Ритуалы бесконечности
Шрифт:
Штайфломайс снова посмотрел на Фаустафа и Нэнси.
— Я приезжий. В вашей стране впервые, и вот беспокоюсь, не следовало ли мне взять какой-нибудь псевдоним, — сказал он, — который произносился бы легче?
Рот у Фаустафа был набит мясом, поэтому он промолчал. Но Нэнси вежливо сказала:
— О, и откуда вы, мистер…
— Штайфломайс, — засмеялся он. — Моя родина — Швеция.
— Здесь по делам или на отдыхе? — осторожно спросил Фаустаф.
Штайфломайс казался лживым:
— Всего понемногу. Эта равнина великолепна, не правда ли?
— Хотя
— В Швеции достаточно теплое лето, — парировал Штайфломайс.
Фаустаф осторожно оглядел Штайфломайса. Во взгляде профессора не было настороженности, но что-то подсказывало ему, что Штайфломайсу не следует доверять.
— Куда направляетесь? — спросила Нэнси. — Лос-Анджелес или Фриско?
— Лос-Анджелес. У меня дела в столице.
Лос-Анджелес, а вернее, Голливуд, где находился Светлый Дом и Храм правительства, был столицей Великой Американской Конфедерации.
Фаустаф доел второй и третий бифштексы.
— Вы должны быть одним из тех людей, о которых мы говорили раньше, — сказал он, — которые предпочитают автомобиль самолету.
— Я не в восторге от полетов, — согласился Штайфломайс. — И потом не увидишь страну, не правда ли?
— Конечно, — согласилась Нэнси. — Если уж вам нравятся подобные пейзажи.
— Я от них в восторге. — Штайфломайс улыбнулся. Затем он поднялся и откланялся. — А теперь прошу меня извинить: мне завтра рано вставать.
— Спокойной ночи, — сказал Фаустаф набитым ртом. Снова у Штайфломайса появилось это непонятное выражение в черных глазах. И снова он так же быстро отвернулся. Он покинул ресторан, кивнув девушке за стойкой, готовившей Фаустафу содовую. Когда он вышел, девушка подошла к ним.
— Как он вам? — спросила она Фаустафа.
Профессор засмеялся.
— У него талант привлекать к себе внимание, — сказал он. — Я думаю, он из тех людей, что напускают на себя загадочность специально для окружающих.
— Верно, — поддержала девушка с энтузиазмом, — я с вами согласна. От него у меня мурашки по коже.
— А по какой дороге он сюда приехал? — поинтересовался профессор.
— Не заметила. Вместо адреса он назвал отель в Лос-Анджелесе. Может, он приехал оттуда?
Нэнси отрицательно покачала головой:
— Нет, он туда направляется. Он сам сообщил нам об этом.
— Если я понял его правильно, — Фаустаф пожал плечами, — то единственное, чего ему хочется, — чтобы люди, разговаривающие с ним, удивлялись ему. Встречал таких…
Затем девушка проводила их в номер. Там стояла большая двуспальная кровать…
— Она больше, чем наши обычные кровати. Можно сказать, сделана для вас.
— Вы очень внимательны, — улыбнулся он.
— Спите спокойно. Доброй ночи.
— Доброй ночи.
Рыжая Нэнси поспешила забраться в кровать сразу, как только девушка вышла. Фаустаф обнял ее, поцеловал, постоял немного, достал маленький зеленый вельветовый колпак из кармана шорт и натянул его на голову, прежде чем раздеться.
— Ты сумасшедший, Фасти, — хихикнула рыжая, с удовольствием потягиваясь. — Я тебя никак не пойму.
— Дорогая, никогда и не поймешь, — сказал он, разделся и погасил свет.
Спустя три часа он был разбужен давлением в висках и беззвучной вибрацией.
Он сел на кровати, откинул одеяло и тихо встал, стараясь не разбудить девушку.
Инвокар был готов к действию. Лучше всего унести его на равнину как можно скорее.
II. ТРОЕ В Т-ОБРАЗНЫХ РУБАШКАХ
Профессор Фаустаф торопливо вышел из номера, неся свое огромное голое тело с необыкновенной грацией, и быстро направился на автостоянку к “бьюику”.
Инвокар был наготове. Это был компактный прибор с ручками управления. Фаустаф достал его из багажника “бьюика” и понес к выходу с автостоянки мотеля, дальше на равнину.
Десятью минутами позже он расположился под луной, настраивая инвокар. Белая лампочка мигнула и погасла, мигнула красная, затем зеленая. Профессор Фаустаф отступил назад.
Теперь казалось, что лучи света вырывались из инвокара и вычерчивали в темноте геометрические фигуры. На некотором отдалении фигуры начали материализовываться, сначала призрачно, а затем становясь все более материальными. Вскоре на этом месте стоял человек.
Он был в скафандре, и голову его стягивал обруч. Небритый и худой. В руке он сжимал диск.
— Джордж?
— Привет, профессор. Где вы? Я получил вызов. Вы можете быстро, — все нужны на базе? — Джордж Форбс говорил сбивчиво, не как обычно.
— У вас там действительно тревожно, набросайте-ка обстановку.
— Наша главная база была атакована Р-отрядом. Они использовали дезинтеграторы и низколетящие вертолеты. Мы не могли засечь их приближение. Эти подонки использовали свою обычную тактику и атаковали, а, прорвавшись, отступили в течение пяти минут. У нас осталось в живых пять человек из двадцати трех, повреждено оборудование и уничтожен аджастор. И пока мы зализывали раны, они создали СНВ. Мы пытались бороться с ними с помощью мэлфункционера… но это пустой номер. Мы сами попадем в СНВ, если не будем осторожны, — и тогда вы можете списать З-15. Нам нужен новый аджастор и новая команда.
— Сделаю все, что в моих силах, — пообещал Фаустаф. — Но у нас нет лишних приборов. Ты же знаешь, как долго их изготовляют. Попробуем достать один откуда-нибудь, например, с наиболее безопасной З-1.
— Спасибо, профессор. Вы дали нам надежду. Мы не надеялись, что вы сможете нам помочь. Но если что-то сможете… — Форбс скривился. Он казался таким подавленным, что вряд ли соображал, где он и что говорит. — Я лучше пойду. Хорошо?
— Хорошо, — согласился Фаустаф.
Форбс надел диск на запястье и начал исчезать, так как инвокар уносил его изображение назад, через субпространственные уровни.