Революция
Шрифт:
Благодарю за ценные советы замечательных профессионалов: историка Кристиана Болеза, доктора Хэла Буша, писательницу Валери Мартен, певицу Соню М'Барек, а также Лионеля Мориссе, пекаря из «Пуалана», — месье Мориссе также за хлеб, вкусный до слез.
Благодарю юных музыкантов из колледжа Бард и их учителей — за любовь и искреннюю увлеченность музыкой, за подаренное мне вдохновение.
Благодарю Стива Молка за то, что помогал мне как агент и как друг и рассказал про группу «Десембристс».
Благодарю моих родителей, Вилфриду и Мэтта Доннелли, которые привили мне любовь к книгам и истории и не
Но больше всего я благодарна вам, мои дорогие Дуглас и Дейзи, — за вашу любовь, за то, что всегда были со мной. И за то, что подарили мне ключ.
Об источниках
«Революция» — исторический роман, в котором встречаются и реальные, и вымышленные персонажи. Действие происходит как в современном Бруклине, который мне хорошо знаком, так и во Франции восемнадцатого века, где я никогда не была.
Чтобы воссоздать реалии старого Парижа в дневниках Алекс, понадобилось проштудировать немало источников. Далее следует исчерпывающая библиография, но сперва я хочу выразить признательность авторам отдельных трудов.
В понимании основных причин, а также мотивов главных действующих лиц и событий Французской революции я полагалась на книги Томаса Карлейля «Французская революция: история» и Симона Шама «Граждане: хроника Французской революции».
Книга Деборы Кэдбери «Потерянный король Франции. Правдивый рассказ о революции, мести и ДНК» помогла мне многое узнать о жизни Людовика XVII на воле и в тюрьме, а также об анализе ДНК, проводившемся для идентификации его сердца. Использованная в романе цитата из заключения доктора Пьера Жозефа Дезо также взята из книги Кэдбери. Филипп Делорме, автор нескольких трудов о Людовике XVII, — ныне живущий историк, который положил начало исследованиям сердца Луи-Шарля. Немало ценной информации о процессе исследования я почерпнула на его сайте http://louisl7.chez.com.
В доме у Джи Анди читает письма приговоренных к смерти во время Террора — это выдержки из настоящих писем, я позаимствовала их из книги Оливье Блан «Прощальные письма. Тюрьмы и узники Французской революции 1793–1794».
«Божественная комедия» Данте Алигьери — моя любимая поэма, из которой я черпала вдохновение для своей книги.
Чтобы помочь Анди написать выпускную работу, я читала «А дальше — шум. Звуки двадцатого века» Алекса Росса, а также статьи в интернете, в частности «Мое путешествие с „Radiohead“» Пола Лански наml.html, «Тристанов аккорд» в Википедии, «Дорогу Мессиану!» на«Что такого в Вагнере?» Стивена Петтитта на«Музыка дьявола» Финло Рорера наи «Лучшая музыка в истории» Бернара Шазеля на http://tinyrevolution.com.
Библиография
Alighieri, Dante. The Divine Comedy. Illustrations by Gustave Dor'e. Translation by Henry W. Longfellow. Edison, NJ: Chartwell Books, Inc., 2007.
Ambrose, Tom. Godfather of the Revolution: The Life of Philippe Egalite, Due d'Orleans. London: Peter Owen Publishers, 2008.
Azerrad, Michael. Our Band Could Be Your Life: Scenes from the American Indie Underground 1981–1991. Boston: Little, Brown and Company, 2001.
Betham-Edwards,
Blanc, Olivier. Last Letters: Prisons and Prisoners of the French Revolution 1793–1794. Translated by Alan Sheridan. New York: Michael di Capua Books, 1987.
B`ohmer, G"unter. The Wonderful World of Puppets. Translated by Gerald Morice. Boston: Plays, Inc., 1969.
Brock, Alan St. H. A History of Fireworks. London: George G. Harrap & Co., Ltd., 1949.
Brown, Frederick. Theater and Revolution: The Culture of the French Stage. New York: Viking Press, 1980.
Cadbury, Deborah. The Lost King of France: Revolution, Revenge and the Search for Louis XVII. London: Fourth Estate, 2002.
Carlyle, Thomas. The French Revolution: A History. Vols. I and II. New York: John W. Lovell Company, 1837.
Castelot, Andrf.. The Turbulent City: Paris 1783–1871. Translated by Denise Folliot. New York and Evanston: Harper & Row, 1962.
Collins, Herbert F. Talma: A Biography of an Actor. London: Faber and Faber, 1964.
Constans, Claire, and Xavier Salmon, eds. Splendors of Versailles. Jackson, MS: Mississippi Commission for Cultural Exchange, Inc., 1998.
Delpierre, Madeleine. Dress in France in the Eighteenth Century. Translated by Caroline Beamish. New Haven and London: Yale University Press, 1997.
DeTocqueville, Alexis. The Old Regime and the French Revolution. Translated by Stuart Gilbert. New York: Anchor Books, 1983.
Du Broca, М. Interesting Anecdotes of the Heroic Conduct of Women During the French Revolution. Translated from the French. London: H. D. Symonds, 1802.
Elliot, Grace Dalrymple. During the Reign of Terror: Journal of My Life During the French Revolution. Translated by E. Jules Meras. New York: Sturgis & Walton Company, 1910.
Fierro, Alfred, and Jean-Yves Sarazin. Le Paris des Lumi'eres d'apres le Plan de Turgot (1734–1739). Paris: Editions de la Reunion des Mus'ees Nationaux, 2005.
Fraser, Antonia. Marie Antoinette: Thejoumey. New York: Doubleday, 2001.
Green, Michael. The Art of Coarse Acting, or, How to Wreck an Amateur Dramatic Society, 2nd revised edition. London: Samuel French, 1994.
Helenon, Veronique. Africa on Their Mind: Rap, Blackness, and Citizenship in France, from The Vinyl Ain't Final: Hip Hop and the Globalization of Black Popular Culture. Edited by Dipannita Basu and Sidney J. Lemelle. London and Ann Arbor, MI: Pluto Press, 2006.