Реинкарнация безработного. Том 9: Юность - Сильфетт
Шрифт:
– Фиттс, не принесёшь материалы для следующего занятия?
Подчинившись Ариэль-сама, я отправилась в библиотеку. Библиотека располагалась снаружи, а времени перед началом следующего занятия было не так уж много. Мне стоит поспешить.
А поскольку я проводила здесь всё свободное время последние три года, я прекрасно знала где искать нужные материалы. Подумав немного я вспомнила где находятся книги и материалы для сегодняшних занятий. Я быстро собрала всё нужное. Теперь надо побыстрее возвращаться в класс.
– Ах!
– когда я увидела
Это был Руди.
Я была удивлена. Я конечно предполагала, что мы будем иногда видеться, но не думала встретить его здесь.
– ...
"Ах... что мне сказать?"
Пока я паниковала, Руди тоже заметил меня. В следующий миг он низко поклонился.
– Я думал купить вам упаковку пирожных в качестве извинения и собирался вручить их вам должным образом при нашей следующей встрече, но поскольку я только что официально стал студентом, я не успел вовремя подготовиться...
– Что?! ...Я, всё нормально, не надо кланяться.
Наверно Руди подумал, что обидел меня. Я удивлена. Так те его слова на его экзамене значили именно это?
И теперь он говорит такое. Если подумать, моя репутация была разрушена. Ясно. Точно. Всё должно быть так.
Так вот почему Ариэль-сама и Люк были в таком плохом настроении. Я же с самого начала знала что не смогу победить против Руди. Ну, хотя даже я не думала, что это будет настолько сокрушительное поражение. Но для них моё поражение наверняка было очень неприятным.
Ну, это нормально. Но пока отложим это в сторону.
– Рудэ... кхм, Рудэус-кун? А зачем вы здесь?
– Хочу провести небольшое исследование.
– О чём?
– О Катастрофе Маны.
Стоило мне это услышать как я подумала: "Может Руди думал о том же о чём и я?"
– О том инциденте с телепортацией? Почему?
– Я тоже был жителем региона Фиттоа в королевстве Асура. И по воле этого события был мгновенно заброшен очень далеко, на Демонический континент.
– Демонический континент?!
Я удивилась ещё больше. Я слышала немало историй про демонический континент. Это суровые земли, где водятся бесчисленные монстры уровня C и выше.
Некоторые люди специально отправлялись туда чтобы отточить свои воинские навыки, но большинство из них не возвращается. Так что если кого-то телепортировало туда, его шансы на выживание близки к нулю. Но Руди удалось вернуться оттуда.
– Да, ушло целых три года, прежде чем мне удалось вернуться назад. По пути мне удалось отыскать и свою семью. Однако ещё остался один человек отыскать которого мне не удалось. Но есть хорошие шансы, что если я подробнее изучу случившееся, то смогу отыскать зацепку.
– ...Возможно ли, что именно ради поисков этого человека вы и прибыли в этот университет?
– Всё верно.
Услышав такое, я лишь лишний раз убедилась в величии Рудеуса.
– Ясно, вы и правда удивительный человек...
Хотя путь домой с Демонического материка занял у него три года, вместо того чтобы расслабиться, он начали поиски. И хотя это и так уже было удивительно, получив приглашение в Университет Магии, он решил воспользоваться случаем чтобы начать изучение произошедшего. Вряд ли где-то отыщется другой подобный ему. Будь это я, и мне как-то удалось бы вернуться, я бы осталась передохнуть в лагере беженцев.
– Так, а чем вы здесь заняты, семпай?
Услышав эти слова, я пришла в себя. Я же должна принести учебные материалы для занятий, Ариэль-сама ждёт. Я хотела бы подольше поговорить с Руди, но я просто не могу бросить Ариэль-сама одну.
– Аааааа! Точно! Я же должен отнести эти материалы. Мне надо бежать, увидимся, Рудэус-кун!
– А, конечно, до встречи!
Уже уходя, я вспомнила, что хотя библиотека и велика и тут есть множество книг, тут не так много материалов, касающихся телепортации. Даже Руди, чтобы найти нужные материалы понадобится немало времени.
– Ах, верно... Если речь о телепортации, то вам стоит почитать книгу Анимаса "Записи об исследованиях Подземелья Телепортации". Это хорошая книга, написанная доступным языком.
Я решила порекомендовать именно эту книгу, поскольку именно она помогла мне лучше понять явление телепортации. Она написана простым языком, так что даже ребёнок сможет понять что же это такое. Хотя там и не хватало ряда страниц. С чувством, что мне удалось сделать для Руди хоть что-то хорошее, я покинула библиотеку.
Часть 3
Тем же вечером. Я стирала нижнее бельё. Нижнее бельё Ариэль-сама.
Стирать одежду Ариэль-сама было частью моих обязанностей. И на это есть серьёзная причина.
Нижнее бельё Ариэль-сама изготовлено из очень дорогой ткани. Более того, поскольку это личное бельё принцессы королевства Асура, это делает его куда более ценным. Короче, если продать его, можно выручить немало денег.
На деле же, когда принцесса только поступила в университет и отдала своё бельё в стирку, его тут же украли и продали. Четверо из пяти трусиков были украдены, из этих четырёх три экземпляра были проданы. Оставшиеся скорее всего до сих пор хранятся у вора для персонального использования.
Местные девушки не могли помешать подобным инцидентам, нервно говоря "Не могу в такое поверить...". Поскольку Ариэль-сама родилась и выросла в королевстве Асура, а я сама некоторое время жила там вместе с ней, для нас подобное не стало сюрпризом. Всё-таки среди знати Асуры встречаются и куда более странные личности. И всё же подобное неудобство оставалось неудобством.
Так что с тех пор стирка трусиков Ариэль-сама стала моей обязанностью. То, что Ариэль-сама заставила меня делать подобное смущает, но поскольку я вполне могу стирать её вещи вместе со своими всё нормально. К слову, чтобы не возникало вопросов о моём поле, моё бельё точное такое же как у Ариэль-сама, только цвета другие.