Реальные люди, реальные прошлые жизни
Шрифт:
ДУ: Где именно?
Р: Точно не скажу. Я одна – в комнате с окном. Чего-то жду, как и в предыдущий раз. Странно. Жду, когда выйду на улицу. Сейчас одиннадцать утра, и мои портфель и зонт уже наготове.
ДУ: Как вас зовут?
Р: Джордж, Джордж Б. Не могу уловить, что за фамилия. Та кое чувство, словно я наблюдаю за этим мужчиной. Я будто парю рядом.
ДУ: Дайте себе время сосредоточиться. Просто подождите немного и сконцентрируйте свою
Р: Я иду по дороге. Что-то в этом мужчине предвещает несчастье. Я знаю, что в портфеле какие-то бумаги, возможно, юридические документы. Может, он – юрисконсульт. Слышу, как по лужам проезжают машины. Вижу дорогу, но иду в метро. Спускаюсь вниз. На мне шляпа-котелок. Я очень зла, мне не нравится окружающий мир – все меня раздражает.
Выхожу у Гайд-парка. Светит солнце. Я тороплюсь с кем-то встретиться, чтобы преподнести им какие-то плохие вести!
ДУ: Отправляйтесь на встречу. Что происходит, когда вы подходите к месту встречи?
Р: Вижу женщину. Она невысокого роста и весьма приятной внешности. Выглядит, как моя мама на старых фотографиях. Передаю ей какие-то документы. Она начинает беспокоиться из-за них, но я не намерена утешать ее.
Не уверена, что я – это он, но что-то здесь имеет значение.
Он становится старше.
Теперь я прогуливаюсь у Темзы. В портфеле у меня ланч. Я бы не пошла в ресторан.
У этого мужчины нет семьи. Он не знает, что такое великодушие.
Он кажется таким знакомым – может, это дух-наставник?
ДУ: Рэйчел, просто продолжайте наблюдать. Мы сможем обсудить это позже.
Р: Хорошо. Похож на мистера Бина, на работе ни с кем не общается. На рабочем столе нет никаких фотографий.
Теперь я на больничной кровати в полосатой пижаме. Больница старая. Я очень худа.
Я все еще чувствую, что, скорее, наблюдаю за ним, чем являюсь им. Очень странно. Кажется, у него энергетика моего сына из нынешней жизни.
Теперь он счастлив, улыбается мне и, кажется, чувствует себя свободным. От него остались кожа да кости.
В детстве жизнь его была безрадостна. Да и потом тоже. По работе он должен был доставлять плохие вести.
Теперь он умер.
ДУ: Пройдите к свету.
Р: Теперь мне ясно, что это была не я. Я была его духом-наставником, наблюдала за ним, и хоть поначалу казалось, будто он – это я, на самом деле, я лишь находилась рядом, наблюдая, поддерживая и любя его, несмотря на его раздражительность.
Теперь я вижу его родственницу, с которой сама состою в дальнем родстве. Она стоит позади меня, но я не вижу ее лица.
Сейчас я в длинном сводчатом тоннеле. В нем множество дверей, которые куда-то ведут. Немного страшно, все вибрирует от энергии. Это место вызывает чувство опасения.
Я держу Джорджа за руку, он снова ребенок. Ненадолго остаюсь с ним. Чувствую себя, словно сгусток энергии. Я могу удерживать энергию и контролировать ее. У меня есть роль, которую я должна выполнять. Я должна быть осторожна и почтительна.
Теперь Джордж исчезает, растворяется. Ему не страшно перейти в другое место.
Вижу тропу с деревьями. Это около того места, где я выросла. Я реинкарнировалась.
(В этот момент я попросил Рэйчел вернуться к свету.) Вижу женщину с огненно-рыжими волосами – совершенно безумный цвет. Она очень сурова. Она становится бесплотной. Она влиятельна, направляет многих из нас. Она помогает мне решиться на новое воплощение, отыскать способ обрести целостность.
ДУ: Есть ли что-то отрицательное, что вам хотелось бы оставить позади?
Р: Нет.
(Едва ли такой ответ может удивить после того, как прожита жизнь духа-наставника, жизнь в свете. Я испытывал нечто похожее, и мне тоже нечего было оставить позади.)
ДУ: Есть ли что-то положительное, что хотелось бы запомнить, взять из той жизни с собой?
Р: Мне нужно простить себя за ошибки, которые я совершила. Я вижу число 444. И павлиньи перья. (Рэйчел собирает их в нынешней жизни.) Эти перья – из платья той женщины.
ДУ: Вы счастливы, что оставляете эту жизнь?
Р: Да.
В разных культурах павлиньи перья символизируют бессмертие, достоинство, власть и сострадание – я бы решил, что такими качествами и должна обладать эта таинственная женщина. Но что они значат для Рэйчел? Как думаете? Я считаю, что они указывают на ее способность устанавливать связь с данной силой, осознавать собственное бессмертие, которым обладает каждый из нас, поскольку наши души бессмертны. Женщина в платье из павлиньих перьев определенно была кем-то вроде божества, олицетворением бессмертной энергии, которая является частью всех нас, и частью которой являемся мы – вот вам и пища к размышлению.
Любопытно, что Рэйчел была наставником души, которая в нынешней инкарнации воплотилась в ее маленьком сыне, а в предыдущей, как нам стало известно, пережила не такую уж замечательную жизнь. Сын Рэйчел еще малыш. Интересно, вспомнит ли он что-либо, но могу сказать только одно: он вовсе не раздражителен. Это счастливый, улыбчивый ребенок с озорными, любопытными глазками – такой, каким и должен быть!
Люди часто полагают, что их духи-наставники не могли знать их раньше, но помните: настанет час, и вы расстанетесь со своим эго, а когда свыкнетесь с этим состоянием, то сами захотите взять на себя роль наставника. А для какой души вы сможете стать лучшим духом-наставником, как не для той, которую любили на Земле, и кто станет лучшим духом-наставником для вас, если не тот, кто любил вас?