Реверберация
Шрифт:
И всё же, в этом плане было огромное уязвимое место, которое Том прекрасно видел. А значит, его не мог не заметить и Сорено.
— Майк, ты ведь понимаешь, что я уже вижу эту дыру в вашем плане? «Ястребам» не хватит топлива на такой длительный полёт.
— Я уже всё подсчитал, — моментально подтвердил его догадку Майк. — У нас достаточно боеголовок для того, чтобы если и не вывести из строя их передовой сенсорный массив, то хотя бы пробить в нём значительные дыры. А последствия радиационных и электромагнитных ударов
Райн задумчиво смотрел на симуляцию, начав неосознанно массировать левое плечо. Новый протез уже был переконфигурирован и не доставлял ему абсолютно никаких неудобств. Но привычное движение настолько в него велось, что выползало каждый раз, когда Райн начинал нервничать или был озабочен какой-то сложной проблемой.
— Позволь, я кое-что уточню. Вы предлагаете воспользоваться всем флотом для того, чтобы отвлечь на себя мобильные силы Протектората и скрытно подойти на «Архангеле» к станциям для их захвата. Так?
— Майк и Сара одновременно кивнули, соглашаясь с ним.
Том повернулся к Сергею.
— Сколько десантных ботов мы сможем взять на борт?
— Десять «Ястребов» в основных ангарах мы поместим, — тут же ответил Серебряков. Было видно, что он уже продумал этот вопрос. — Плюс, если избавимся от обычных катеров в шлюпочных отсеках, сможем добавить ещё шесть. Больше не впихнуть.
— Значит, если учесть по двадцать на каждый, то выходит триста двадцать десантников, — сделал заключение Том.
Серебряков кивнул.
— Верно. Это меньше, чем мы планировали изначально, но должно хватить для того, чтобы взять под контроль обе станции. А Седьмой Флот в этот момент разделается с кораблями Протектората. В итоге все в выигрыше.
Том помолчал несколько секунд, а затем покачал головой.
— Нет, Сергей. Все будут трупами.
С этими словами Том достал из кармана своего кителя инфочип и бросил его на стол. Умная поверхность столешницы тут же подцепила находящиеся на нём файлы и чуть сместила основную проекцию, выводя новые данные.
— А что вы планируете делать с этим?
Перед собравшимися появилась изображение одного из автономных ракетных пакетов, которые рейнский флота разместил вокруг станций.
От одного вида этой штуковины лицо Майка потемнело, и он не сдержался.
— Вот дерьмо…
— И таких там почти две сотни штук, — согласился с ним Том. — Даже если предположить, что мы сможем подойти к станциям на близкую дистанцию, они сотрут нас в порошок.
В комнате повисло тихое молчание.
— Возможно нет, — вдруг произнесла Карен, рассматривая голограмму.
Том с интересом посмотрел на своего старпома.
— Объясни, будь добра.
Ламберг немного смутилась, но быстро взяла себя в руки.
— Д… да. Конечно. Просто, это же глупо.
— Когда на тебя прёт тяжёлый крейсер, а у тебя есть всего один способ от него защититься, то вряд ли ты будешь экономить боеприпасы, — кисло отозвался Сорено. — Капитан прав. Подойдем к этим штукам на дистанцию огня и они нас прихлопнут.
— А если нет? — не сдалась Карен. — Подумайте сами. Они сейчас расположены куда ближе к нам, чем к своему собственному пространству. Логистика для них затруднена, так что вряд ли у них бесконечно количество боеприпасов. Да, я понимаю, что на станциях может хранится запас ракет для этих пакетов, но в бою это не будет иметь никакого смысла. У «Архангела» потрясающие противоракетные возможности. С нашей скорострельность противоракетных пусковых мы вполне сможем отбить несколько небольших залпов. А если воспользуемся имитаторами, то ещё сильнее увеличим свои шансы.
Том с сомнением смотрел на повисшую над столиком голограмму.
— Слишком шатко, Карен. Даже если мы выбьем пару первых небольших залпов, то что мешает увеличить количество ракет? С учётом того, что они будут бить нам прямо в лоб на встречных курсах, времени на реагирования будет ещё меньше. Допустим, что ты права и они решат сэкономить ракеты и первые несколько выстрелов мы отобьём. А затем они просто увеличат количество птичек для того, чтобы с гарантией прибить нас. Нет, я не стану рисковать кораблём и командой в таких условиях.
Посмотрев на поникшие от его слов лица подчиненных, Том добавил.
— Мы с самого начала знали, что захват станций мало вероятен. Так что не переживайте насчёт этого. Ваш план был бы хорош, если бы не эти проклятые пакеты.
— Слушайте, а насколько хорошо они защищены от электромагнитных ударов? — Поинтересовался Майк, который в этот момент глазами изучал голограмму автономной пусковой. — Я имею в виду то, что смогут ли они выдержать близкий подрыв ядерного заряда?
— Я уже думал об этом, Майк. «Архангел» не сможет подойти настолько близко, чтобы обстрелять их до запуска ракет. А если на станциях поймут, что мы можем вывести эти пакеты из строя, то запустят по нам разом всё, что только есть в наличии. Какая им разница. Потерять их от электромагнитного удара или же швырнуть нам в лицо?
— Нет, — Майк как-то странно посмотрел на Сару, а затем перевёл взгляд на Райна. — Нам и не нужно подходить к ним для этого. Посмотрите.
Вызвав голографическую клавиатуру, Сорено принялся вводить в симуляцию новые данные. Для этого Майку потребовалось почти пять минут, за которые Том успел сходить на небольшую кухню и сделать всем чаю.
Теперь, с кружкой в руке, Райн смотрел на творение своего главного тактика. Налитый в чашку и исходящий паром напиток пах лимоном, мёдом и корицей.