Родственные души
Шрифт:
Айви не нужно было смотреть на номера, чтобы найти новый шкафчик Сюзанны Голдштейн. Сюзанны там не было, но шкафчик пропах открытым флаконом ее любимых духов, которые и вели Айви, а так же парней, которые хотели оставить Сюзанне записки. Недавно она нашла трех новых парней, но Бет и Айви знали, что это была только уловка ради того, чтобы вызвать у Грегори ревность.
На шкафчике Бет Ван Дайк, который все эти пять лет находился в непосредственной близости к шкафчику Айви, был приклеен листок бумаги.
Скорее всего, когда она захлопнула шкафчик, в дверке остался клочок бумаги из её блокнота, в который она записывала свои романтические истории.
Айви пошла к своему шкафчику, чтобы положить новые книжки. Стоя на коленях, она набрала комбинацию, открыла дверцу и ахнула. На внутренней стороне двери была прикреплена фотография Тристана, та самая, которая преследовала её на протяжении последних трёх недель. На мгновение она не могла дышать.
Как она там оказалось?
Она пыталась вспомнить всё, что делала этим утром: сначала она была дома в своей комнате, затем на генеральной ассамблее, потом в школьном магазине, ну, и в конце — на встрече с психологом. Она дважды мысленно пробежалась по списку, но так и не вспомнила, как приклеивала фото к дверце. Она что, сходила с ума?
Айви закрыла глаза и прислонилась к дверце. «Я — сумасшедшая, — подумала она. — Я точно сумасшедшая.»
— Я схожу с ума, Грегори? — спросила она три недели назад, стоя в спальне, в первый день после больницы. Она держала фотографию Тристана дрожащими руками.
Грегори мягко убрал снимок подальше от нее и отдал его Филиппу, ее девятилетнему спасителю.
— Ты скоро поправишься, Айви. Я в этом точно уверен, — сказал Грегори, посадив ее на кровать, он сам присел рядом и слегка обнял.
— Хочешь сказать, что сейчас я сумасшедшая.
Грегори ответил не сразу. Она обратила внимание, что в нем произошла перемена, когда он приходил к ней в больницу. Его темные волосы были аккуратно расчесаны, как всегда, и его красивое лицо походило на маску, как это было при их первой встрече, а светло-серые глаза словно скрывали его самые глубокие мысли.
— Это сложно понять, Айви, — сказал он осторожно. — Никто точно не знает, о чем ты думала в тот момент.
Он обернулся и посмотрел на Филиппа, который поставил фотографию на тумбочку.
— Ну и, конечно же, рассказ Филиппа не очень помогает.
Ее брат упрямо взглянул на него в ответ.
— Может быть сейчас, когда рядом никого нет, ты расскажешь нам, что действительно случилось, Филипп, — сказал Грегори.
Филипп посмотрел на две пустые полки, где раньше стояла коллекция ангелов Айви. Теперь статуэтки были у него. Айви подарила их ему при условии, что он никогда не будет говорить об ангелах.
— Я уже рассказал тебе.
— Попробуй еще раз, — сказал
— Пожалуйста, Филипп. — Айви потянулась к его руке. — Это поможет мне.
Он позволил взять себя за руку. Она знала, что он устал от расспросов полиции, докторов в больнице, их матери и отца Грегори — Эндрю.
— Я спал, — поведал ей Филипп. — После того, как тебе приснился кошмар, Грегори сказал, что останется с тобой. Я снова заснул. Но потом услышал, как кто-то зовет меня. Сначала я не понял кто это. Он велел мне проснуться. Сказал, что тебе нужна помощь.
Филипп остановился, как будто уже закончил рассказ.
— И?
Он бросил взгляд на пустые полки, а потом отодвинулся от неё.
— Продолжай, — попросила Айви.
— Ты просто накричишь на меня.
— Нет, — сказала она. — И Грегори тоже не станет. — она кинула на Грегори предостерегающий взгляд. — Просто расскажи нам, что ты помнишь.
— Ты услышал голос у себя в голове, — сказал Грегори, — и он сообщил тебе, что Айви нужна помощь. Этот голос был похож на голос Тристана.
— Это был Тристан, — настаивал на своём Филипп. — Это был ангел Тристан!
— Хорошо, хорошо, — сказал Грегори.
— Этот голос сказал тебе, что я была в беде? — спросила Айви. — Голос сказал тебе, где я была?
Он покачал головой.
— Тристан сказал мне обуться, спуститься по лестнице и выйти через заднюю дверь. Потом мы побежали через двор, к каменной стене. Я знал, что не должен был перелезать через нее, но Тристан сказал, что все в порядке, потому что он со мной.
Айви почувствовала, как рядом с ней напрягся Грегори, но поощрительно кивнула Филиппу.
— Это было страшно, Айви, спускаться по горному хребту. Было сложно удержаться. Камни были такими скользкими.
— Это невозможно, — сказал Грегори, в его голосе звучали разочарование и недоумение. — Ребенок не смог бы сделать этого. Даже я не смог бы это сделать.
— Со мной был Тристан, — напомнил Филипп.
— Я не понимаю, как ты добрался до станции, Филипп, — с яростью сказал Грегори, — но мне надоела эта история про Тристана. Я больше не хочу слышать ее.
— Я хочу, — тихо сказала Айви, и услышала тяжёлый вздох Грегори.
— Продолжай, — сказала она.
— Когда мы спустились, я должен был перелезть через другой забор. Я спросил, что происходит, но Тристан не ответил мне. Он только сказал, что мы должны помочь тебе. Поэтому я стал подниматься по забору. Я думал, что если Тристан — ангел, то мы сможем перелететь его, — Грегори резко встал и начал ходить по комнате. — но мы не смогли, и поэтому я упал с того высокого забора.
Айви быстро взглянула на забинтованную лодыжку брата. Его колени были все в порезах и синяках.