Реинкарнация безработного. Том 11: Юность - Младшие сёстры
Шрифт:
— Братик!
Там стояли две моих подросших младших сестры. Обе одеты в зимнюю одежду подходящих цветов, прямо как какие–нибудь «Ice Climbers». [13]
Норн Грэйрат и Аиша Грэйрат. Норн была явно в затруднении увидев меня, а вот Аиша смотрела на меня со счастливым видов, сверкающими глазами и решимостью во взоре.
— Братик! Я так хотела увидеть тебя! — Аиша просто напрыгнула на меня.
Прямо настоящий Конаки Дзидзи. [14] Она крепко обхватила меня и
13
Прим. пер. Если вкратце, то речь вот об этом. http://www.mariowiki.com/Ice_Climbers
14
Прим. пер. Это такая японская нечисть. Принимает вид старика или младенца, садится у дороги и ждёт пока его кто–то не поднимет. Тогда он вцепляется в жертву, многократно увеличивает вес и давит несчастного прохожего.
— Ух, братик, ты такой тёплый! И от тебя пахнет алкоголем!
— Холодно… Отпусти меня ненадолго.
Отцепив Аишу, я взглянул на Норн. Она упрямо сжимала губы, выпятив подбородок.
— …Вы пили алкоголь?
— Ну да, у нас был небольшой праздник.
Довольно неприязненное лицо. Не похоже что она просто смущается. Я уже слышал, что она до сих пор меня недолюбливает, полагаю тут уж ничего не поделаешь. А позади, за спиной Норн…
— Рудэус, давно не виделись, правда?
Там стоял высокий лысый парень со шрамом на лице. Гордый воин сжимающий свой трезубец. Его внешность совсем не изменилась за эти три года.
— Да, давно не виделись, Руджэрд–сан.
То чувство разливающееся сейчас в груди, было ностальгией. По дням, когда мы втроём путешествовали вместе. Встречи и расставания.
— …
Интересно что в таком случае надо говорить? И пока я пытался подобрать подходящие слова, Руджерд вдруг посмотрел куда–то мне за спину.
— Я уже слышал о том, что ты женился в Гильдии Искателей Приключений, но… похоже это не Эрис.
Той, кто отражался в глазах Руджерда была Сильфи. Она выглядело удивлённой, но поспешно склонила голову.
— Эмм, Руди, может стоит пригласить их в дом?
— Ах, верно. Прошу, заходите.
Я отпер замок на двери и указал этой троице внутрь.
Я и подумать не мог, что они прибудут уже в это время. Только месяц прошёл с получения письма.
Они оказались куда быстрее, чем я ожидал.
Глава 4 (102): Ностальгия и нетерпение
Часть 1
В данный момент я сижу на диване в своей гостиной. Напротив меня сидит Руджерд. Сильфи же повела Аишу и Норн в ванную.
Сильфи и я уже избавились от опьянения. Уверен, в нашем дыхании ещё остались следы перегара, но магия исцеления болезней и ядов способна протрезвить любого.
— …
Глядя на лицо Рудэрда освещённое пламенем камина, я невольно вспоминаю нашу первую встречу. И не только это, всё время, что мы втроём, включая Эрис, путешествовали вместе оживает в памяти.
— Действительно, мы и правда давно не виделись.
— Да.
Руджерд прищурил глаза, его губы сложились в небольшую улыбку. И правда, навевает воспоминания.
— Для начала я должен выразить тебе огромную благодарность за то, что проводил моих младших сестёр.
— В благодарности нет нужды. Это естественно защищать детей.
Верно. Руджерд именно такой человек. Пока мы путешествовали я не раз шутил насчёт этой его любви к детям, называя лоликонщиком.
Сопровождающий, о котором писал в письме Пол всё–таки и правда оказался Руджердом. Я подумывал о возможности, что это могла быть и Гислен, но если уж заходит речь о защите детей, то речь точно про Руджерда. Просто нет другого такого человека настолько же надёжного в этом плане. До такой степени, что я хотел бы, чтобы он присматривал за моими маленькими сёстрами всегда.
Однако и впрямь, прошло немало времени с тех пор я последний раз разговаривал с Руджердом. О чём мы тогда говорили? Ну, поскольку Руджерд весьма неразговорчив, мы особо не тратили время на всякую болтовню о мире и прочем.
— К слову, Рудэус, что случилось с Эрис?
Руджерд открыто задал вопрос которого я опасался больше всего. Я правда не хочу об этом много рассказывать. Однако в случае с Руджердом, уверен, он имеет право это знать.
— …Много чего случилось. Если рассказывать по порядку, то…
И я рассказал Руджерду обо всём, что случилось в лагере для беженцев и потом, после нашего с ним расставания. Что я сделал это с Эрис. А потом она вдруг исчезла погрузив меня в бездну отчаяния. О том что у меня после этого не стоял. Что затем я провёл два года как искатель приключений ища свою мать. Как встретился с Элинализ и узнал от неё подробности о происходящем. Затем, последовав совету Хитогами, решил поступить в Университет Магии. Там я встретил СИльфи и она смогла исцелить меня. А потом в итоге мы поженились.
— Ясно…
Руджерд тихо слушал не проявляя никакой реакции. И только в конце он сказал одну вещь.
— Такое часто случается.
— Такое часто случается?
Когда я как попугай повторил за ним, Руджерд кивнул.
— Эту болезнь часто подхватывают воины. Но я уверен, Эрис и не думала ненавидеть тебя.
— Но… она написала что мы не подходим друг другу и…
— Я не знаю какие намерения были на самом деле у Эрис. Возможно эти слова и значат, то что ты подумал, а может ты просто неправильно её понял.
— Я неправильно понял?
— Да, Эрис не из тех кто умеет хорошо обращаться со словами.
Руджерд и сам не из таких. И всё же, раз уж он так говорит, может быть в прощальных словах Эрис действительно был заложен какой–то другой смысл?
— Однако, по крайней мере во время нашего путешествия она любила тебя. Если вновь наступит время, когда вы с ней снова встретитесь, ты должен успокоиться и поговорить с ней.
Это всё могло быть простое недоразумение? Эту фразу, что «мы не подходим друг другу», может значить и обратное, что «Эрис не может дотянуться до меня». Она могла отправиться тренироваться, чтобы сравнять силы и вернуться. «Поэтому дождись меня», в этом мог крыться и такой смысл.