Рифы космоса
Шрифт:
— Стой, — спокойно сказала она. — Или я напущу на тебя Голубей.
— Тогда выходите отсюда! — потребовал он.
Пол клетки был покрыт какой-то вонючей слизью. Это были разлагающиеся крохотные существа, которых Райленд видел впервые. Видимо, занесли на Землю крошечных животных вместе с пространственником. Неприятный запах был сильным, от него начинало тошнить, но Райленд не обращал на это внимания. Если его выдерживает девушка, это изнеженное существо, привыкшее к ароматам сирени, то и он выдержит!
— Брось цепь, — приказала она, не оборачиваясь. — Она тебя боится.
Сначала пространственник вздрогнул и уклонился от прикосновения руки. Потом успокоился. Длинный черный язык лизнул щеку девушки. Клетку вдруг наполнило низкое рокотание, словно мурлыканье гигантской кошки. Снаружи послышался шум. К клетке со всех ног несся полковник Готтлинг, наклонив голову с рогами антенны, ярость сверкала в его глубоко посаженных глазах на череповидном лице. За ним следовало человек двенадцать в красных формах Технокорпуса.
— Убирайтесь отсюда, болван! — заревел он, махнув в сторону Райленда электрическим щупом.
Пространственник увидел полковника и громкое мурлыкание оборвалось. Существо начало дрожать.
— Стойте! — крикнул Райленд. — Вы пугаете пространственника! Он может напасть на мисс Криири!
Но Донне Криири его помощь в данный момент не требовалась. Опустившись на колени прямо в кровянистую слизь рядом с пространственником, она подняла взгляд от разбитой, в пятнах запекшейся крови головы, и глаза ее блестели, словно у ястреба.
— Полковник Готтлинг, — сказала она, и голос ее был пронзителен, как лезвие ножа. — Я должна поговорить с вами!
Полковник замер, но отступать Готтлинг не собирался.
— Вы должны выйти из клетки, мисс Криири! Это опасное животное. Дюжина людей уже получила травмы и ранения!
— А что эти люди делали с ним? — Девушка погладила зверя. Большие зеленые мухи с жужжанием кружились в облачке света, окутывавшем раненого пространственника, подбираясь к ранам на боках. — Какая здесь грязь, — сказала Донна. — Наведите порядок!
Она встала и жестом указала Райленду на выход из клетки.
— Пусть соберется вся группа, — холодно приказала она, закрывая за собой дверь. — И сейчас же! А пока, Готтлинг, пусть ваши люди вычистят клетку. И если я увижу кого-то с электрическим щупом, то он узнает его действие на себе!
Готтлинг побагровел. Напряженным голосом он сказал:
— Это больше не моя обязанность, мисс Криири. Теперь этим занимается мистер Райленд.
— Я возвращаю вас на старое место, — сказала девушка. — Для мистера Райленда найдется другое дело.
Пораженный Райленд запротестовал:
— Но приказ Машины...
— О Машине я сама позабочусь, — спокойно сказала она. — Принимайтесь за уборку, эй, там!
Они поспешили в пункт Зеленый Полукруг. Сотрудники Группы уже собрались. Донна Криири председательствовала на собрании. Что-то застенчиво лепетал майор Чаттеради, а генерал Флимер произнес полдюжины речей о пользе Групповой Работы Сообща. Полковник Готтлинг был в холодном бешенстве, а полковник Лескьюри пытался возражать.
— Если животное умрет, — яростно сказала Донна, — то вы отправитесь вслед за ним. У меня есть для вас новости. В орган-банке образовалась нехватка утилизированного материала. — Она оценивающе обвела взглядом присутствующих. — Кое-кто из вас очень хорошо справится с ролью запасных частей. Я понятно говорю?
— Вполне понятно, — свирепо подтвердил генерал Флимер. — Но, мисс Криири, цель нашей группы...
— Помолчите-ка, — продолжала она. — Да, что там?
С величайшим уважением в голосе оператор-майор Чаттеради сказал:
— Для вас сообщение на телетайпе.
— Это подождет. Начиная с этого момента, за Группу отвечает мистер Райленд.
Пораженный генерал Флимер прошипел:
— Мисс Криири, но опасник не может...
— Нет, опасник может, — отрезала Донна Криири. — Ну, хорошо, я вам сейчас выдам приказ. — Она прошла к телетайпу, спокойно нажала клавишу «Сбой» и начала печатать. Через секунду машина прострекотала ответ:
ДЕЙСТВИЯ: «Группа Флимера подчиняется указаниям Донны Криири».
— Вас что-нибудь еще беспокоит? — спросила она.
— Ничего! — гаркнул генерал Флимер. Его жабьи глаза казались еще более выпученными.
— Отлично. Все остальные могут разойтись. Райленд, я хочу с вами побеседовать.
Перешептываясь, сотрудники Группы потянулись к выходу из конференц-зала. Донна Криири зевнула, Голуби Мира заволновались и заворковали.
— Вот так-то лучше, — сказала она. — Что там такое?
Райленд кашлянул.
— Кажется, это сообщение для вас, мисс Криири.
— Опять, — вздохнула она.
Небрежно положив руку на его плечо, она встала рядом у телетайпа.
ИНФОРМАЦИЯ: «Планирующий Криири находится в пути из Момбасы в Кейптаун».
ИНФОРМАЦИЯ: «Личная ракета Донны Криири заправлена и готова к взлету».
ИНФОРМАЦИЯ: «Лондонское филармоническое общество подтверждает подачу инструкций для открытия сезона».
ДЕЙСТВИЯ: «Укажите исполнителей концерта Бетховена на фортепиано».
ИНФОРМАЦИЯ: «Лунная колония Альфа-6 просит Донну Криири присутствовать на праздновании 25-й годовщины».
ИНФОРМАЦИЯ: ...