Чтение онлайн

на главную

Жанры

Развоплощенный
Шрифт:

А пока на торжественный ужин, который мадам организует раз в две недели. На нём, кроме вин и прочих надобностей, подают изысканное французское блюдо — «escargote». Нечто подобное я слышал в своём прошлом, но никогда не пробовал. И не хотел, честно говоря, улитки не моя пища. У американцев пока оно тоже не в почёте, но никто среди наших не рискует отказаться, ясен перец. В английском даже слово такого нет, оказывается.

Бедные французы, как и англичане, в своё время всякую гадость ели, чтоб не подохнуть от голода. Только лаймы у собственных лошадей овёс отбирали, а франкопузы повадились лягушек,

улиток и устриц лопать. Так у нашей хозяйки, оказывается, есть свой виноградник в предгорьях. Там-то столь специфическую дрянь и разводят, а заодно и вино своё изготавливают и хранят. Хорошо хоть пруда нет для разведения лягушек, итить-колотить. Иначе закормили бы деликатесами. Кстати, аглицко-америкосское слово «deli» — это не от чего-то индийского, а от «деликатес». Каждый дурак, если увидит на магазе надпись «дели», понимает, что там вкусняшками торгуют.

— Бедолага Гарфилд, говорят, уже уехал, — без разговоров на текущие горячие темы ну прямо никак.

— Его можно понять, уж слишком быстро наш мистер Эндрю одолел знаменитого боксёра, — мадам Лежье до сих пор жалеет англичанина, — ну не объяснять же всем и каждому…

Оказывается даже в ряде газет приняли версию того, что насыщенный бой с чемпионом Калифорнии отнял все силы у «непобедимого». В любом случае «старлайты» довели до всеобщего сведения инфу о том что «мистер Изборски не имеет интереса в дальнейшем боксингом заниматься». Уже проще жить — «жучки от спорта» не будут приставать с нескромными предложениями, праативные.

А вот после ужина мы засели с Полом в откровения.

— Мистер Вермонт мне нужна ваша помощь и как отличного организатора дел, и как моего официального представителя.

Проблема в том, что я не очень умелый хозяйственник и лучше если подготовкой экспедиции будет рулить более практичный человек. Джимми явно на такой уровень испольнительства не подходит, даже Джордж не потянет серьёзное руководство. Глупо проколоться на том, что чего-нибудь не предусмотрели, а потом ждали целый год до новой навигации. Надеюсь, что Пол нормально это воспримет, а не посчитает слабостью и соскочит с нашего «поезда».

— Мистер Изборски, Эндрю, да я даже рад такой возможности. Это очень интересно поучаствовать в руководстве столь необычной экспедицией. Вы умудрились нарушить многие основополагающие принципы и это привлекает. Никто не отправляет сразу сотню человек в неразведанные края — обычно десяток, в крайнем случае, другой, но не более. Мало того, у вас очень обстоятельно всё идёт и мне это нравится.

— Так у Американской Коммерческой тоже вроде обстоятельно, вон форты один за другим ставят по рекам.

— Слышал о них. Когда-то купили Русско-Американскую компанию. Вот только они форты ставят, а вы целое поселение собираетесь построить. У них несколько человек на форт, а у вас целая сотня. Размах чувствуется, согласитесь, а значит мелкими делами вы не собираетесь заниматься. Даже о той же телефонии вы рассказывали, как о всеохватном мероприятии, а не о самом факте.

В общем, сидели мы долго. От взаимных нахваливаний быстро перешли к конкретике. Вермонт, например, сразу высококлассную рацуху внёс о которой я даже не подумал.

— Следует зафрахтовать ещё один или два корабля на короткое время. Там есть в устье Юкона, — открыл ему карты «что и где», — порт Сент-Майкл. Мы там транзитные склады организуем. Тогда одни корабли за два-три рейса массу грузов туда доставят на хранение, а ваш пароход будет их вывозить уже на базу в глубине, где посёлок поставим. Поверьте, так проще будет.

— Благодарю за ценную инновацию. Действительно не продумал такое.

— Но тогда на первое время и дополнительные работники понадобятся: грузчики и охранники.

— Мистер Вермонт, а вы не могли бы расписать сколько кого нам понадобится?

— Без проблем, мистер Изборски, это мне не в тягость.

Да уж, дополнительных профессий понадобится ещё и ещё. Как раз обдумали, что нужны и важны честные счетоводы и интенданты, а где их взять?

— Так у вас же знакомство с квакерами. У них наверняка есть такие специалисты, давайте попросим у них.

Предлагаешь — выполняй! Джордж познакомит Вермонта с Вайденом, а наш новый администратор уже сам поставит задачу. Всё-таки как порой нужны инициативные соратники, имеющие определённый опыт в жизни. Да, расходов будет больше и придётся всё-таки взять у «Вэллс Фарго» кредит. Впрочем завтра на важной встрече всё и определится…

Этим же вечером золотопромышленник и банкир имели свою тайную вечерю. Им также следовало окончательно определиться с «экспедицией Изборски».

— Мистер Хопкинс, а на что опирается ваша уверенность в том, что Эндрю найдёт золото?

— Я наслышан последний год о том, что вверх по Юкону где-то есть притоки с золотыми россыпями. Но торговцы мехом скрывают это, считая что торговля пушниной выгоднее, чем добыча золота в совершенно необустроенных краях. Вот и скрывают это, а то их собственные трапперы сбегут в поисках золотишка. Кстати, а на чём ваши планы строятся?

— У меня два повода. Во-первых, мистер Изборски организует уж очень обстоятельную экспедицию и это не просто так. Люди обычно сначала мелкой партией разведку делают, а он сразу всё готовит именно к добыче золота. Очень серьёзный подход, а значит ему явно что-то известно.

— Но откуда? — удивился банкир.

— Не забывайте, что Изборски — русский. А русские десятки лет владели Аляской. Вдруг какие-нибудь отдельные их люди нашли золото в конкретном месте, но не хватило возможностей и финансов заняться добычей всерьёз? Или хотели утаить от Русско-Американской Компании эту информацию. А потом Аляска была продана и русские ушли из тех мест.

Оба-двое задумались над перепитиями судьбы. И приняли окончательное решение…

Глава 16

Глава шестнадцатая

В банк мы отправились втроем так как сумма достаточна велика и не следует рисковать даже в фешенебельной части города. Меня уже хорошо запомнили, поэтому один из клерков, выяснив одну из целей визита, тут же приступил к приёму денег. А другой отправился на второй этаж предупредить руководство: «Русские идут!».

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Внешники такие разные

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники такие разные

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Купидон с топором

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.67
рейтинг книги
Купидон с топором

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга