Родной ребенок. Такие разные братья
Шрифт:
Деваки не успела заметить, как самолет, оторвавшись от земли, словно воздушный шар, повис в воздухе, и стало мягко и легко. Через минуту она почувствовала, что плохо слышит.
— Ананд! Я плохо слышу! Мне почему-то заложило уши.
— Ничего, милая, — успокоил ее супруг, — это всегда бывает при взлете и наборе высоты. Скоро пройдет.
В это время к ним подошла стюардесса с подносом и предложила мятные леденцы и минеральную воду. Ананд взял две конфеты. Одну он протянул Деваки.
— Пожуй конфету, и тебе станет
Потом принесли легкий завтрак.
Спустя полчаса самолет стал снижаться.
Авиапассажиры вновь пристегнули ремни. Деваки очень понравилось табло, на котором загорались слова: «Не курить» и «Пристегните ремни».
По радио молодой женский голос сообщил:
— Наш воздушный корабль прибыл в аэропорт столицы нашей страны, город Дели. Температура за бортом — тридцать градусов по Цельсию.
— Вот мы и прилетели! — облегченно вздохнул Ананд.
Они с Деваки направились к выходу, влившись в медленный поток пассажиров.
Индрапрастха, древнее название Дели — столицы семи империй, а ныне Республики Индия, расположенной по берегам священной реки Джамны. По свидетельству великого исторического и литературно-религиозного эпоса «Махабхарата», столицу первой империи, Пандавы, основали пять братьев-героев, сыновей царя Панду. Об этом Деваки и Ананд знали с детства, но увидеть предметно многое из «Махабхараты» и «Рамаяны», что в каждой семье поют и рассказывают бабки и матери по любому поводу, — дело иное. Океаном мудрости, красоты и сильных человеческих чувств называют в Индии эти книги. «Харе Кришна, Харе Рам!» — произносят в храме магическое заклинание двум воплощениям бога Вишну на земле — Раме и Кришне.
— Ты носишь великое имя, — сказал Ананд супруге.
— Да, я знаю, дорогой. Это имя матери Кришны, сестры Канса — правителя Матхуры, который находится недалеко от Дели, по пути в Агру.
— Мы обязательно туда съездим. Туристические автобусы ходят часто.
— Я с удовольствием, милый!
Молодые супруги остановились в дорогом отеле «Ашока» — красивом и современном здании в центре города.
Месяц куар лучшая пора для туристов. Жара в Дели спадает до тридцати градусов по Цельсию. Толпы путешественников заполняют улицы и парки, особенно Будда-парк, храмы и исторические памятники.
На следующее утро молодожены, легко позавтракав в кафе, вышли на шумные и зеленые улицы Дели.
— По сравнению с Бомбеем здесь курорт, — заметил Ананд.
— Да, мне не очень нравится скученность небоскребов в центре Бомбея, — согласилась Деваки.
— Пойдем пешком, Деваки? — предложил Ананд.
— Конечно, так мы сумеем подробнее рассмотреть эту столицу семи империй.
Тарахтели гонги, запряженные маленькими лошадками, мусульманские двухколесные экипажи — икки, стрекотали скутеры — небольшие мотоциклы с кабинками.
Деваки с восторгом любовалась разноцветной гаммой красок движущихся потоков, когда они вышли из отеля на широкую улицу.
Оглушительно сигналя, автомобили всех марок проталкивались в густом потоке, заполнившем улицу. В тени дерева мирно стояла корова, спокойно пережевывая кожуру от банана. Деваки дала ей яблоко. Ананд обратил внимание на многоцветные росписи колясок велорикш и кабин грузовиков.
— Ананд! — сказала Деваки. — Я никогда не видела ничего подобного! Посмотри вон на тот фургон, который стоит у светофора!
На фургоне была изображена в ярких и выразительных красках битва богов с демонами — подлинный шедевр изобразительного искусства.
Все было пестро, и все притягивало глаз. Каких только языков здесь не было слышно: основной язык — хинди, с присыпкой персидского — урду, смесь арабского, хинди и персидского — пенджаби, кашмири, тамили — южный язык, но все они были понятны.
— Кашмири — несколько гортанный в произношении, — сказал Ананд, уловив в толпе родной язык его дяди Джавахарлала. — Надо будет позвонить ему из отеля! — вспомнил он.
— Да, это было бы очень хорошо! — поддержала его жена. — Он такой добрый, но великий человек! Ты им гордишься? — спросила она.
— Еще бы! Я бесконечно благодарен ему. Если бы не он, — Ананд лукаво посмотрел на жену, — я бы не женился на тебе.
— Как?
— Но ведь все же он — причина того, что я узнал тебя поближе.
Деваки успокоилась и с улыбкой на счастливом лице крепко сжала руку мужа.
Мимо них проехала тонга, лошадь которой была украшена ярким орнаментом, и арба с флегматичными волами, у которых блестели позолоченные рога и вышитые шапочки, яркие бусы на шеях и красные пятнышки на лбу.
— Такое можно увидеть только в Индии! — весело засмеялся Ананд.
Они перешли улицу и направились к Будда-парку.
— Я покажу тебе замечательный зоопарк. Деваки.
Она с детским восхищением поблагодарила его, и они, ускорив шаг, пошли по тротуару, мощеному разноцветными мраморными плитами. Воздух был сухим. Дышать было легко. Вокруг было празднично, красиво, а главное, все дышало добротой, приветливостью и гостеприимством. Как говорится, воздух был «любовью растворен».
— Деваки, а ты знаешь, почему мы в Дели именно в это время? — хитро улыбаясь спросил Ананд.
— Потому что не жарко, — простодушно ответила она.
— Не только.
— А почему еще?
— Завтра начинается девятидневный праздник Дурга-пуджа. Он, как тебе известно, славит победу Бога-героя Рамы над коварным предводителем демонов-ракшасов Раваной.
— А почему же тогда Дурга-пуджа, а не Рама-пуджа? — спросила Деваки, поправляя мужу ворот рубашки. — Ведь богиня Дурга только помогла Раме победить Равану.
Когда они уселись за круглым столиком небольшого кафе под большим раскидистым манговым деревом, Ананд сказал: