Чтение онлайн

на главную

Жанры

Реальные люди, реальные прошлые жизни

Уэллс Дэвид

Шрифт:

Вот история, рассказывающая о необычном страхе, который удалось распознать с помощью путешествия в прошлое:

Меня зовут Шерон, я живу в Гейтсхеде. Мне тридцать семь лет, я не замужем. Мой папа из Тайнсайда, а мать родилась в Глазго. Я работаю учителем в психиатрической лечебнице усиленного режима для подростков.

Сколько себя помню, меня всегда пугали монахини и священники. Я в деталях помню, как однажды, когда мне было три года и за мной присматривал отец, в дверь нашего дома кто-то постучал. Дотянувшись до ручки, я открыла дверь, но, увидев стоящих за ней двух монахинь, впала в истерику. До сих пор помню это чувство всепоглощающего страха, которое я тогда испытала.

Папу

совершенно сбила с толку моя реакция, но, несмотря на его заверения, будто эти женщины — «добрые люди» и бояться нечего, я была безутешна. Теперь, когда я стала старше, то чувство ужаса утихло, однако каждый раз, когда я вижу эти длинные черные одежды, у меня волосы на голове встают дыбом.

Меня всегда очень интересовал этот безрассудный страх при виде монахинь. Никто из членов моей семьи не мог найти этому объяснения. Однако когда я стала старше, мне в голову стали приходить некие образы, наподобие демонстрации слайдов. Я могла бы описать эти образы только как воспоминания.

Я начала представлять себе деревенское поле с простеньким деревянным забором, окружающим некую деревянную постройку. Дерево, из которого было построено это сооружение, было очень темным. Затем я поняла, что нахожусь внутри этого деревянного здания, в темной башне, и отчаянно пытаюсь выбраться оттуда, но все мои попытки тщетны. Я видела изображение языков пламени и чувствовала, что вокруг полный хаос.

Мне было известно, что никогда раньше я не сталкивалась с пожарами, и к тому же никогда не бывала в том месте. Так что оставалось признать, что все увиденное — просто результат разыгравшегося воображения.

В одиннадцать лет я стала глубоко интересоваться Францией и всем, что с ней связано, хотя сама никогда там не была. Никто из членов моей семьи и круга общения никогда не проявлял интереса ни к самой Франции, ни к французскому языку, поэтому моих родителей порядком озадачило это страстное увлечение. Я тоже не могу объяснить этого, но мне было чрезвычайно необходимо побывать в этой стране.

Когда мне было шестнадцать, я должна была подготовить проект по Даремскому кафедральному собору для экзамена по истории. Помню, как во время школьной экскурсии в собор я прислонилась к одной из колонн внутри здания и в ужасе закричала, когда с другой ее стороны внезапно появился священник. Мне было очень стыдно, что я закатила такую сцену в тихом священном храме, но, тем не менее, я изо всех сил старалась скрыть свое отвращение к священнику, который пытался извиниться передо мной. Разумеется, один из учителей отчитал меня за нарушение тишины.

Мне бы не хотелось показаться хвастливой, но я действительно превзошла всех своих одноклассников в изучении французского и поступила в Ланкастерский университет на соответствующее отделение. В 1991 году в рамках курса на получение степени я отправилась в Шатильон-сюр-Сен близ Дижона, расположенного во французском регионе Бургундия. Помню, как меня переполняло волнение от того, что, наконец, мое желание сбылось — и я живу во Франции. Однако почти сразу ко мне стали приходить воспоминания о людях в черных мантиях, которые стояли в круге и что-то распевали в темноте. И, даже несмотря на то, что себя я видеть не могла, я осознавала свое присутствие там, хотя мне это не нравилось. Я ощущала, что эти песнопения зловещи, и понимала, что нахожусь там против своей воли.

Почти сразу по прибытии во Францию я без видимой на то причины стала очень унылой. Постоянно нервничала и задыхалась. Можно было допустить, что это происходит из-за депрессии, вызванной бесчисленным количеством факторов, но в то же время я понимала, что, если останусь здесь, со мной случится что-то ужасное. Меня словно лишили свободы.

