Чтение онлайн

на главную

Жанры

Реликтовая популяция. Книга 1
Шрифт:

Дурб – название и уважительное обращение к сильному, чаще вооруженному мечом человеку.

Дувар – подземелье, составная часть хабулина, образовалось благодаря нарастанию культурного слоя: древние постройки – здания, некоторые сооружения – постепенно погрузились под черту современного уровня почвенного горизонта, некоторые дувары имеют разветвленную сеть подземных залов и переходов. Часть дуваров может выступать городской собственностью.

Закалочные камеры – оставшаяся от древних система поддержания в исправном состоянии жизнедеятельности человеческого организма путём его очищения и стимулирования, излечения некоторых болезней, исправления нарушений работы многих внутренних органов, залечивания ран, омолаживания. Посещение закалочных дело добровольное, однако, настоятельно рекомендуемое Кругом Человечности.

Збун – состояние атмосферы, лишенной озонового слоя, когда аэрозоли выметаются с некоторого участка земной поверхности и жёсткое излучение достигает дна атмосферы, обрушиваясь на флору и фауну.

Инеги – люди, имеющие трёхзвенное имя – нэм от буквы И до Т включительно.

Кавоть – персональное средство связи, дуплексное, переносное.

Канила – приёмная дочь многоимённого.

Кантар – мера длины, сорок берметов – около 60 метров.

Клан – общность путров одного какого-либо вида, ведут обычно оседлый образ жизни (на природе) со своими внутренними законами и порядком, историей, нравами, первопредками и атрибутами; в городах, где уставы разрешают находиться путрам ночью, организуются клановые дворы (не обязательно для каждого вида, чаще смешанные).

Коввта – алкогольный напиток с сильным специфическим запахом, желтоватый на цвет.

Когур – администратор во главе кугурума, руководитель, старшина города или населенного людьми пункта, выборно-добровольная должность из многоимённых.

Койна – составная часть городской стены, выполняет защитно-энергетические функции, отделяя экологическую среду города от внешней среды не только по периметру, но и в виде купола над городом. Горожане могут (в случае необходимости) беспрепятственно пересекать койну, предварительно предприняв меры по ее нейтрализации, например, перекинув через полосу койны доску или иной изолирующий материал, хотя можно обойтись даже без этого, но с неприятными ощущениями.

Комп – голова торна.

Копольц – индивидуальное средство защиты от збуна и дождя в виде складной шляпы с большими полями.

Крин – подразделение Тескома – десятая часть дума, насчитывает около двадцати бойцов, во главе крина – кринейтор.

Круг Человечности -

Кубры – дорожная одежда из класса вечных, грубые походные штаны.

Кугурум – администрация города или отдельного его района, а также здание, где она размещается.

Купор – подразделение Тескома – звено крина, обычно его четвёртая часть, но может насчитывать и больше бойцов в случае необходимости, во главе купора – купорен.

Лесовики – горожане, посещающие на свой страх и риск окресные городу леса – упраны, а порой уходящие вплоть до Диких Земель; те, кто на такое не отваживается, а это подавляющая часть жителей городов, черпают сведения об окружающей среде от лесовиков, хотя их рассказы порой грешат вымыслом и фантастическими домыслами; поэтому иносказательно – лгуны.

Лапина – передняя конечность путра, в процессе преобразования и эволюции приспособленная для выполнения той же роли, что и рука человека.

Личина – лицевая часть головы путра.

Малак – смешанный гурт, выродки разных видов и полов.

Меленрай – защитный костюм тескомовцев, броня, изготовлен из мелерона, целиковый.

Мелерон – универсальный материал, заменитель металлов.

Минт – сотая часть праузы, примерно 40-45 секунд.

Многоименные – люди (семьи), ведущие свою родословную от далеких предков; каждый очередной потомок добавляет своё индивидуальное имя к общему их перечню – нэму; все имена начинаются на одну букву, чем длиннее имя, тем эта буква ближе к началу алфавита; элитным именам или нэмам счёт ведется со стоименных и выше.

Ност – лицевая часть головы – компаторнов.

Нэм – у людей, набор имён, начиная с личного, обычно три, в особых случаях – пять первых, одноимемённые нэма не имеют.

Одноименные – имеющие всего одно имя: изгои, не знающие своих родителей, по каким-то причинам скрывающие свой нэм и т. д.

Одур – дикая обезьяна с зычным громоподобным голосом, обитает вблизи городов в лесных окрестных зарослях – упранах.

Оприт – член банды, самоназвание.

Ориалипия – обряд добровольного ухода из жизни в среде многоименных; обычно главы семей, муж и жена вместе.

Прауза – мера времени, в сутках 20 прауз, примерно 70 – 72 минуты.

Проклятые Века -

Пукель – поясной походный мешок, кошель для мелочей, необходимых в дороге.

Путры – общее (вежливое для них) название разумных-нелюдей, потомков животных; обращение к путрам: уважительное – куди, стехары, помелы, хилоны, раты, грубоватое – стоки, бугры, уничижительное – хлюки.

Пуриурки – род змей, обладающий коллективным разумом.

Разумные – люди и нелюди, обладающие разумом; к ним относят собственно людей и тронутых изменением; путров: выродков и хопперсуксов; торнов: настоящих (регламентированных) и вьючных.

Рахмы обменные – род стоимостного эквивалента, по сути деньги, но дающие ограниченные права их обладателям: по определенному месту использования и неширокий обменный круг необходимых разумному вещей. Обычно используются хожалыми при переходах из города в город для получения еды в небольших поселениях, где собственных раздаточных не хватает.

Популярные книги

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Экспедиция

Павлов Игорь Васильевич
3. Танцы Мехаводов
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Экспедиция

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

СД. Том 14

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
7.44
рейтинг книги
СД. Том 14

Дядя самых честных правил 4

Горбов Александр Михайлович
4. Дядя самых честных правил
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 4

Царь поневоле. Том 2

Распопов Дмитрий Викторович
5. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 2

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X