Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ребенок Грима
Шрифт:

Ему нужно было посетить сераи или воспользоваться собственной рукой, прежде чем он снова окажется в присутствии новой женщины. Он давно отказался от мысли иметь женщину или потомство, предпочитая вместо этого посвятить свою жизнь служению своему нынешнему королю, королю Гриму, и предшественнику Грима, королю Раску. Ему не нужна была земная женщина, чтобы отвлекать его от обязанностей. Особенно не сейчас, когда его королю было что терять.

***

— Что тебе нужно было обсудить со мной, моя Лиза? — убедившись, что Адора спит, Грим сел рядом с ней. Он хотел взять ее на руки, но знал, что не сможет сосредоточиться на том, что сказала Лиза, если сделает это.

— Падма пришла и сняла мерки с девочек для их тренировочных покрытий, — сказала она.

— Я знал это.

— Да. Во время примерки девочки спросили, может ли Даган тренироваться с ними. — Она неуверенно посмотрела на Грима.

— Что?!

Ее пальцы переплелись на коленях.

— Я знаю, но Даган был так взволнован этой мыслью, и у меня не хватило духу сказать ему «нет».

— Лиза… — Грим вздохнул. — Хотя я считаю Дагана действительно достойным и особенным самцом, он не подходит для того, чтобы быть воином. Он слишком мягкосердечен.

— Я согласна, но он не хочет быть воином, Грим. Он просто хочет узнать достаточно, чтобы защитить тех, кого любит. Используя его собственные слова: «Так негодные самцы не причинят вреда Карли и Мики. Не навредят Адоре». Я и не подозревала, насколько сильно на него повлияло нападение тех трех учеников.

Грим обнаружил, что не может спорить, когда Лиза так выразилась. Это показало, насколько особенным на самом деле был молодой самец, желающий тренироваться только для того, чтобы он мог защищать самок. Самок Грима. Другие делали это только для того, чтобы привлечь одну.

Лиза восприняла молчание Грима как отказ и надавила.

— Этого может даже не произойти, так как я сказала Дагану, что сначала он должен получить одобрение своего манно.

— Ты не веришь, что Госсамер даст его? — Грим поднял бровь, глядя на нее.

Она поджала губы и села поудобнее.

— Я не знаю. Я знаю, что он любит Дагана, но он лучше, чем кто-либо другой, знает ограничения Дагана.

— Госсамер был превосходным воином, который когда-то служил под началом короля Раска, — сообщил он ей.

— Твоего дяди и бывшего короля Люды? — Лиза знала, кто этот мужчина, и из того, что она слышала, он был пригодным и достойным самцом.

— Да.

— Он заставил Госсамера уйти из-за Падмы, не так ли? — процедила она сквозь стиснутые зубы.

— Да, — прямо признался Грим, потирая ее бедро, чтобы облегчить ее расстройство. — Поскольку она не была торнианкой, она подвергалась риску со стороны других самцов и нуждалась в постоянной защите. Госсамер не мог этого делать и выполнять свои обязанности перед королем, поэтому он подал в отставку.

— Этого не должно было случиться, Грим. — Она не могла поверить в несправедливость этого решения.

— Многие вещи в прошлом не должны были случиться, но я ничего не могу сделать, чтобы изменить их. Все, что я могу сделать, это попытаться принять лучшие решения, на которые я способен сейчас, и надеяться, что будущие поколения не будут судить меня слишком строго.

— Они этого не сделают. — Она была уверена в этом. — Ты хороший король, Грим. Пригодный и достойный самец.

— Который похитил женщин и заставил их соединяться с самцами, не по их выбору, — напомнил он ей.

— Это неправда, — немедленно опровергла Лиза, затем вздохнула, прежде чем признать: — Не полная правда.

— Так и есть, любовь моя. Нравится тебе это или нет. Это то, чему однажды научатся наши девочки. Я просто надеюсь, что они простят и все еще будут любить меня.

— О, Грим. — Не в силах вынести печаль в его глазах, она потянулась и обхватила его лицо руками. — Они так и сделают, и все сложится к лучшему. Вот увидишь.

— Я надеюсь, что ты права. — Он на мгновение прижался своим лбом к ее лбу, прежде чем отстранился. — Что касается Дагана, я поговорю с Госсамером и заверю его, что буду присматривать за Даганом. В конце концов, я у него в долгу за то, как он защитил Мики и Карли.

— Мы оба, — согласилась Лиза.

Глава 16

— Доброе утро, Ребекка, доктор Адамс, — поздоровалась Лиза, входя в медицинский кабинет.

— Доброе утро, Лиза. Я не ждала тебя сегодня утром. Все в порядке? — взгляд Ребекки переместился на ребенка на руках Лизы.

— Все в порядке. Я просто не смогла связаться с тобой вчера, и я хотела убедиться, что доктор Адамс устроилась нормально.

— Я хорошо устроилась, ваше величество, — ответила Аманда. — Я должна сказать, что я никогда не видела такой красивой и в то же время удобной комнаты.

Аманда наблюдала, как лицо Лизы расцвело от удовольствия.

— Я так рада, что вам она нравится. Я старалась сделать комнаты как можно более комфортными для женщин после того, через что им пришлось пройти.

— Мне удалось поговорить с некоторыми из них, и они рассказали мне обо всем, что вы для них сделали.

Улыбка Лизы погасла.

— Да, что ж, я хотела бы дать им то, чего они действительно хотели, но это было не в моих силах.

Аманде не нужно было спрашивать, что это было. Она была удивлена тем, как сильно это, казалось, тяготило королеву. В конце концов, она казалась чрезвычайно счастливой со своим самцом.

Ребекка мгновенно оказалась рядом со своей подругой, утешающе положив руку ей на плечо.

— Если бы не ты, мы были бы вынуждены соединиться лунные циклы назад с мужчинами, которых мы не знали. По крайней мере, теперь у нас есть выбор.

Лиза в отчаянии прикусила нижнюю губу.

— Я хотела бы сделать больше.

— Ты сделала больше, чем кто-либо другой, Лиза. Остальное зависит от женщин. А теперь ты позволишь мне подержать этого ребенка?

Лиза не смогла удержаться от улыбки. Ребекка всегда так на нее действовала. Она всегда была такой жизнерадостной.

Популярные книги

Мой крылатый кошмар

Серганова Татьяна
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мой крылатый кошмар

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Сам себе властелин

Горбов Александр Михайлович
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.00
рейтинг книги
Сам себе властелин

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Ветер перемен

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ветер перемен

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Звезда Чёрного Дракона

Джейн Анна
2. Нежеланная невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.40
рейтинг книги
Звезда Чёрного Дракона

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Дурная примета

Рузанова Ольга
2. Друзья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Дурная примета

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника