Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ричард Блейд, властелин
Шрифт:

Блейд тоже улыбнулся, потом протянул руку и снял с плетеного шнурка пару огромных клыков.

Комментарии к повести «Волосатые из Уркхи»

1. Основные действующие лица
Земля

Ричард Блейд, 38 лет — полковник, агент секретной службы Ее Величества королевы Великобритании (отдел МИ6А)

Дж., 72 года — его шеф, начальник спецотдела МИ6А (известен только под инициалом)

Его светлость лорд Лейтон, 81 год — изобретатель машины для перемещений в иные миры, руководитель научной части проекта «Измерение Икс»

Зоэ Коривалл — художница, бывшая возлюбленная Блейда

Вики

Рэндольф
 — одна из многочисленных пассий Блейда

Питер Норрис — Железный Пит, один из руководителей британской секретной службы, шеф отдела МИ6

Френсис Биксби, Палмер Тич, Харпер Ли — первый, второй и третий заместители Дж. по отделу МИ6; после образования нового отдела МИ6А Биксби и Тич остались в подчинении Дж., Ли перешел заместителем к Норрису

Джордж О’Флешнаган — Джо, младший коллега Блейда по отделу МИ6А

Боб Стерн, Стивен Рендел, — полевые агенты, сотрудники МИ6А

Макдан — руководитель эдинбургской группы научного центра Лейтона, один из разработчиков телепортатора

Кристофер Смити — помощник Лейтона, нейрохирург

Ньютон Энтони — научный администратор

миссис Рэчел Уайт — соседка Блейда по Дорсету, дама гренадерского роста и сурового нрава

миссис Пэйдж — прислуга Блейда в Лондоне

Уркха

Ричард Блейд, 38 лет — он же Лей, Тот-кто-дает-волшебные-имена, посланец небесных ахх-са

Джи — он же Сис, вождь племени уркхов

Лейтон — он же Ша, шаман племени уркхов

Биксби — Первый Охотник

Макдан — Второй Охотник

Смити — Третий Охотник

Тич — Четвертый Охотник

Ли — Пятый Охотник

Джо, Боб, Стив — молодые охотники

Ньют — самый презираемый из охотников

миссис Пэйдж — вдова, в хижине которой поселили Блейда

Зоэ и Вики — ее дочери-погодки

2. Некоторые слова и выражения языка уркхов

ахх-са — божества, духи, сверхъестественные существа

ахх-лават — люди

хуп — чушь, ерунда

ор пата — очень сильный

бо — предлог «но»

сис — тот, та

ша — дитя, ребенок

Ку — страшный зверь

большой толстоногий Ку — мамонт

длиннозубый Ку — махайрод, саблезубый тигр

мохнатый Ку — медведь

гро — гигантская утка

3. Хронология пребывания Ричарда Блейда в мире Уркхи

Время, проведенное на севере — 16 дней.

Путешествие по реке на плоту — 15 дней.

Время, проведенное на юге — 6 дней.

Всего путешествие в Уркху заняло 37 дней; на Земле прошло 35 дней.

Дж. Лэрд. «Пришелец из Великой Пустоты»

Странствие четырнадцатое

(Дж. Лэрд, оригинальный русский текст)

Глава 1

За окном уютного небольшого особнячка в Дорсете, что на самом юге старой доброй Англии, шел обычный осенний дождь. Шторы были опущены, в камине горел огонь, а в глубоком кресле с книгой устроился сам хозяин дома. Ричард Блейд, полковник армии Ее Величества, вкушал последние дни честно заслуженного очередного отпуска. Измерение Икс ждало его; еще несколько дней, быть может — часов, и в тишине коттеджа раздастся телефонный звонок. Блейд поднимет трубку и услышит знакомый, донельзя знакомый голос Дж., одного из двух отцов-основателей и бессменного руководителя уникального проекта, в котором он, Ричард

Блейд, до сих пор, скажем без ложной скромности, играл главную роль, до сих пор оставаясь единственным и незаменимым. Без него, Блейда, чудесный компьютер Лорда Лейтона, исправно забрасывавший разведчика в диковинные, непохожие одна на другую реальности миров Измерения Икс, остался бы лишь причудливым сплетением медных проводов да вакуумных электронных ламп…

