Чтение онлайн

на главную

Жанры

Реинкарнация безработного. Том 16: Молодость - Бог Человеческий
Шрифт:

— …?

Вдруг покачивания груди… в смысле взмахи меча Эрис, остановились. Подняв взгляд, я понял, что она смотрит прямо сюда.

Губы надменно поджаты, ноги на ширине плеч, подбородок гордо задран вверх. Ещё бы руки скрестила руки на груди и вышла бы точь–в–точь та ностальгическая поза.

Пока эти мысли проносились в моей голове, мой взгляд упал на то, что она держала в руках. Тот самый меч, с которым она сражалась против Орстеда. Выглядит очень опасным.

Попятившись я пошёл прочь. Начинать столько серьёзный разговор, пока она держит в руках нечто столь опасное… да

ни за что.

Спустя два часа.

Дождавшись окончания тренировки, я попытался вновь найти Эрис. Она уже покинула двор. Куда она могла пойти? Может она уже переоделась и вышла? И мне просто надо подождать пока она вернётся? Нет, никто не говорит, что мы обязательно должны разговаривать в каком–то определённом месте. Так что, если она куда–то пошла, я просто должен пойти за ней.

С этими мыслями я решительно взялся за дверную ручку и широко распахнул двери в ванную.

— Ах.

— …!

Там стояла Эрис. Прямо передо мной, в двух шагах, во всей своей красе, с ошеломлённым видом. Её влажные огненно–красные волосы волнами спускались на плечи, и потоком спускались на грудь. Её тонкая рубашка насквозь промокла от пота, чётко очерчивая волнующее ущелье. По обе стороны это ущелья вздымались два горных пика. И глубина ущелья, лишь подчёркивала их высоту, поистине захватывающий, величественный горный пейзаж. Промокшая от пота рубашка идеально подчёркивала красоту этих гор, а на их вершинах отчётливо прорисовывались острые кончики. Поистине, земля мечты.

— Чччч–что ты делаешь… — Эрис похоже растеряла от неожиданности все слова.

Залитая румянцем она выглядит так очаровательно. Неосознанно я протянул руку. Ох, эта приятная тяжесть, упругость, невольно я сжал сильнее. Ах, и всё же такие мягкие.

В следующий момент плечо Эрис сместилось, что–то мелькнуло перед глазами, и я потерял сознание.

Часть 4

Придя в себя я почувствовал, что мой затылок утопает в чём–то упругом, но всё ещё мягком. Это твёрже моей привычной подушки. И всё равно она такая тёплая и упругая. Кстати я чувствую, что что–то ещё нежно гладит меня по голове.

А, значит я сейчас в кровати с любимой, и моя голова у неё на коленях.

— Ммм, не могу больше съесть.

Притворяясь, что всё ещё сплю, я повернулся, стараясь ненавязчиво поглубже зарыться лицом в этот бермудский треугольник, между чувственных бедер. Одновременно я, протянув руку, потискал эту желанную попку.

— Хьяя!

Что? Эта попка, это не Сильфи. У Сильфи она маленькая и подтянутая, её попка идеально укладывается в руке. И запах отличается от Рокси. Запах Рокси всегда успокаивает меня, этот же скорее пахнет потом. Стоило мне ощутить этот аромат, как тревожный звонок прозвучал в голове. И всё же не сказать, чтобы это был плохой запах, скорее он навевает воспоминания.

Медленно, раскрыв наконец глаза я повернул голову, чтобы рассмотреть обладательницу этих коленей. Я увидел две величественные горные вершины, а чуть повыше сверкали острые глаза. Эрис.

Эрис коснулась моей головы. Сейчас она проломит мне череп голыми руками…

Сильфи, Рокси, прошу простите, что оставляю вас.

Но неожиданно я почувствовал лишь мягкое прикосновение сильной но нежной руки, она погладила меня по голове. Свернувшись клубочком, я снова посмотрел на Эрис. Хотя губы её поджаты, а лицо всё залилось румянцем, она не сердится.

— Прости меня, Эрис… сама?

— Просто Эрис.

— Эрис… Эм, я извиняюсь.

После этих слов руки Эрис крепко обхватили мою голову. Ох, прошу простите меня, теперь–то уж точно прощайте.

— Честно говоря… Я ведь тоже была неправа.

— Ох, ну… да.

— То письмо, я читала его. Для тебя, Рудэус, это должно быть было тяжело.

Чувствуя, что моя голова всё ещё находится в этом крепком захвате, я кивнул на слова Эрис. Мне не хватает зрелости, чтобы прямо ответить, что Эрис ни в чём не виновата. Тогда мы просто не так поняли друг друга. Мне было тогда отчаянно больно, а теперь из–за этого больно и Эрис.

— Послушай, Рудэус.

— Что?

— …

Она замолкла. Похоже Эрис и сама не уверена в том, что же она хочет сказать. Подобные вещи нужно говорить вслух, но порой так трудно подобрать подходящие слова. Возможно для меня и для Эрис эти пять лет оказались слишком долгими.

— Рудэус, этих двоих, ты любишь их?

— Да, люблю.

После этих слов хватка Эрис ослабла.

— Больше чем меня?

— ….Да.

Услышав эти мои слова, Эрис сразу печально поникла. Проклятье. Такие слова я должен выбирать куда тщательней. Их нельзя сравнивать. Эрис я люблю как Эрис. Я снова влюбился в неё.

— Тогда ты… ненавидишь меня?

— Конечно нет, я просто… мы не виделись слишком долго. Теперь я просто не знаю как себя вести и что мне сказать.

— Я до сих пор люблю тебя, Рудэус. И хочу, чтобы ты тоже любил меня.

Лицо Эрис вспыхнуло мгновенно покраснев, неужели это..? Нет, это определённо было признание в любви. Как мне на это ответить? Нет, ответ уже давно известен. Но прежде чем говорить такое, я хочу окончательно во всём убедиться.

— Но ведь у меня уже… есть две жены.

— …

В ярости Эрис вскочила на ноги. Сброшенный с её коленей, я покатился на пол.

Похоже, мы в гостиной, но вокруг ни души. Хотя Норн и Сильфи должны быть дома, их нигде не видно. Должно быть, оценив атмосферу, решили оставить нас наедине.

Эрис смотрела на меня сверху. Руки скрещены на груди, ноги на ширине плеч, губы поджаты, подбородок упрямо поднят. Когда мы с ней встретились впервые поза была точно такой же, она смотрела на меня таким же яростным взглядом.

— Рудэус. Пойдём выйдем, вызываю тебя дуэль!

— Ох! Дуэль?! — нервничая спросил я, поднимаясь и отряхивая пыль.

— Да! Дуэль! Если ты победишь, я уйду! Но если выиграю я… — Эрис указала на меня пальцем и решительно продолжила, — Если выиграю я, ты будешь любить и меня тоже!

Как–то странно всё повернулось. С этими мыслями я согласно кивнул.

Глава 11(165). Эрис Грэйрат (Часть вторая).

Часть 1

В данный момент я стою лицом к лицу с Эрис. Это просто подходящее место за пределами городской стены Города Магия Шария, ничего особенного.

Поделиться:
Популярные книги

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Путь Шамана. Шаг 4: Призрачный замок

Маханенко Василий Михайлович
4. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.41
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 4: Призрачный замок

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности