Родная кровь
Шрифт:
– Ладно. Мне просто… Мне нужно…
Я принялась суетиться, отыскивая сумку, ключи, мобильный.
Что делать с Элли? Кто заберет ее из школы? Может, Лорен попросить? Позвонить ей по дороге или прямо сейчас?
– Мы отвезем вас в больницу, – предложила Макбрайд.
Олешка. Нужно попросить соседа выпустить его днем во двор.
Что еще?
Сегодня клиент приедет за кроватью. Я достала мобильный, но Сэнди перехватила мою руку.
– Подождите.
Я отпрянула.
– Мне нужно договориться с кем-то по поводу Элли.
– Мы
– Это наверняка сделал Джон.
– Именно поэтому мы и… – начал Рейнолдс.
– Мне нужно обо всем рассказать семье.
Как же я им это объясню?
– У нас есть предложение относительно того, что вам стоит сказать родным, – выпалила Макбрайд.
– Джон ведь… не убил его. – Я повернулась к Билли. – Это было просто предупреждение, верно?
– Мы так не думаем. Один из поваров вышел покурить и услышал какой-то шорох в кустах. Мы полагаем, он спугнул Джона, прежде чем тот успел завершить начатое.
Джон хотел убить Эвана. Из-за меня. Мои глаза наполнились слезами.
– Мне нужно забрать Элли из школы. Немедленно!
– Двое полицейских из нашего отдела сейчас дежурят в больнице у Эвана, и мы послали патруль следить за школой. Вы можете поехать с Билли и проведать Эвана, а мы пошлем полицейского забрать ее. Позвоните в школу и скажите, что за вашей дочкой придет друг семьи. Мы не хотим пугать всех. Нельзя, чтобы люди думали, что у нас тут разгуливает спятивший убийца.
Но у нас ведь и правда разгуливал спятивший убийца! Убийца, который был очень, очень зол на меня и прекрасно умел убеждать окружающих в своей правоте.
– Элли знает, что ей нельзя уходить из школы с незнакомыми людьми. Я могла бы позвонить сестрам, но тогда придется объяснять им, что происходит, и…
– Давайте поступим иначе, – предложила Сэнди. – Элли меня знает. Я заберу ее из школы и присмотрю за ней, пока вы проведаете Эвана.
– Я сказала Джону, что не могу встретиться с ним из-за того, что Эван возвращается домой. – Я покачала головой. – Наверное, он решил, что ему нужно… – Мой голос сорвался.
– Вы не знали, что он так поступит, Сара, – сочувственно произнес Рейнолдс.
Я повернулась к Макбрайд.
– А вот вы знали. Вы меня предупреждали.
Неужели я позволила личной неприязни взять верх над правдой?
– Сейчас не стоит думать об этом. Что сделано, то сделано, Сара, – мягко сказала Сэнди. – Бы должны быть сильной. Ради Эвана. А об остальном мы позаботимся.
Впервые ее слова мне понравились.
По дороге в больницу я позвонила родителям. Услышав ласковый голос мамы, я сорвалась и расплакалась. Мне удалось взять себя в руки и рассказать ей придуманную Билли историю: в Эвана якобы выстрелил взбешенный сотрудник. Я не знала, кто в это поверит, ведь Эван никогда в жизни ни с кем не ссорился. От этой мысли я зарыдала еще сильнее.
Прежде чем я успела остановить ее, мама передала трубку папе.
– Что
– Папа, Эван в больнице. Его подстрелили на турбазе. С ним все в порядке, но его привезли в Альберни, и… – Я опять разрыдалась.
– Мы с матерью подъедем туда.
Наверное, полиции это не понравится. Но сейчас мне нужна была помощь близких.
– Спасибо, папа. Ты можешь позвонить его родителям? Отец и мать Эвана живут в Соединенных Штатах, и хотя у них с Эваном хорошие отношения, видятся они редко. Мне кажется, мои родители в чем-то заменяют их.
– Мы поставим их в известность. Где Элли?
– За ней присмотрит моя подруга.
– Как ты доберешься в больницу?
– Билли, мой клиент, который работает в полиции, вызвался подвезти меня.
Папа помолчал.
– Мы выезжаем прямо сейчас, – наконец сказал он и положил трубку, прежде чем я успела что-то ответить.
Рейнолдс заверил меня, что разберется с этим, но он же понятия не имел, как надо общаться с моим отцом. Впрочем, в тот момент меня это не волновало. Значение имел только Эван. Жаль, что я не сказала ему об этом вчера.
Добираться до Альберни всегда было неприятно – час езды по узкой дороге, вьющейся серпантином в крутых горах, и все это время приходится маневрировать, объезжая грузовики. Но сегодня дорога была совершенно невыносима. К счастью, за рулем сидел Билли. Если бы вела я, мы обязательно попали бы в аварию. Сейчас я даже не помню, о чем мы говорили, все как в тумане. Рейнолдс постоянно повторял: «Мы его поймаем. А с Эваном все будет в порядке».
В больнице врачи сказали мне, что пуля прошла навылет через левое плечо. Эвана нужно было стабилизировать, а потом отправить в хирургическое отделение больницы в Нанаймо на операцию.
Мышцы были повреждены, а рана оказалась довольно обширной, но Эван сумеет полностью восстановиться. Я была рада уже тому, что он жив. Врач сказал мне, что если бы пуля прошла на восемь дюймов правее, то задела бы сердце. От этих слов я чуть не упала в обморок. Эвану дали болеутоляющие, и он спал, но меня впустили в палату посмотреть на него. На левом плече виднелась белая повязка, в руке торчала игла капельницы.
Я поцеловала Эвана в щеку и пригладила его волосы, чувствуя, как по моему лицу катятся слезы. Он был такой бледный! И эта капельница… Я ненавидела себя за то, что подвергла его опасности.
Пока я суетилась вокруг Эвана, медсестры следили за показаниями датчиков и что-то записывали в медицинскую карту. Одна из них спросила, не может ли она мне чем-то помочь.
«Да, мне нужно, чтобы кто-то упрятал серийного убийцу за решетку. Вы можете это сделать?».
Потом медсестра попросила меня выйти – Эвану нужно было сменить повязку. Я уже хотела возразить, но тут услышала в коридоре папин голос.
Покинув палату, я заметила Билли, говорившего о чем-то с двумя полицейскими. Увидев моего отца, Рейнолдс тут же направился к нему, но папа прошел мимо.