После возвращения из последнего странствия, проведя обычные два месяца на Французской Ривьере, в приятном обществе отмеченных красотой и прочими женскими достоинствами девушек, Блейд внезапно и необъяснимо заскучал. Все давалось как-то через силу, даже занятия с тяжелым оружием на фехтовальных площадках «Медиевистик Клаба». То ли внезапно стали сказываться годы — как-никак тридцать девять лет; тут уже больше полагаешься не на мускулы, а на разум. Но истинная причина, как наедине с самим собой признавался Блейд, состояла совсем в ином. Сменив бесчисленное множество временных подружек, познав сильную и страстную любовь к себе ярких, незабываемых женщин из разных Миров Измерения Икс, возвращаясь на Землю он по-прежнему тосковал по Ней. По Зоэ Коривалл, своей неверной возлюбленной, выбравшей тихую и обеспеченную жизнь жены Реджи Смит-Эванса, богатого сынка лондонского промышленника. Приступы тоски повторялись нечасто и сперва Блейду казалось, что он легко справится с ними — немного доброго виски да темпераментную подружку в постель! И на первых порах это неплохо помогало. Но… Зоэ вышла замуж в октябре семьдесят первого; минуло вот уже три года, а рана продолжала болеть. Блейд твердо выдерживал раз взятый на себя зарок — не пытался ни встретиться с Зоэ, ни узнать что-либо о ее жизни по иным каналам. Сама Зоэ не звонила и не писала тоже; да и смешно было бы ожидать от нее весточки после той безобразной драки, что случилась на ее венчании! И пусть на самом деле затеял потасовку вовсе не Блейд, а агенты КГБ, за ним охотившиеся, Зоэ разведчик ничего объяснить не мог. Даже то, что у выхода из церкви с ней говорил не он, Ричард Блейд, ее отвергнутый возлюбленный, а его двойник, сотрудник Эм-Ай-Сикс, стараниями гримеров Дж. превращенный в его, Ричарда, точное подобие, Блейд открыть не имел права.

И вот наконец случилось нечто из ряда вон выходящее — Блейд приехал в Дорсет один. Дж. позвонил как-то раз, не по служебному красному телефону, а вечером, из своего дома и был страшно поражен этим обстоятельством; можно сказать, шеф отдела был просто напуган. С его мальчиком, с его Диком творилось что-то не то!

— Скажите лучше, сэр, как там дела у Лейтона? Я чувствую, что засиделся в Лондоне.

— Дик, ты уверен, что с тобой все в порядке? — в голосе Дж. слышалась неподдельная тревога.

— Абсолютно, сэр! — отрапортовал Блейд.

— Лейтон возилась с каким-то новыми устройствами, которые он назвал серверными, — вздохнул Дж. — Он потратил на них все деньги, что мне удалось получить от премьер-министра… Так что запуск будет уже скоро, Дик.

— Хорошо бы, сэр. Никогда особенно не рвался, а вот теперь… Что-то скучно стало мне в Дорсете, сэр.

— Я потороплю Лейтона, — деревянным голосом сказал Дж. и дал отбой.

Этот разговор случился уже три недели тому назад. Красный телефон молчал по-прежнему. Ричард Блейд читал «Архипелаг ГУЛАГ» и полные страшной правды страницы как нельзя лучше соответствовали нынешнему настроению разведчика. По долгу службы осведомленный о многом, что творилось у русских, Блейд тем не менее был повергнут в настоящий шок. Джеймс Бонд, наверное, равнодушно зевнул и отложил бы книгу после первой же страницы; но он, Блейд, никогда не стремился быть похожим на этого лощеного супермена. Ричард любил книги, хотя и относился к морализаторству в них с некоторой снисходительностью. Он мог быть и жестким и даже жестоким — когда его вынуждали к этому обстоятельства, но никогда не испытывал удовольствия от своей жестокости. Усилием воли отогнав навязчивое видение — Зоэ, в развевающихся полувоздушных одеяниях, стоит на вершине небольшого холма и, поднеся ладонь козырьком ко лбу, пристально вглядывается куда-то вдаль — Блейд вновь погрузился в чтение.

Поделиться:
Популярные книги

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Нефилим

Демиров Леонид
4. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
7.64
рейтинг книги
Нефилим

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0