Рэнт: Биография Бастера Кейси
Шрифт:
Я —- Тина Самсинг с отчетом для зевак на «Авторадио». С вами каждые десять минут или по мере того, как случаются аварии.
Эхо Лоуренс: Будущее наступит уже завтра. Рэнту нужно что-то сказать, пока не подъехал автобус. Прямо сейчас. То, чего отец не хочет слышать. То, с чего начинается его новое будущее. Или совсем новое прошлое. Или и то, и другое.
Рэнт гоняет мух, загораживается от ветра с песком и говорит:
— Просто чтоб ты знал.
Прибивает у себя на шее муху и заявляет:
— Я никогда
На краю мира мигает звезда. Делается яркой, слепит глаза, быстро растет и пролетает мимо быстрее, чем тебя касается звук и ветер с песком, — это всего лишь машина, которая приехала и уехала. На дальнем краю мира потухают фары.
Отец Рэнта — тот говорит:
— Неправда.
Садится на корточки и говорит:
— Ты меня просто напугать хочешь. Как только ты встретишь девушку по имени Эхо Лоуренс, ты передумаешь.
Ветер гнет все травинки и купки неравноцветника в одну сторону, трясет каждый куст шалфея. Ветер приносит дым от вышитого шелка и тлеющей джинсы. От хромированных заклепок.
Вот смотрите: Честер Кейси никак не мог узнать мое имя. Мы никогда не встречались. На тот момент я даже не слышала ни о Миддлтоне, ни о Рэнте.
Лоуган Эллиот (детский друг Рэнта): Самое худшее в гостях у Кейси было, что его мама подслушивала за дверью туалета. Честно! Первый раз, как я закончил свои дела, открываю дверь, а она стоит прямо в проходе и говорит:
— Я была бы очень признательна, если бы при дальнейших посещениях нашего дома вы уринировали в позе сидя...
По фигу, что я не знал слова «уринировать».
Эхо Лоуренс: В ту ночь на автобусной остановке Рэнт с отцом щурились и смотрели, как на горизонте мигает новая звезда. Растет, проносится мимо с порывом ветра и дизельным дымом, взрывается белыми фарами, желтыми поворотниками, красными габаритками. Легковушка, спальный фургон, двойной трейлер. И исчезает.
Рэнт спрашивает:
— Я встречу какую-то девушку? Откуда ты знаешь?
А отец ему:
— Оттуда же, откуда знаю, что к тебе подъезжал старик поговорить. До того, как ты побежал рассказать всем про бабку Эстер. Тот старик в «Крайслере» сказал тебе, что он твой настоящий отец.
Рэнт сплевывает черный поток слюны в гравий и говорит:
— Какая модель «Крайслера»?
А Честер Кейси ему:
— Оттуда же, откуда знаю, что когда бабка Эстер его увидела, то закричала: «Дьявол!» — и велела тебе бежать.
На востоке за знаком остановки появляются настоящие звезды. Прямо над головой звезд еще больше. Они сначала мигают, потом разгораются ярче.
Расчесывая укусы насекомых и потирая мурашки на коже, Рэнт говорит:
— Ну, пусть так... А что еще сказал мне старикан?
Кэмми Эллиот (детский друг Рэнта):В гостях у Кейси, если ты берешь их арахисовое масло, миссис Кейси требовала, чтобы ты разглаживал то, что остается в масленке. Чтобы масло всегда выглядело как свежекупленное.
Эхо Лоуренс: Честер Кейси говорит сыну:
— Тот старик, что назвался твоим настоящим отцом, велел найти его в городе, как только сможешь.
Честер постукивает острым носком ковбойского сапога по картонному чемодану.
— И это он подсказал тебе, где найти деньги.
Рэнт сплевывает черный гудрон так близко от себя, что часть попадает на чемодан. Слюна с вирусом бешенства. Черные брызги на новеньком картоне. Рэнт молча качает головой: нет, мол.
Честер Кейси говорит:
— А старик сказал правду, что он твой настоящий отец.
Шериф Бэкон Карлайл (детский враг Рэнта): Только на жалость не бейте! Ничего удивительного — каждый у нас извращается по-своему. Рэнт придумал это все, чтобы быть как все. Просто они с мистером Кейси перегнули палку. Начали мериться пиписками.
Эхо Лоуренс: На краю света загорается еще одна звезда. Рэнт говорит:
— Ты врешь, чтобы я не скучал по дому...
Ерзает на своем картонном чемодане с золотом.
В городе, говорит ему Честер, Рэнт найдет своего настоящего отца и деда.
— Первым делом, — говорит Чет, — сразу, как встретишься с Эхо Лоуренс, хорошенько поцелуй ее от меня.
Проверь на вкус и скажи ей, если у нее повышенный холестерин.
Бренда Джордан (детская подруга Рэнта): Никому не говорите, что я сказала, но Рэнт показал мне двадцатидолларовую золотую монету, которую мама дала ему на прощание. Тысяча восемьсот восемьдесят четвертого года. Миссис Кейси сказала, что Чет Кейси не настоящий его отец, но так и не призналась, откуда у нее эта монета «на счастье».
Эхо Лоуренс: А его отец, вроде как на ночь, или на прощание, берет и наклоняется к Рэнту. Подносит свое лицо ко лбу, где ветер раздувает пряди, тыкается в это голое место. Прижимается губами и отклоняется.
Потом говорит:
— Скажи Шоту Даньяну, пусть не дает своему моп- сику Сэнди лакать воду из унитаза.
Опять невозможный совет! Шот не был знаком с Четом Кейси. А как зовут его собачонку, не знала даже я.
Следующая звезда растет. Фары автобуса — яркое пятно, которое делится на две звезды. Фары приближаются к Рэнту с отцом и отдаляются друг от друга.
— Как только разберешься, кто ты есть на самом деле, — говорит Честер Сыну, — живо дуй обратно в Миддлтон.
Айрин Кейси (мать Рэнта): Едва кто-то из миддлтонцев откроет рот, нужно спросить: «Зачем вы мне это говорите?»
Шот Даньян (автосалочник): Что, прикольно? А как вам последние слова, которые старик Рэнта крикнул ему, когда Рэнт уже махал из окна автобуса? Чет крикнул:
— Разберешься — и дуй домой! Может, успеешь спасти мать от этого психа ненормального...