Реки Времен. Рождение ярости
Шрифт:
– И этот туда же. – махнула рукой Серрара. – Ну что с нами может случиться?
Инго покосился на Габри. За год она достигла больших успехов в контроле своей воли. Теперь она могла одной рукой сотворить небольшую молнию. А во время грозы она могла сколько угодно раз направлять удары настоящей молнии. Этого она достигла не без помощи своей новой подруги, которая прибегала к ней каждый раз как заметит на небе небольшую тучку. Инго разделял беспокойства капитана Стенториана по поводу их крепкой дружбы. Но хотя Габри практически каждый день проводила в компании Серрары, она
– Сегодня будет много иностранцев и гостей из других столиц. – сказал Инго.
– Ну и что, съедят они нас что ли? – со смешком спросила Серрара.
– Отец тоже предупредил меня на счет шейхов из «перстов». – проговорила Габри. – Он сказал, что они могут просто взять и украсть понравившуюся им женщину.
Инго вдруг вспомнил случай, как один пират бахвалился что его нанял лириец, чтобы тот украл дочь какого-то знатного лорда. Серрара наверно тоже вспомнила этот случай, так как тут же, сказала:
– Хотела бы я посмотреть на того идиота, который отважится на это.
Дойдя до перекрестка, они остановились. Здесь было множество народа. Некоторые поднимались с нижнего яруса в ярких нарядах. Большинство из них были иностранцы из свободных городов, которые приехали посмотреть битву. Одетые в богатые наряды шейхи поднимались по ступенькам в сопровождении своих охранников. Были среди них и такие, которые вовсе отказывались передвигаться на своих двоих, удобно разместившись на широких носилках, которые держали крепкие, смуглые мужчины, облаченные в золотые доспехи.
– Госпожа Габриель! – раздался звонкий голос.
Из разношёрстной толпы выпрыгнула какая-то дама, облаченная в ярко-красное платье, и с повязанной в волосах красной лентой. На вид ей было лет тридцать. И она была бы довольно красивой, если бы не длинная шея, которую подчеркивал совершенно неуместный, глубокий вырез на груди. К тому же она была так сильно надушена, что у Инго даже на миг перехватило дыхание от аромата сирени, а его сестра не смогла удержать кашель.
– Я сразу вас не узнала! – затараторила она, ухватившись за руки Габри. – Вы сегодня так просто одеты.
– Госпожа Ларенсия. – Габри вышла из ступора, в котором пробыла несколько секунд. – Рада вас видеть.
– Я тоже, моя дорогая! – засюсюкала Ларенсия. – Вы тоже ждете карету?
– Да, я…
– Не нужно, милая. Поедем с нами. У нас с девочками есть как раз свободное место в карете. – она потянула за собой Габри.
– Эй! – выкрикнула Серрара, которая до этого молча наблюдала за происходящим, сложив руки на груди. – Куда это ты её потащи… Ай! – она запрыгала на одной ноге, так как на вторую только что с силой наступил Инго, чтобы не дать сестре наговорить лишнего.
Габри вместе с Ларенсией обернулись.
– Они с вами, госпожа Габриель? – удивленно поинтересовалась Ларенсия.
– Д-да…– Раскосые глаза Габри забегали. Так бывало, когда она начинала о чем-то быстро думать. – Это…моя охрана! – наконец вымолвила она.
– Охрана? Это ваш отец нанял их?
– Да, папа сегодня слишком занят, поэтому специально нанял для меня охрану.
– Белланийцы? Хороший выбор. – она властным взглядом поглядела на брата с сестрой.
– Стражники в последнее время совсем никуда не годятся. У меня недавно чуть не украли кошелёк, а они даже и пальцем не пошевелили чтобы схватить вора. – затараторила она, при этом продолжая тянуть Габри в сторону белой кареты, которая стояла у живой изгороди.
– Но вы же сказали, что у вас одно место. – сказала Габри.
– Да. Ваша охрана сможет удобно разместиться на багажнике.
Габри обернулась, и извиняющимся взглядом посмотрела на Серрару.
– Я так рада что заметила вас, госпожа Габриель. В последнее время вас практически не видно. – Она достала веер, в котором совершенно не было необходимости в этот осенний день, и начала с усердием обмахиваться, спровоцировав новый приступ кашля у Серрары. Инго на всякий случай схватил сестру за руку, чтобы та не смогла что-нибудь учудить.
– Какие все-таки чахлые нынче воины. – услышал Инго голос Ларенсии, и еще сильнее сжал руку сестры.
У кареты их встретил высокий кучер. Словно назойливый комар, он вертелся из стороны в сторону, проверяя лошадей, или задвигая и раздвигая разноцветные стекла окон.
Инго с Серрарой устроились сзади. Багажник действительно был больше, чем у обычных карет. Изнутри кареты раздался звонкий смех и несколько женских голосов. И лишь когда карета тронулась, Серрара, словно вулкан, выплеснула все свои эмоции наружу.
Люди, мимо которых они проезжали, с удивлением смотрели в след карете. И это не удивительно, ведь редко, когда можно увидеть охотника за головами, который так резво жестикулировал и при этом крыл отборной бранью.
Когда Серраре надоело поносить Ларенсию, она принялась и за Инго.
– И ты тоже хорош, зачем мне на ногу наступил?
– Чтобы немного успокоить тебя.
– Ну спасибо, успокоил!
Сложив руки на груди, она со злостью откинулась назад.
Остаток пути они проехали молча. И лишь под конец, когда до арены оставалось совсем чуть-чуть, она не выдержала раздражающего смеха, который доносился из кареты, и выломала деревянную стойку багажника. Быстро придя в себя, и осознав, что натворила, она попыталась приделать её обратно, но у неё ничего не получилось. Пожав плечами, она швырнула отломленный кусок на крышу проезжающей мимо кареты.
Когда их экипаж остановился, Инго с Серрарой тут же спрыгнули. Немного подождав, пока кучер своими грациозными движениями поможет каждой даме выбраться из кареты, они подошли к Габри.
– Как жаль, что у вас, госпожа Габриель, места в другой стороне трибуны. – проговорила одна из дам, по виду напоминающая накрашенного бобра.
– Мне тоже жаль, но ничего не поделаешь. – с грустью ответила Габри.
– Надеюсь увидеть вас послезавтра на нашем маленьком фуршете. – сказала Ларенсия, целуя в обе щёки Габри.