Робинзоны из Бомбея
Шрифт:
— Давайте все-таки спать, — сказала Аша и повернулась на бок.
— Фью-ю! Оказывается, никто и не спит! — присвистнул Дада и осветил лица ребят.
Глава 15
Прошел целый час, но по-прежнему никто не спал: в душе все побаивались прихода духов. Как тут заснешь!
Наконец Нанхе нарушил молчание:
— Дада, закрой дверь, тогда мы быстро заснем.
— Заснуть-то мы заснем, только как тогда духи попадут сюда?
— Как же мы подружимся с ними? Как же мы тогда сможем жить в нашей Стране Детей?
— Но духи сами могут открыть дверь, — несмело возразила Мунни.
Даде самому было страшно спать при открытой двери, но и подойти к ней он тоже боялся.
— Ладно, давайте закроем, — наконец милостиво согласился он. — Иди, Нанхе, закрывай.
— Я… я?.. Да я до задвижки не дотянусь, — тут же нашелся он.
Задвижка на двери действительно была высоко, и дотянуться до нее мог только Дада. Даде ничего не оставалось делать, как идти самому. Он нехотя поднялся и, передав Нанхе фонарь, сказал:
— Посвети, а то как бы мне не стукнуться обо что-нибудь.
Нанхе послушно взял фонарь и направил луч на дверь. Дада стал осторожно красться к двери. Он дрожал от страха, ноги его не слушались, но «храбрый» вожак мужественно шел вперед. Подойдя к двери, он потянул ее на себя. Но не успела дверь закрыться полностью, как вдруг раздался вопль: «Д-д-дух! Ду-дух!» — и Дада со всех ног бросился назад и повалился на Нанхе. Тот с перепугу выронил фонарь и, вместо того чтобы вылезти из-под Дады, изо всех сил вцепился в него. Аша подкатилась к спящему Бирджу, а Мунни, перевернувшись на месте, от страха закрыла лицо руками. Так они пролежали довольно долго. Зажженный фонарь лежал на полу и освещал порог открытой комнаты. Аша украдкой взглянула на дверь и прошептала:
— Дада, где же дух?
— На-на-над дверью! — дрожа от страха, ответил Дада.
Аша посмотрела туда и, ничего не заметив, снова обратилась к Даде:
— Там ничего нет, Дада.
— Как… Нет? Я… я сам видел. — С этими словами Дада не без опаски дотянулся до фонаря, быстро схватил его и осветил дверь.
Там висело что-то черное.
— Что это? спросил Дада дрожащим голосом.
Аша внимательно посмотрела на «чудище» и захохотала:
— Ой, да это же летучая мышь висит!
Нанхе, быстро работая локтями, вылез из-под Дады.
— Ой, Дада, летучей мыши испугался!
Теперь уже смеялись все.
— Испугался?.. Это я испугался? — возмутился Дада.
— Ладно, ладно, — примирительно сказала Аша, — сначала иди дверь закрой, а потом расскажешь нам, какой ты храбрый.
Дада снова перепугался. Разве летучая мышь не страшней духа? Он слышал однажды, что если она вцепится в кого-нибудь, то ее никакими силами не оторвешь. Идти еще раз к двери Дада считал все равно что идти в пасть смерти. Но слова Аши подзадорили его не на шутку. Кроме того, Дада прекрасно понимал, что если он откажется закрыть дверь, то все ого будут считать трусом. Дада взял в руки фонарь и двинулся к двери. Ему было страшно не меньше, чем в первый раз, но отступать было некуда, и Дада шел. От страха «храбрый» командир покрылся холодным потом. Но до двери все-таки добрался. Подойдя к двери, он несколько раз стукнул по ней кулаком. От стука мышь с шумом вылетела из комнаты. У Дады отлегло от сердца. Он не спеша закрыл дверь и вернулся на место. Не прошло и нескольких минут, как все спали крепким сном.
Глава 16
Утром Нанхе открыл глаза, когда его друзья еще сладко спали. В комнате было светло. Солнечные лучи, прорвавшись через решетчатые окошки, рассыпались на полу причудливыми узорами.
— Вставайте, сони! — закричал Нанхе.
Ребята проснулись.
— Дада, а почему духи не приходили? — спросила Аша. — Ты же говорил, что они ночью обязательно придут.
— Не знаю, — почесал в затылке Дада.
— А я знаю, — сказал Нанхе, хитро улыбаясь.
— Ну скажи, почему? — повернулась к нему Аша.
Бирджу сердито посмотрел на Нанхе.
— Чего тянешь, говори.
— Потому что мы дверь закрыли, вот почему, — выпалил Нанхе.
— Верно, — согласилась с ним Мунни. — Не могут же они войти через закрытую дверь.
— Но они могли бы постучать, — возразила Аша.
— А может быть, они не знали, в какой мы комнате находимся? — неожиданно вмешался в спор Дада.
— Ну что ж, — сказал Бирджу, — тогда придется еще одну ночь провести здесь, чтобы встретиться с духами.
Все замолчали.
— Останемся на вторую ночь, — вздохнул Дада. — А сейчас пошли погуляем по двору, — предложил он.
— Скорее в сад! — обрадовалась Мунни. — Только в эту ночь двери не будем закрывать, а то опять прозеваем духов.
— Хорошо, хорошо! — согласился с ней Дада и отодвинул задвижку.
Пятеро храбрецов вышли из комнаты. Дада и Бирджу несли тяжелые мешки с продуктами и посудой.
Войдя в зал, где стоял мраморный трон, Дада осмотрелся вокруг и спросил своих друзей:
— А теперь куда пойдем?
— Да куда-нибудь, — ответила Аша.
Пойдем через эту дверь, — показал Дада на маленькую дверцу за мраморным троном.
— За дверью начинался длинный узкий ход. В потолке хода зияла круглая дыра, через которую откуда-то пробивался свет. Ребята остановились и стали с удивлением осматриваться.
— Дада, откуда же здесь свет? — спросил Нанхе. — Никаких окон не видно, а светло!
— Ты находишься во Дворце духов и ничему не удивляйся. Здесь все может быть, — ответил ему Дада.
Глава 17
Вскоре проход вывел ребят в круглую комнату. Шедший впереди Дада неожиданно отпрянул назад, наступив на что-то мягкое.
— Что это? — вскрикнул он испуганно.
Приглядевшись, он увидел на полу огромную кошму.
— О, да здесь ковер! — удивился Дада.
Как жалко, что мы ночевать сюда не пришли, — с сожалением произнес Нанхе.
— Аша, — обратилась к ней Мунни, показывая толстый слой пыли на ковре, — опять ворчать будешь, что духи грязнули.