Резчик
Шрифт:
— Я успел поговорить с господином Хорцом, магистром Кнудом, магистром Кудияром, магистром Грифаном и еще десятком разных магистров и следователей, — рассмеялся он. — Всю ночь мучали расспросами. Но, вроде бы я сумел убедить их, что ты ни в чем не виновата. Твоих родных уже известили и скоро кто-то должен приехать, забрать тебя. Привезти одежду. Так что не переживай и взбодрись.
Клаудия удивленно смотрела на молодого парня, и в ее голове не укладывалось, почему он столько сделал для нее. Спас ее из горящего дома, разобрался со студентами, поговорил с магами из
Странно, что в его голосе она совсем не чувствовала фальши или корыстных оттенков. Она знала немало дворян, которые лизали пятки ее отцу. Могла с двух слов понять, что все их речи были как прошлогодние яблоки. Красивые снаружи и гнилые внутри. А вот Берси казался ей совершенно другим. Он вполне искренне улыбался, и смотрел на нее не как на герцогиню.
— Что-то болит? — встрепенулся Берси.
— Нет, все нормально, — она шмыгнула носом, пытаясь сдержать слезы. — Это все из-за вчерашнего.
— Не переживай и не плач. Эти маги не стоят и одной твоей слезинки.
— Я вчера столько колдовала. Я боюсь, что это… боюсь, что мне придется носить маску…, - сказав это, Клаудия готова была отвесить себе пощечину. Берси и так немало сделал для нее, а она хотела использовать его снова.
— Наколдовала немало, — согласился Берси. — Едва канал не потеряла. Я не большой специалист, но, мне кажется, проблем быть не должно. Позже поговорю с госпожой Диас, может она посоветует, на что обратить внимание, если я что-то упустил. Только в ближайшее время воздержись от использования магии. Так, я побежал, у меня еще были дела. Хотел до обеда все успеть и завалиться спать. Заходи ко мне на выходных в лавку. По новому адресу. Знаешь где это?
— Я найду, — кивнула Клаудия, вытерев уголки глаз одеялом.
— За глаз не беспокойся, дня через три пройдет. Все, я побежал. Позавтракай, — он кивнул на стол, где остывал завтрак.
Клаудия хотела его остановить. Пусть глупым вопросом, но чтобы он побыл с ней еще пару минут. Она даже подняла руку ему вслед, но сказать ничего не решилась. Устало плюхнувшись на кровать, она накрылась с головой….
Второй заход в попытке поговорить с госпожой Адан, был результативней. В том плане, что в приемной уже никого не было. Хальма, секретарь Рикарды, жестом показала мне на стул, затем на место перед столом. Я намек понял, сев поближе. Что мне нравилось в Хальме, так это то, что она была просто непрошибаема в плане эмоций. Рикарда могла кричать и метать молнии, крушить мебель, а секретарь и ухом не вела. Стояла спокойно рядышком, записывала важные моменты, проскакивающие среди ругательств и крика начальницы. Никогда не видел, чтобы она перевоплощалась.
— Все еще занята, — сказала она тихо. Голос у нее был мягкий, приятный. Таким только сказки на ночь читать. Я бы уснул на втором абзаце.
— Маги? — так же тихо, спросил я.
— Остался один. И если он продолжит в том же духе, госпожа Адан выкинет его в окно. Тогда боюсь, следующим к нам придет магистр Грифан.
Мы похихикали удачной шутке. Хальма была соблазнительно красивой женщиной лет тридцати пяти. С определенным шармом, которого так не хватало молодым девчонкам из академии. Та же Клаудия по сравнению с ней выглядела привлекательно девушкой, не более.
— Кхм, — я выгнал ненужные мысли из головы. Это все Клаудия. Кто бы знал, что я застану ее в такой неловкий момент. — Угощайтесь.
Я протянул Хальме конфету с мизинец размером. Необычной формы в виде красно-белой спирали. Это меня дети в поместье Блэс угостили в честь дня рождения. Насыпали целый кулёк. Вот я и ходил, угощал девушек. Асверы, кстати, те еще сладкоежки. Только кроме меда, который они обильно клали в чай, другие сладости ели исключительно редко.
— Спасибо, — она положила ладонь поверх моей, улыбнулась.
Дверь в кабинет Рикарды резко открылась, и оттуда вышел красный как помидор невысокий пузатый мужчина.
— Я это так не оставлю! — сказал он и закрыл дверь, опасаясь как бы оттуда в него ничего не прилетело. — А вы, — начал он, бросив на нас разгневанный взгляд, но осекся.
Я удивленно посмотрел на него, ожидая продолжения, но он стушевался, втянул голову в плечи и едва ли не бегом вылетел из кабинета. Я оглянулся на Хальму и столкнулся с мягкой улыбкой. Она жестом показала на дверь.
— Спасибо, — тихо поблагодарил я. Готов поспорить, что пыл мужчины угас, когда он встретился взглядом с этой милой женщиной. Интересно, что он в тот момент увидел?
Воздух в кабинете Рикарды едва не искрился от напряжения. Она же сидела боком к столу с отрешенным видом, изучая корешки книг на полке.
— Доброе утро, — поздоровался я. Рикарда меня проигнорировала. Я виновато вздохнул, подобрал опрокинутый стул, сел. Помолчали пару минут.
— Теперь ты скажешь, чтобы я приставила к этой сопливой магичке пару для защиты?
— Как раз наоборот. Чем быстрей вы ее спровадите, тем лучше. А еще можно скандал закатить. Даже нужно.
Рикарда скосила на меня взгляд.
— Я пока ночью не спал, много думал…
— Что ты делал? — ехидно спросила она.
— Думал. Размышлял, если хотите. Вот скажите, как часто к вам заглядывала Императица? В гильдию, я имею в виду.
— Раз в год. Вместе с императором они приходят, чтобы проверить состояние дел в гильдии. Посмотреть, как мы живем, в чем нуждаемся. Как раз перед тем, как платить нам.
— И попутно проверить, крепко ли сидят на вас проклятия, — добавил я. — Я размышлял над тем, что сказала Императрица. «Мы не практикуем, только следим», были ее слова, когда госпожа Диас уличила ее в изучении темной магии. Отсюда вывод, что император в курсе ваших проблем. И ему скоро понадобится замена.
— Продолжай, — Рикарда развернулась, положила руки на стол.
— Я в некотором роде могу чувствовать разных магов. Могу почувствовать, если они будут стоять за дверью, даже назвать имя, если знаю его. Так вот, у императрицы и Клаудии много общего в этом плане. Они удивительно похожи.