Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Она что? — требует Раят, подходя ко мне.

Он думает, что я рассказала ему все, что происходило со мной в те дни, когда я была в плену у Валери и Мэтта, но это не так. Я игнорирую его и подхожу к ней:

— Ты сказала, что сама вырежешь из меня моего ребенка и оставишь Мэтту то, что от меня останется, — мои глаза наполняют гневные слезы. — Мать никогда не скажет такое своему ребенку.

Рыча, она поднимает подбородок.

— Хорошо, что я не твоя мать, — Валери переводит взгляд на Раята, который стоит слева от меня. —

Он тебя ни хрена не любит! Ты — игра, Блейкли. Для Мэтта. Для него. Я собиралась оказать тебе гребаную услугу.

Ее зеленые глаза перемещаются на мой живот.

— Я заслужила этого ребенка! Заслужила свой шанс. И я его получу…

Оборвав ее, я падаю на колени и вонзаю нож ей в живот. Рот Валери приоткрывается, с ее приоткрытых губ срывается краткий вдох, и я дергаю за ручку, протянув через весь живот, разорвав ее на части — выпотрошив ее — как она планировала сделать со мной.

Стоя перед ней на коленях, я чувствую на своей коже кровь и то, как она впитывается в джинсы. Я смотрю, не в силах отвести взгляд, как жизнь покидает зеленые глаза Валери, и надеюсь, что Раят ошибался насчет того, что нет ни рая, ни ада. Потому что я надеюсь, что она будет гореть. Когда придет мой день и мне придется предстать перед Богом, я с радостью отправлюсь в ад за жизнь, которую забрала, потому что так спасла две другие. Мои дети заслуживают шанс на жизнь, которую им захочется. А не на ту, которую собиралась им навязать эта сука.

ГЛАВА 61

РАЯТ

— Замечательно, — чокнутая сучка хлопает в ладоши и поворачиваясь лицом к прихожанам.

Вы свободны, Лорды, — объявляет ЛиЭнн. — Это семейное дело. Кыш.

Она машет руками в воздухе.

Не обращая на нее внимания, я опускаюсь на колени рядом с женой. Блейк все еще стоит на коленях, ее трясет, а рука сжимает рукоятку ножа, который находится внутри мертвой Валери.

— Блейк? — тихо говорю я, убирая ее волосы с плеча на спину, чтобы лучше рассмотреть ее профиль. — Блейкли?

— Она в порядке, дорогой, — смеется ЛиЭнн, как будто это шутка.

Я смотрю на нее, сузив глаза.

— Ты тоже можешь уйти.

ЛиЭнн открывает рот, но тут рядом с ней появляется Фил.

— Пойдем. Давай дадим им немного личного пространства.

— Но…

— У тебя будет достаточно времени, чтобы с ней поговорить.

Фил уговаривает ЛиЭнн, а я только и думаю, что «только через мой труп»! Эта сука и близко не подойдет к моей жене. Я ей не доверяю.

— Хорошо, — она кивает и смотрит на висящего на ремнях окровавленного, но очень живого Мэтта. — Но что насчет?..

— Я, блядь, с этим разберусь! — огрызаюсь я, поднимаясь на ноги. — Убирайся нахуй!

Ее лицо каменеет, и она делает шаг ко мне.

— Слушай сюда, мальчик, — ЛиЭнн тычет пальцем мне в лицо. — Все, что у тебя есть, это благодаря мне. Я могу забрать это вот так просто…

Она щёлкает пальцами, и я сжимаю руки в кулаки, чтобы не свернуть ее чертову шею.

— Сейчас, сейчас,

сейчас. Это был долгий день, — Фил хватает ее за плечи и оттаскивает от меня. — Мы уходим.

Он кивает, а затем берет ЛиЭнн за руку и тянет к лестнице.

— Блейк? — рявкаю я с чуть большим остервенением, чем хотел. Это ее не смущает.

Она сидит на коленях и всхлипывает, ее одежда теперь пропитана кровью.

— Пойдем, — я наклоняюсь, хватаю ее под мышки и рывком поднимаю на ноги.

— Я… убила ее… Я…

Я поворачиваю Блейк к себе и беру в ладони ее лицо.

— Посмотри на меня.

Слезы текут по ее щекам, размазывая некогда красивый макияж.

— Она собиралась забрать наших детей… — вылетает у Блейк.

— Эй, — нежно говорю я.

— Я не могла… не позволила бы ей это сделать, — она облизывает свои влажные губы.

— Тебе не нужно объясняться, Блейк. Все в порядке.

— И Мэтт, — мокрые глаза Блейк обращаются к его окровавленному телу. — Он был только за.

— Они к тебе не прикоснутся, Блейк. Никогда больше.

Я успокаиваю ее, но тут замечаю что-то краем глаза. Бросив быстрый взгляд, я ожидаю появления ЛиЭнн, но это Тай.

— Я обещаю, — начинает плакать она. — Обещаю их защитить…

Бросив нож к нашим ногам, она закрывает руками живот.

Мое сердце разрывается из-за нее. Как неуверенно она, должно быть, сейчас себя чувствует. Вся ложь, которую ей говорили на протяжении всей ее жизни. Черт, даже я не ожидал, что ЛиЭнн будет жива. Вот так сюрприз.

— Я знаю, — говорю я. Понимая, что ничего другого она сейчас не услышит. — Ты молодец, Блейк, — говорю я, проводя рукой по ее длинным темным волосам. — Ты моя хорошая девочка.

Ее окровавленные пальцы хватают меня за рубашку, и она зарывается в нее лицом. Обхватив руками дрожащее тело Блейк, я прижимаю ее к себе. И смотрю на стоящего рядом с Мэттом Тайсона и киваю ему.

Сегодняшний вечер прошел не так, как я планировал, но в данный момент я просто хочу, чтобы он закончился. Я хочу отвезти свою беременную жену домой, вымыть ее и жить дальше вместе.

Тай берет со стола веревку и заходит Мэтту за спину. Он несколько раз обматывает ее вокруг его шеи, а затем подбрасывает вверх, чтобы она висела над стропилами. Вытащив из кармана нож, он наклоняется и перерезает обе веревки, обмотанные вокруг его лодыжек. Затем Тай дергает за новую веревку на шее, отрывая босые ноги от пола.

Я кладу одну руку Блейк под колени, а другую на спину, подхватываю ее и несу вниз по лестнице, слушая, как борется Мэтт, пока в соборе не воцаряется тишина.

ЭПИЛОГ

РАЯТ

ДЕСЯТЬ НЕДЕЛЬ СПУСТЯ

Я вхожу в коттедж.

— Блейк? — зову я, но меня встречает тишина.

— Блейк? — говорю я чуть громче, но снова ничего не получаю в ответ.

Когда я вбегаю в нашу спальню, дверь с силой ударяется о внутреннюю стену.

— Блейкли? — произношу я ее полное имя.

Поделиться:
Популярные книги

Игра топа. Революция

Вяч Павел
3. Игра топа
Фантастика:
фэнтези
7.45
рейтинг книги
Игра топа. Революция

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Восход. Солнцев. Книга V

Скабер Артемий
5. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга V

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Внешники такие разные

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники такие разные

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8