Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Героем подобных сатирических рассказов, возникших в средневековых городах, часто выступает находчивый и сметливый горожанин, ловко обманывающий глупого рыцаря или жадного монаха.

Народные сказки и древние басни, вращаясь в городской среде, были дополнены сатирическими рассказами и повестями о забавных или поучительных происшествиях из окружающей жизни. Так сложился животный эпос [14] средневековья — «Роман о Лисе», который состоял из 27 частей, или, как тогда говорили, ветвей.

14

Эпос —

обширное повествовательное произведение в стихах или прозе.

«Роман о Лисе» представляет собой не цельное и законченное произведение, а ряд эпизодов, сочиненных разными авторами и в разное время и мало согласованных между собой. В поэме Гёте вы не найдете этих эпизодов.

Однако, читая ее, вы заметите, что первые шесть песен, или глав, составляют как бы отдельное повествование со своей завязкой и развязкой. Звери приносят королю Нобелю жалобы на лиса. Рейнеке требуют к ответу. Он долго уклоняется от явки на суд и строит всяческие козни королевским посланцам — медведю и коту. Наконец, исповедовавшись барсуку Гримбарту, он является на суд. Рейнеке приговаривают к смерти, но путем ловкой выдумки он избегает гибели, и Нобель разрешает ему отправиться в Рим замаливать грехи. А в седьмой песне приключения лиса начинаются заново. Он совершает новые преступления, за ним снова отправляется Гримбарт, и Рейнеке, представ перед королем, прибегает к новым уловкам и хитростям. Поэма словно распадается на две поэмы, объединенные не единством фабулы, развития событий, а только общностью действующих лиц.

Объясняется это так. «Роман о Лисе» приобрел огромную популярность во Франции. Из Франции он был перенесен в другие страны. В Нидерландах была переведена 20-я часть (ветвь) французского оригинала; содержание ее соответствовало тому, что рассказано в первых шести песнях поэмы Гёте. А через сто лет перевели 24-ю часть «Романа о Лисе»; в этой части рассказывалось о том, о чем мы читаем теперь в седьмой — двенадцатой песнях поэмы. Обе части соединили, не заботясь об их согласовании. Так возникла нидерландская версия романа, получившая название «История Рейнерта» (Лис Ренар стал Рейнертом). В 1498 г. в городе Любеке в Германии был напечатан перевод «истории Рейнерта» на немецкий язык. Ее герой вновь немного изменил свое имя: книга была названа «Рейнеке-лис».

«Рейнеке-лис» приобрел известность в Германии. Книга издавалась много раз. Но прошли века, и средневековый немецкий язык стал непонятен в Германии (как мы теперь многое не поймем в русском языке XV века). Немецкий поэт Готшед в 1752 г. перевел средневековую поэму на современный ему немецкий литературный язык.

Эта книга и привлекла внимание Гёте. В пору создания «Рейнеке-лиса» Гёте увлекался литературой и искусством Древней Греции и Древнего Рима. Свою поэму он написал гекзаметром — стихотворным размером, каким написаны поэмы Гомера «Илиада» и «Одиссея» и поэма Вергилия «Энеида». «Рейнеке-лис» вышел в свет в 1794 году.

С этого времени началась новая жизнь поэмы о лисе. Мало кто читал теперь средневековый роман, а поэма Гёте известна во всем мире.

«Рейнеке-лис» — сатира на феодальное общество. Поэма обличает произвол правителей, господство грубой силы, продажность и лицемерие духовенства, жадность

и жестокость феодальных господ. Не представляет труда обнаружить за масками животных реальные фигуры и иногда даже установить их место на феодальной лестнице. Так, о льве прямо говорится, что он — король, и лев действует как король, повелевающий своими вассалами. Грузный, неподатливый, важный медведь Браун — крупный феодал; жадный, часто голодный, рыщущий в поисках добычи волк Изергим — рыцарь помельче.

Можно заметить, что вассалы не склонны безропотно подчиняться всем повелениям короля. Лис то медлит выполнить его волю, то морочит ему голову. Лев Нобель и сам опасается лиса, род которого «знатен, велик и имеет много приспешников-рыцарей». Вассалы каждодневно и безнаказанно нарушают указ своего владыки о «королевском мире». Откуда эта слабость короля, изображенная в поэме с едкой иронией? Вспомним, что роман о лисе сложился и XII–XIII веках, в пору феодальной раздробленности. Королевская власть была тогда далеко не всесильной, и это отразилось на облике и поведении льва-короля в поэме.

Более сложной, двойственной является фигура самого Рейнеке. Лис живет в замке, его род «знатен и велик». Грабитель и насильник, он действует как типичный рыцарь. Но своей ловкостью, изворотливостью, деловитостью Рейнеке напоминает не феодала, а богатого горожанина, хищника нового, буржуазного склада. Рейнеке произносит гневные речи о тогдашних порядках. Бесстыжие и циничные в устах коварного Рейнеке, они в то же время правдиво рисуют положение в мире, где господствуют «обман, клевета, предательство, грабеж и разбой», где принято «мелких воришек вешать, а крупных грабителей — наградами тешить».

Лис, волк, медведь — «великие». А кто же «малые»? Очевидно, петух, заяц, баран. Именно они страдают от хищничества «великих», от королевского произвола. Однако и эти «малые» занимают свое место при королевском дворе. Так, заяц Лямпе — королевский письмоносец; баран Бэллин — придворный священник. Создается впечатление, что в поэме представлены только те, кто находился на нижних или верхних ступенях феодальной лестницы, и нет тех, на ком держалась вся эта лестница, нет простого народа.

Сказка имеет свои законы. Звери наделены в ней чертами людей, но они сохраняют и свои естественные свойства. Они попадают в капканы, спасаются бегством от гончих, боятся людей и т. п. Не будем требовать от сказки строгого соответствия отношениям в обществе между людьми. Главное, она верно передает характер этих отношений. Баран действительно выступает сначала в роли придворного священника, и отожествление попа с бараном позволяет показать его тупость. Но позднее король отдает барана на растерзание волку. В поэме говорится: «Потомки барана и поныне терпят беспощадный разбой всесильного племени волков. Волки бешено терзают овец и ягнят и несчетно губят их, считая это своим наследственным правом». Баран и заяц по своему бесправию и беззащитности воспринимаются нами как угнетенный люд средневековья.

Сатирическая поэма, направленная против феодального строя, имеет и более широкое значение. Она обличает всякое общество, в котором «яйца поедают богатые, а беднякам достается одна скорлупа».

А. Завадье
Популярные книги

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Не отпускаю

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.44
рейтинг книги
Не отпускаю

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Зомби

Парсиев Дмитрий
1. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Зомби

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Гром над Тьмой Часть 1

Машуков Тимур
9. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Тьмой Часть 1

Имя нам Легион. Том 10

Дорничев Дмитрий
10. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 10

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник