Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Режим черной магии (Санкция на черную магию)
Шрифт:

— О ком вы? — вырвалось у меня. На меня повесили ярлык. Это было так несправедливо.

После небольшой заминки Брук бросила на меня раздраженный взгляд, но ответил мне пожилой колдун.

— Вы называете его Алом, как мне известно.

Я поморщилась.

— Не демон. Какой колдун?

Неуклюжий молодой человек в костюме с витрины пробормотал:

— Так их было больше одного?

Ага, больше. Только они не знали о смерти Тома и о том, что Пирс забрал его тело, но я и не собиралась им об этом рассказывать. Я прикоснулась

к пласту безвременья, отметив, что он не загудел, но я отдернула руку, будто это было так.

— Я не хочу отвечать за чужую глупость. Если мы говорим о Ли, тогда да. Он затащил меня в Безвременье и попытался отдать Алу. Я боролась с Ли и проиграла. Ал забрал его вместо меня.

На лице Брук обозначился намек на улыбку, но это было настолько уродливо, что меня передернуло.

— Сделаем ставку на ведьму, — сказала она, и я кивнула, понимая, что её представления о чести и справедливости далеки от идеальных. Неважно, что её аура была чистой и ярко-голубой — ее мораль была серой.

— Кое-что здесь не прозвучало, — сказала я с горечью. — Я осталась ведьмой, на которую вешают ярлык демона. Поэтому вы не даете мне шанса на суд присяжных?

Ведьмы за спиной Брук смутились, но она просто посмотрела на экран ноутбука.

— Человеческий суд также обвинил Вас в контактах с демонами, — продолжила она.

— Чтобы засадить убийцу-вампира за решетку, о да. Это была я, — ни один суд на Земле не осудит меня за это. — Что еще у вас есть? — у меня дрожали колени, и я присела на корточки, чтобы это прекратить.

Брук выглядела взволнованной, на лице выступила испарина, но это не был страх. Это было возбуждение. Происходящее ей явно нравилось.

— Вы обвиняетесь в передаче редкого артефакта вервольфам, чтобы укрепить свои позиции в их стае вместо того, чтобы вернуть его нам для правильного перезахоронения, — произнесла она.

— А вы никогда не говорили мне, что вам это нужно, — заявила я, подперев рукой бедро. Ага, если уж я иду на дно, то делаю это с блеском. — И я была альфа-самкой Дэвида еще до того, как передать ему фокус. Поэтому можете вычеркнуть это дерьмо — об укреплении моей позиции в стае, которая все равно ничего не будет делать для ведьмы, — я ощутила приступ беспокойства о Дэвиде, и прикоснулась к заднему карману, готовая изменить свой план. — Если вы тронете его…

Брук подняла на меня глаза.

— Вы не в том положении, чтобы угрожать, Морган.

По крайней мере, пока. Я выдохнула, притворяясь, что смирилась. Просто еще чуть-чуть расслабься, и тогда посмотрим.

— Смотри, — начала я. Мне стало жарко. — ОВ сняла с меня все обвинения, а вы отправили в изгнание. Дело закрыто. Вы можете засунуть это в какую-нибудь дыру и забыть об этом.

Я надеюсь.

Колдун с неработающим амулетом улыбнулся, донесся одинокий крик чайки — птицы устраивались на ночь среди скал.

— Да, мы можем, — сказал он. — Все перечисленные преступления можно вычеркнуть, как забавы молодой и несдержанной талантливой ведьмы. После определенной тренировки, вы, может быть, могли бы стать претенденткой на мое место, когда я уйду в отставку. Но если обратить внимание на определенные инциденты, становится все более и более ясно, кто вы на самом деле.

Будь ты проклят, Трент. Если я выберусь отсюда, я отлуплю тебя так сильно, что ты будешь держаться за свою задницу обеими руками.

— И кто же? — спросила я, понимая, что он собирается сказать.

Глядя мне прямо в лицо, Брук сказала.

— Вы протодемон, Рэйчел Морган, пережившая синдром Розвуда, со всеми чертами демона, кроме рождения.

Дерьмо. Сказанное ей поразило меня в самое сердце, и я закричала:

— Я не представляю для вас угрозы!

Я чуть не добавила «и Трент не может меня контролировать», но мне стало страшно. Я не готова была отказаться от его защиты, пока еще нет, и я ненавидела себя за это.

Брук резко захлопнула крышку ноутбука, подводя этим итог.

— Ты угроза, Морган, — громко объявила она. — Один факт твоего существования представляет угрозу для всего сообщества ведьм, и иногда мы вынуждены действовать от имени нашего сообщества без их ведома. Вот почему вы здесь, и почему мы держим Вас в этой маленькой… крохотной… дыре.

О, черт, как же это дерьмово!

— Ты боишься меня, не так ли? Наверняка, если судить по тому, как ты относишься к людям! — я дрожала, но они не были впечатлены, огорчены или иным видимым образом взволнованны. Чувствуя себя загнанной в угол, я обняла себя руками поперек тела и громко беспомощно выдохнула.

— Итак, остается назначить наказание, — удовлетворенно произнесла Брук, не скрывая радости в голосе.

Наказание? Страх скользнул сквозь меня. Брук улыбнулась, заметив мою тревогу. Они затолкали меня под стражу, чтобы не проводить открытое судебное разбирательство, на котором откроется, что ведьмы — это родичи демонов. Тогда люди начнут убивать нас во сне, как когда-то истребляли вампиров.

Это было так глупо. Я хороший человек. Я засунула трясущуюся руку в карман и вытащила телефон. Я не могла понять, что мне сейчас думать о Нике. То, что произойдет сейчас, было его идеей. Неужели он слоняется где-то поблизости, чтобы помочь мне?

— Не возражаете, если я сейчас сделаю один телефонный звонок? — спросила я, мужчина с тяжелым амулетом побледнел. — Сюда же распространяется действие сети, не так ли?

— Боже, у нее есть телефон! — закричал он.

Да, у меня, в отличие от демонов, есть телефон. Я не демон, и обращение со мной как с оным приведет к их гибели. С подскочившим пульсом и гневом на каждого из них, я вызвала номер Айви.

— Рэйчел? — сразу же ответила она, и узел беспокойства внутри меня ослаб. Наконец-то все происходит по моему плану. Она была жива, звук ее голоса звучал приятно.

Поделиться:
Популярные книги

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

На руинах Мальрока

Каменистый Артем
2. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
9.02
рейтинг книги
На руинах Мальрока

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Последняя Арена 10

Греков Сергей
10. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 10

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Защитник

Кораблев Родион
11. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6