал о приезде Крега. Почему же он не сказал ей? У нее мелькнуло даже слово «предупредил». Какая чушь! Развод был окончательным, а Крег с Дунканом – старые друзья! В конце концов, они все – цивилизованные люди. Так почему бы ей не поужинать со своим бывшим мужем?
«Она изменилась», – подумал Крег. Он, конечно, видел ее фотографии в «Харперс Базар», «Вог», «Элле» и других модных журналах, но никак не мог поверить, что это та же самая полудевочка-полуженщина, на которой он был женат. Снимки в журналах не подготовили его к реальной встрече. Анна Мэллори, топ-модель. Умелый грим делал ее лицо еще более красивым. Крег вспомнил, как она ненавидела краситься. Но сейчас дымчато-серые тени подчеркивали глубокую синеву глаз, скулы покрывал тонкий слой румян, а нежный блеск губ явно напоминал о существовании фирмы «Ланком».
Ее улыбка была немного напряженной, когда она сдержанно поприветствовала его:
– Крег! Я очень рада тебя видеть!
Значит, эта перемена – не только внешняя. Анна стала более уравновешенной. В ней появилась спокойная уверенность в себе.
При свете свечей в ресторане «Кок д'Ор» Крег тайком рассматривал ее и пытался понять, чем объясняются все эти перемены.
Дункан Фрейзер мало чем смог ему помочь. «Беда в том, что я действительно ничего о ней не знаю. Анна – очень скрытный человек. Она не делится даже с Виолеттой, хотя они вместе снимают квартиру. Я тебе рассказывал о Виолетте – этакая английская куколка. Единственное, что я точно знаю – это то, что Анна не спит с кем попало и, как ты понимаешь, не из-за недостатка желающих. Она умна, хорошо умеет слушать, хотя сама говорит очень мало. Между прочим, мне стоило очень больших усилий уговорить ее остаться у меня хотя бы на полставки!»
Крег одобрительно кивнул. Фрейзер был надежным парнем. Тем более что он уже полностью вошел в роль руководящего работника нефтяной компании и успешно пускал в ход обаяние, щедро отпущенное ему природой.
Но рассказ Дункана, так же как и фотографии в журналах, абсолютно не подготовил его к встрече с той незнакомкой, в которую превратилась его бывшая жена. Это она выбрала местом их ужина «Кок д'Ор». Метрдотель знал ее, а все остальные посетители явно узнавали, хотя и, будучи хорошо воспитанны, не показывали это открыто.