Родятся Чудовища
Шрифт:
— А ты не хочешь присоединиться к нам? — предложил старик. — Только не спеши с ответом. Включи логику и прогони эмоции прочь.
Старец призывал мыслить логично, мыслить рационально. Это как раз было именно то, чего Когтистая так желала, но никак не могла воплотить. Иначе, какого дьявола она сидит с чужим дитем на руках посреди катакомб Мертвого города и общается с двумя незнакомцами?! Одно утешает — эти двое не желают ей зла. Захоти они отобрать малыша или убить девушку, то сделали бы это сразу — без лишних слов. Тем не менее, отдаваться им на милость, тоже нельзя. Кто его знает, что за тараканы в голове у того же Громилы Стэна? Ребенок — другая сторона вопроса. Ему ведь вода нужна. И еда тоже.
— Да, кто вы вообще такие, черт подери? — Девушка игнорировала Громилу и обращалась непосредственно к старику.
— Я не могу тебе определенно сказать, кто мы есть, ибо сам того не ведаю. Можешь звать нас, как тебе заблагорассудится — бродягами, странниками или охотниками.
— На кого же вы охотитесь?
— На бионоидов.
— На бионоидов… А с какой же целью, позвольте узнать?… Для пропитания? Или просто охотничий азарт?
— Ни то ни другое, — спокойно ответил старик. — Мы их изучаем.
— Изучаете?
— Для того чтобы успешно бороться с этими искусственно созданными тварями, нужно узнать их природу.
— Зачем же таким крутым парням понадобилась слабая девушка с ребенком на руках?
— Девушка не столько слабая, сколько упрямая. Упрямство — это не признак ума. Уговаривать я больше тебя не буду. Мы уходим. Если захочешь, ты можешь пойти с нами. — Старик говорил достаточно убедительно и уж точно не лукавил. Тем не менее, Когтистая растерялась и не знала, как поступить дальше.
Пока она предавалась размышлениям и строила линию своего дальнейшего поведения, ее новые знакомые повели себя довольно странно. Переглянулись и поняли друг друга по одному лишь взгляду. Громила Стэн как-то ловко подхватил растерявшуюся девушку вместе с ребенком и потащил в сторону покрывшегося вековой пылью эскалатора. Когтистая даже не успела толком возмутиться, как ее сканер пискнул, предупреждая о появлении нежданных гостей. Пискнул и погас: батарея без солнечной подзарядки села окончательно.
— Убери руки, — девушка пыталась вырваться из цепкой хватки Громилы, но это ей не удалось.
— Разве тебе не нравятся мои объятия, — усмехнулся на бегу Стэн.
— Нравятся?…Да когда ты в зеркало на себя в последний раз смотрел? В сравнении с тобой, Квазимодо — писаный красавец.
— Ты даже книжки читать умеешь, Эсмеральда, — ответил Громила и втиснул свою ношу в какое-то узкое темное помещение.
Когтистая еще не успела прийти в себя от всего произошедшего, как снаружи завязался нешуточный бой. Стэн палил по невидимым врагам с двух рук, при этом ругался почем зря. Чем занимался старик, было непонятно, и девушка, не в силах преодолеть любопытство, высунулась из своей каморки, предварительно двинув мальчугана в самый дальний угол.
Бионоиды атаковали станцию с двух направлений, первая группа появилась из того самого тоннеля, по которому пришла Когтистая. Еще один отряд вынырнул с противоположной стороны. Твари, созданные искусственным путем, были лишены каких-либо инстинктов, поэтому перли напролом, прикрываясь лишь веерными очередями из автоматического оружия. Стэну же инстинкт самосохранения был не чужд, поэтому он грамотно пользовался укрытиями: перебегал между колоннами, прятался за обвалившиеся конструкции. При этом не переставал жать гашетку крупнокалиберного автомата и пускать заряды из плазменного излучателя. Стрелял Стэн довольно метко. Но атакующие людей варлоки были созданы для войны, поэтому имели сверх способности. Они могли запросто уклоняться от пуль или импульсов плазмы, к тому же обладали просто невероятной регенерацией и продолжали вести бой, даже поймав своим телом килограмм свинца или лишившись конечности. Чтобы предотвратить дальнейшую атаку тварей, Громиле Стэну приходилось крошить каждого бионоида в мелкую капусту. Это ему порой удавалось: перрон, на котором еще недавно сидела девушка, уже покрылся кусками окровавленной плоти. Но верзилу все равно неуклонно теснили, загоняя на эскалаторы.
