Родня до крови
Шрифт:
– Вы правы, – вмешалась в разговор Лариса, которой надоела роль второго плана. – Мы с Эллочкой очень близки: вместе на танцы ходим, в кино, летом на пляж. Все это сближает, а Танечка не могла к нам присоединиться, так как уже замужем, ей женихов искать не нужно.
– И все же ваше общение можно назвать дружеским? – Задавая вопрос, Лобанов смотрел на Эллочку, и той пришлось ответить, хоть и делала она это с неохотой.
– Да, мы с Таней ладили, если вы об этом спрашиваете, – произнесла Эллочка.
– Скажите, как часто Татьяна пропускала работу? – задал новый вопрос капитан.
– Никогда, – в один голос заявили девушки.
–
– Даже по болезни. – Лариса вновь перехватила инициативу в разговоре. – За то время, что я здесь работаю, Таня ни разу не болела. И я очень удивилась, когда сегодня она не пришла на смену. Очень! И ведь не позвонила никому, хотя у Эллы телефон домашний имеется, да и в магазине есть телефон. А уж когда ее муж сюда заявился, то я Элле сразу сказала: что-то здесь нечисто.
– Муж? Сюда приезжал муж Татьяны? – Бибиков не сдержал возглас удивления. – Что он хотел?
– То же, что и вы: хотел поговорить с Таней. – Лариса перевела взгляд на подругу, ища поддержки.
– Значит, ночью ее не было дома? – Бибиков покачал головой, ситуация все больше осложнялась, подтверждая его теорию.
– Ну, с нами он такими подробностями не делился. Мы и не спрашивали, у нас в тот момент своих забот хватало, – заявила Лариса, и тут ее глаза округлились, она, наконец, сопоставила все факты воедино. – Так с Таней действительно стряслась беда? О, ужас, Элла, Таня пропала!
В отличие от подруги Элла давно сложила два и два и поняла, что визит милиционеров ничего хорошего не сулит. И все же она старалась мыслить позитивно.
– Не впадай в панику, Лариса, – остановила она подругу. – Еще ничего неизвестно, так что нечего думать о плохом.
– Да что тут думать? – воскликнула Лариса. – На работе ее нет, дома тоже, а вчера она магазин закрывала, уходила поздно. У нас улица глухая, вечером фонари через один горят, что угодно могло случиться! Еще этот ее братец! Точно, Эллочка, это из-за ее братца все произошло!
– Не говори ерунды. – Элла снова нахмурилась, досадуя на болтливость подруги. – Нам это неизвестно, так что лучше не вмешивайся.
– Стоп, девушки, – в очередной раз остановил продавщиц капитан Лобанов. – Вот как мы поступим: с этой минуты я буду задавать вопросы, а вы будете отвечать, но только по одному и точно на поставленный вопрос. Это ясно?
Если до этого Лобанов вел беседу в непринужденном тоне, то теперь его голос приобрел стальные нотки, и продавщицы поняли, что шутки кончились. Обе девушки притихли и следующие двадцать минут послушно отвечали на вопросы капитана.
Из рассказа продавщиц капитану Лобанову удалось выяснить следующее: поменяться сменами Эллочке предложила сама Татьяна. Элла так обрадовалась возможности пораньше закончить рабочий день, что не спросила, зачем это нужно Татьяне. Зато спросила вездесущая Лариса. Татьяна, хоть и неохотно, призналась, что хочет встретиться с братом. Про брата Рогачевой продавщицы знали немного, лишь то, что у него неважные отношения с мужем Татьяны и потому они никогда не встречаются дома, а только на нейтральной территории. Продавщицы с братом Татьяны знакомы не были. Лариса считала, что Татьяна по каким-то причинам стыдилась брата, но это было ее личное мнение. Однажды Лариса мельком видела Татьяну и брата вместе, и впечатление на нее брат произвел не слишком хорошее.
Еще продавщицы рассказали, что вчера вечером ушли из магазина вместе. Татьяна, как дежурная, осталась. Кроме нее в магазине оставались заместитель директора и сам директор, но и они собирались уходить. По заведенному порядку открывал магазин тот продавец, который дежурил накануне, за исключением дня пересменки, когда эту функцию выполнял заместитель директора магазина. В это утро продавщицы приехали на работу, но Татьяны с ключом на месте не оказалось. Они решили, что девушка опаздывает, и спокойно ждали ее приезда, когда у магазина появился муж Татьяны. Когда он спросил, где его жена, продавщицы сильно удивились. Муж Татьяны казался взволнованным, но не слишком. Поговорил с девушками буквально пару минут и уехал, а продавщицы, прождав еще пятнадцать минут, вынуждены были позвонить заместителю директора и сообщить о прогуле Рогачевой.
Заместитель директора приехал, открыл магазин и снова уехал. По поводу отсутствия Рогачевой поворчал, но не слишком. Сказал: «Если Татьяна объявится, сообщите мне». Продавщицы пообещали выполнить просьбу.
– А что нам оставалось? Директор магазина, Антонина Михайловна, и сама все увидит, если Татьяна не появится до часу дня, – оправдываясь, проговорила Элла. – На прошлой неделе новый завоз книг был, и с завтрашнего дня начинается реализация новинок по талонам. Представляете, какой ажиотаж у магазина будет? Очередь с вечера выстроится.
Лобанову, впрочем, как и любому советскому человеку, ситуация с продажей дефицитных книжных изданий была знакома. Кто из жителей СССР не стоял в километровых очередях за колбасой, сгущенным молоком, французскими духами и модными сапогами, которые выбрасывали в столичные магазины? Кто не записывался на покупку чешских и румынских стенок или не стоял в очереди на приобретение телевизора? Многие месяцы уходили на то, чтобы твоя очередь на вожделенный предмет мебели подошла к первой сотне счастливчиков, когда ты из разряда тех, кто раз в неделю посещает магазин, чтобы уточнить статус в очереди, переходишь в разряд тех, кто дежурит у магазина каждое утро с четырех до восьми, чтобы не прозевать сообщение о поступлении дефицита.
И все же купить французские духи или цветной телевизор считалось делом более простым, чем приобретение стоящих книг. Для того чтобы получить действительно интересную книгу, а то и многотомник, нужно было хорошо постараться. Сначала ты должен был собрать большое количество макулатуры. Старые газеты и журналы, картонные коробки, использованные школьные тетради – все шло в ненасытную утробу приемных пунктов.
Сдав макулатуру, ты получал талон на три, пять, десять килограммов – сколько сдал, на столько талон и получил. Эти талоны ты бережно хранил, пока не скопится столько, сколько нужно для «покрытия» вожделенной книги. Вот тогда ты мог идти в книжный магазин и записываться в очередь для приобретения произведений Джека Лондона, Конан Дойля, Александра Дюма или Вальтера Скотта. Но и это был не конец мучениям. Получив абонемент на приобретение книги, ты терпеливо ждал, когда в книжный магазин поступит твой товар. И когда этот день наступал, тебе оставалось лишь занять очередь, отстоять в ней пару-тройку дней, и книга твоя. Разумеется, мероприятие это оказывалось не всем по зубам, потому что и в очередях за духовной пищей не все покупатели отличались культурой общения и порядочностью. Порой у книжных магазинов случались столпотворения и разыгрывались настоящие баталии. Об этом и говорила продавщица Эллочка.