Ревущая труба
Шрифт:
– Ха-а-ра-а-альд! – долетел до него едва слышный вопль.
Он так увлекся, что совершенно упустил из виду Хеймдалля. Вечно Бодрствующий отчаянно прилип к своей метле где-то в четверти мили от него, выписывая в небесах бесконечные петли, при виде которых любой содержатель луна-парка просто бы лопнул от зависти.
Ши заложил глубокий вираж. Ярдах в ста от Хеймдалля метла последнего внезапно прекратила крутиться и помчалась прямо на него. Казалось, столкновение неизбежно, но Ши сумел в последнюю секунду взмыть вверх, и Хеймдалль с развевающимися волосами пулей пронесся понизу. Ши развернул свою метлу и увидел, что на сей раз
– Как обуздать эту дрянь, о жесточайший из ворлоков? – прокричал ему ас на ходу.
– Наклонитесь влево! – закричал Ши. – Если она нырнет, слегка откиньтесь и выравнивайте!
Хеймдалль послушался, но переусердствовал, отклоняясь назад, и вошел в новую серию петель. Ши вопил ему, чтобы тот переместился вперед, когда метла окажется внизу. Хеймдалль опять перестарался и резко спикировал, но, ухватив принцип действия, сумел снова набрать высоту.
– Никогда не достигнем мы Одина вовремя! – возопил он, указывая на что-то внизу. – Гляди, уж движутся полчища Сурта, Рагнарек наступает!
Ши глянул вниз на изрытую равнину. По ней и впрямь медленно ползли колонны великанов. На фоне темной земли яркими точками выделялись огненные мечи.
– Где та гора? – отозвался Ши.
Хеймдалль махнул куда-то влево.
– По-моему, вон там какая-то большая гора. Но огненное волшебство еще сильно, и плохо я вижу отсюда.
– Давайте тогда поднимемся над облаками, – предложил Ши. – Готовы?
Ши взял ручку на себя, и они стали набирать высоту. Вскоре их окутала темно-серая мгла, и ему оставалось только надеяться, что он держит метлу под правильным углом. Вскоре серая пелена поблекла, и они оказались над безбрежным морем облаков, уже тронутых кое-где желтыми лучами восходящего солнца.
– Без сомненья, Стьенбьерг лежит вон там, – показал Хеймдалль. Поднажмем?
Ши ничего не углядел, кроме еще одной гряды облаков, может, разве что чуть поплотней остальных. Они устремились туда, куда указывал Хеймдалль.
– Уздечку надо было делать! – громко сокрушался Хеймдалль. – О, как же остановить сей бесовский инструмент?!
Они уже трижды пытались приземлиться на вершине и каждый раз с бешеной скоростью проносились над скалой.
– Попробую заклинанием! – откликнулся Ши.
Откинувшись назад, он продекламировал:
Ради ясеня с дубом и тиса,Ради капель росы чистых,Посади нас помягче на Стьенбьерг,Опустись из заоблачной выси!Метла замедлила свой бег, и Ши мягко зарулил на посадку. Хеймдалль попытался последовать его примеру, но промазал и ухнул в сугроб. Когда он выбрался оттуда, волосы и брови были у него совершенно белыми, но на лице сияла ослепительная – в полном смысле этого слова – улыбка.
– Бывали ворлоки великие, Харальд, но таких, как ты... Довольно крутыми и решительными назвал бы я твои методы!
– Если вам больше не нужна метла, – парировал Ши, – я ее забираю, а эту старую рухлядь брошу. Уж мне-то она пригодится!
– Возьми, если тебя это потешит. А сейчас и ты кое-что увидишь.
Он приложил ладони ко рту и прокричал:
– Йо-хо-о! Золотая Челка! Йо-хо-о, Золотая Челка! Хозяин твой, Хеймдалль Одинссон, зовет тебя!
Некоторое время ничего не происходило. Потом Ши заметил вокруг себя какое-то подрагивающее многоцветное сияние. Образовывалась радуга, и он оказался прямо внутри нее. Только в отличие от обычной радуги, один конец у этой различался совершенно отчетливо. Медленно вытягиваясь, он уткнулся в снег прямо у их ног. Краски становились все гуще и ярче, пока окончательно не заслонили и снег, и тучи, и утесы за собой. Вниз с радуги рысью сбегал огромный белый конь с желтой, металлически поблескивающей гривой. Соскочив с радуги, умная зверюга ткнулась носом Хеймдаллю в грудь.
– Давай садись, – пригласил Хеймдалль. – Предоставляю право тебе отправиться вместе со мной, хоть и устроиться тебе придется на крупе. Смотри не ткни его случайно Хундингсбаной!
Ши с багажом, состоявшим из меча и метлы, вскарабкался на лошадиную спину и занял свое место. Конь вихрем крутнулся на месте, запрыгнул на радугу и почти беззвучно, словно под копытами у него пролегла мягкая перина, помчался по ней быстрым размашистым галопом. В ушах у Ши засвистел ветер; о скорости он мог только гадать.
Часа через два подобной скачки Хеймдалль повернул голову.
– Под облаками дом Сверра! Я уже его вижу.
Радуга загнулась вниз, исчезая в серой пелене. На миг их снова окутала туманная мгла, которая тут же взлетела вверх, и радуга, уже несколько поблекшая, но все еще достаточно прочная, чтобы их выдержать, повернула прямо к воротам посредника.
Золотая Челка, роя копытом землю, замер во дворе, весь мокрый от тающего у него на боках снега. Хеймдалль спрыгнул на землю и направился к двери, возле которой замерли на часах два дюжих блондина.
– Эй, – воззвал Ши ему вслед, – тут не найдется чего-нибудь пожрать?
– Нет времени, – откликнулся Вечно Бордствующий через плечо, исчезая в дверях, чтобы сию же секунду появиться снова, держа в руках меч и рог.
Стоявшие у дверей охранники, которым он бросил на ходу несколько слов, ринулись вокруг дома и вскоре показались, ведя в поводу лошадей.
– Герои из Вальгаллы,* [5] – пояснил Хеймдалль, торопливо влезая в перевязь, – стерегли Гьяллархорн, пока шли переговоры о моем освобождении.
5
Вальгалла, – в скандинавской мифологии находящееся на небе, принадлежащее Одину жилище эйнхериев – павших в бою храбрых воинов, нечто вроде рая для героев.
Подхватив рог, он одним махом взлетел в седло. Радуга уже успела изменить направление и, когда Золотая Челка с места сорвался в карьер, лежала перед ними прямая, как стрела.
Ши спросил:
– А разве нельзя вам протрубить в рог прямо сейчас, не дожидаясь встречи с Одином?
– Никак нельзя, Харальд-ворлок. Странник – владыка и людей, и богов. Ничто не делается без его ведома и позволенья. Но опасаюсь я, что сейчас оно запоздает – запоздает навеки. – Вдруг он повернул голову. – Чу! Слышишь... Да нет, не можешь ты этого слышать. Но мои уши уловили звук, который говорит мне, что пес Гарм, страшное это чудовище, вырвался на свободу!