Старец тоже пребывал в постоянном движении и творил совсем уж неправдоподобные вещи. Когтистая видела испускаемые им тонкие ломаные линии, каких — то разрядов, напоминающих молнии. Каждый разряд сопровождался характерным треском и вылетал, как казалось, прямо из растопыренной кисти старика. От молний невозможно было увернуться, они разили бионоидов, не оставляя им никакого шанса к регенерации. Старик быстро разделался со своей группой нападавших и пришел на помощь Стэну, ударив в спины тварям, зажавшим Громилу. Этот удар предрешил исход боя. Около дюжины неуязвимых для простого человека варлоков остались лежать на станции. Что само по себе было просто невероятно, но вполне очевидно. Опешившая от всего увиденного девушка прикрыла непроизвольно отвисшую нижнюю челюсть и поспешила за стариком, который уже взял на руки ребенка, направившись вверх по эскалатору.
Стэн быстро собрал трофейное оружие и догнал своих спутников у турникетов — перед самым выходом из метрополитена.
Когда выбрались на поверхность, то сразу попали в раскаленное пекло пышущих жаром руин. Дневное солнце палило нещадно. Даже воздух нагрелся до такой степени, что жег легкие.
Старец, казалось, не замечал зноя. С ребенком на руках он ловко пробирался среди завалов. Когтистая еле за ним успевала. Стэн держался на расстоянии и двигался слишком шумно.
Вспомнив о гарпии, Когтистая вскинула голову, приложив поверх десниц свою ладонь. Тварь все так же реяла в небе. Старик ее тоже чувствовал, но никаких мер не предпринимал. Стэн же проследив за взглядом девушки, пальнул несколько раз, но безрезультатно. Бионоид без труда увернулся от импульса плазмы и автоматной очереди.
— Тан? — обратился Громила к старцу.
Но тот лишь отмахнулся:
— Я - пустой, погоди малость.
После того, как покинули город, старец 'подзарядился' и кинул ярко светящийся шарик в сторону гарпии. От шаровой молнии бионоид не смог ускользнуть, как не пытался. Широко распластав крылья, пораженная тварь сорвалась в пике и рухнула вниз. До сего момента Когтистая еще сомневалась в магических способностях старика. Последний наглядный пример оказался настолько убедительным, что отодвинул все сомнения на второй план и заставил окончательно поверить в существование магов. О магах говорил ей еще доктор Арчибальд — тот самый анатом, что освободил Долли от сексуальной зависимости и обнаружил в основание черепа какую-то странную штуку, назвав ее ядерно-магнитным томорезонатором. Этот резонатор должен был развить у девушки ментальные способности. Правда, как их развить доктор не сказал. Лишь посоветовал найти подобных ей людей, которые, возможно, могли быть где-то на севере.
После гибели Арчибальда девушка все же вняла его совету — ушла в мертвые северные земли, где, как казалось, существуют лишь бионоиды. Но на поверку вышло, что человек все еще обитает в этих гиблых краях и борется за свое место под жарким северным солнцем.
Тан изменил маршрут, обходя город стороной. Старик специально путал следы, в надежде обмануть возможных преследователей. Как оказалось, конечная точка путешествия находилась с противоположной стороны развалин Мертвого города — у каменистой гряды. К ней вся компания вышла, когда солнце уже покатилось к горизонту.