Как-то на выходных я ехала по Шампани и вдруг увидела указатель на «Шампиньон». И хотя я там никогда не бывала, все же была совершенно убеждена, что уже посещала это место. До сих пор не знаю, поверила ли мне моя подруга и спутница. Наверное, она все еще считает меня сумасшедшей!

Лишь в 1996 году, когда я проходила через исцеление верой, моя целительница сообщила, что мы с ней были в Шампиньоне монахинями-послушницами, но это место сгорело дотла, потому что там практиковали черную магию. Вероятно, мать-настоятельница того монастыря веками преследовала нас, чтобы услышать, как мы отказываемся от участия в занятиях черной магией. Кроме того, она сказала целительнице, что никогда не отпустит «молоденькую» — меня!

Я бы отнеслась к этому чрезвычайно скептически, если бы за месяц до того не участвовала в сессии общества по духовному развитию, когда мне явился очень спокойный, прекрасный дух монахини. Внезапно ее лицо исказилось и превратилось в самое ужасное, что я когда-либо видела. Она шипела на меня и тянулась ко мне клыками. Я действительно думала в тот вечер, что умру от страха. Сердце готово было разорваться, но мне велели не мешать остальным, и потому я сидела спокойно и тихо, моля о помощи. Потом явились мои духи-наставники и выручили меня.

Если вам интересно, откуда целительница знала о монастыре, то отвечу, что она уже возвращалась в свою прошлую жизнь. А мне до сих пор сложно разобраться в такой причудливой цепочке событий…

Со мною больше не случалось ничего сверхъестественного вплоть до марта нынешнего 2008 года, когда я отправилась в австрийский город Херцогенбург на экскурсию в бывший монастырь. Прогуливаясь по двору, я вдруг услышала, как монахи очень громко что-то распевают. Я спросила своих австрийских друзей, не создается ли с помощью подобной уловки атмосфера «священного места», но мой вопрос их очень озадачил. Они ответили, что ничего не слышат и что в здании нет монахов. Это было странно — от столь громких песнопений меня даже бросало в дрожь. Когда мы уходили, я снова услышала их — эти голоса отчетливо звучали на площади, — но мои друзья настаивали на том, что ничего не слышат.

Безусловно, я верю в спиритизм, прошлые жизни и тому подобные вещи, но при этом часто задаю себе вопрос, а нельзя ли объяснить подобные явления с точки зрения психологии или воображением. Я до сих пор немного переживаю при мысли, что зловредный дух некой монахини только и ждет, чтобы мне навредить!

Ничего себе! Ну и рассказ! В нынешнем воплощении Шерон еще в детстве ощутила влияние прошлой жизни, и оно так настойчиво преследовало ее, что девушку потянуло в то место, где она, скорее всего, жила в предыдущем воплощении. Ее сомнения насчет прошлых жизней можно будет развеять, если она решится на сеанс возвращения в прошлое под руководством квалифицированного и рекомендованного терапевта. Шерон вряд ли испытывала бы страх перед ужасным образом той монахини, если бы поступила со своим страхом так, как мы все должны поступать: встретиться с ним лицом к лицу, сознавая, что помощь придет отовсюду — от духов-наставников, воплощенных родственных душ, но, главным образом, от нашей собственной души, способности вспоминать и стараться использовать свои дары в попытке преодолеть трудности. Те, кто причинил нам вред (под какой бы личиной они ни скрывались), могут влиять на нас от воплощения к воплощению, но мы можем смело встретить подобные трудности и побороть их.

У меня сложилось впечатление, будто Шерон получает небольшие доказательства, подталкивающие ее к тому, чтобы как-то разобраться с произошедшим во Франции. Так может происходить, когда одна из прошлых жизней является ключевой и имеет сильное влияние на последующее воплощение. И если загадка будет решена, только вообразите, какую гармонию может обрести Шерон.

Возможно, Шерон уже на пути к достижению спокойствия. Она определенно находится на духовном пути, которым руководит ее душа, а, насколько мне известно, когда душа занимает ведущую позицию, эго отходит на второй план!

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Идущий в тени 3

Амврелий Марк
3. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.36
рейтинг книги
Идущий в тени 3

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3