Роджер Вест на киностудии
Шрифт:
— Существует и другое объяснение, — медленно произнес Роджер. — Может же существовать и третий кандидат на эту роль, которого больше всего устраивает устранение сразу двух соперников.
Немного подумав, Сенделл кивнул головой.
— Безусловно, вы, возможно, и правы. Но, насколько мне известно, в Англии лишь эти два киноактера имеют основания претендовать на главную роль в этом огромном мюзикле.
— И, тем не менее, такой вариант тоже стоит проверить, — сказал Роджер. — Кто те американцы, с которыми необходимо связаться?
— Вы имеете в виду продюсеров?
Роджер не успел переступить порог своего кабинета в Ярде, как внутренняя дверь распахнулась и появился Вотт, физиономия которого выражала явное беспокойство.
— В чем дело? Начальство? — спросил с улыбкой Роджер.
— Отчасти вы правы, сэр. Он желает… Нет, он жаждет видеть вас немедленно…
— Понятно. Что слышно о Мэри-Элен?
— Она пришла в себя, но не знает, что случилось…
— Та-ак… Давай поговорим…
Роджер не успел закончить фразу, потому что зазвонил телефон. Он потянулся за трубкой.
— Алло? Алло? Здравствуйте, Пелл. Что вы можете сообщить мне новенького?
— Человек, побывавший сегодня в Вернкорте утром, совершенно определенно — Донован. Джеймс Донован, — заговорил с воодушевлением сержант Пелл. — Получается, что он либо наврал кухарке о том, что он «дружит с ее двоюродной сестрой», либо она сама солгала вам, когда вы расспрашивали ее про этого типа.
Роджер нахмурился:
— В таком случае нам нужно удостовериться, что она не причастна к данной истории. Вы сумеете сделать это,Пелл? Проверьте личность самой кухарки, всех ее друзей и знакомых, ее дом, родственников, и все такое прочее…
Он опустил трубку на рычаг и выпрямился.
— Вотт, вы еще не успели завести папку на данное дело?
— Как же, сэр, завел. Подшил в нее все, чем мы располагаем на сегодняшний день. Она на столе, как раз за вами.
— Вот спасибо!
Роджер взял в руки довольно толстое дело. Идя вдоль по коридору, он торопливо просматривал рапорт за рапортом.
Секретарша Коппела была женщина средних лет, которая, как правило, относилась ко всем офицерам свысока, а на Роджера вообще теперь смотрела с нескрываемым возмущением, поражаясь его недисциплинированности.
— Мистер Коппел давно уже вас дожидается…
Роджер посмотрел на нее, как будто и не слышал этой фразы, и распорядился:
— Позвоните в мой кабинет инспектору Вотту. Сейчас же… Попросите его, чтобы он попытался выяснить, не знает ли Донован в Брикстоне, где находится другой Донован?
— Да, но…
— Не медлите, это важно…
Роджер тихонько постучал в дверь кабинета и, услышав ворчливое «войдите», переступил порог.
Коппел поднял голову, как только вошедший затворил за собой дверь.
— Садитесь, — сказал он и без перерыва во фразе спросил: — Джеймса Донована еще не разыскали?
— Нет, сэр.
— Как теперь, по-вашему, выглядит это дело в настоящий момент?
— Существуют три основных фактора, — заговорил Роджер. — Первый, это Мэри-Элен Донован и то, что ее пытались отравить в частной лечебнице. Второй — визит на квартиру О'Хары и нападение на
— Иными словами, вы до сих пор еще не знаете, какова подоплека всех этих событий и далеко не уверены, что сыр-бор разгорелся из-за Мэри-Элен?
— Я вообще ни в чем не уверен, — ответил Роджер. — И вряд ли у меня может появиться подобная уверенность, пока от меня будут утаивать важные факты.
— Что вы имеете в виду? Какие такие «важные факты»?
— Имели место случаи саботажа в форме поджогов в Ворли, а Сенделлу пришлось испрашивать специальное разрешение у сэра Винсента Пола, чтобы рассказать мне об этом. Сейчас он обещал мне показать полные отчеты о беспорядках на киностудии. Именно этим я и собираюсь заняться сегодня утром…
— Правильно…
И неожиданно спросил:
— Как голова? Снова склеилась?
— Благодарю, мне гораздо лучше.
И тут, совершенно неожиданно, он не сумел сдержать зевок, который его страшно смутил, а Коппела заставил расхохотаться.
Тот совершенно серьезно заявил:
— Красавчик, доложите мне все, что знаете о деле О'Хары, а потом поезжайте домой и пару часиков отдохните, прежде чем ляжете спать.
— Хорошо… Спасибо…
— Ну, а теперь выкладывайте.
Голос Роджера звучал энергично.
— У меня увереность, что Мэри-Элен и лечебница ничуть не являются основными моментами в данном деле. Я чувствую, что есть еще что-то такое, о чем мы пока не имеем представления. Во всяком случае, похоже, что кому-то выгодно было убрать и О'Хару, и Грейтрекса, но убрать так, чтобы никто не догадался, чем это вызвано. Истинная причина тщательно скрывается. Я думаю…
Он замолчал, увидев странное выражение на лице своего начальника.
— Ну, что же, у меня имеются для вас новости, — сказал Коппел. — Я приказал навести в Дублине справки. Совершенно определенно, что в Лири существует семейство Донованов и один из братьев работает в Англии уже давно. У Патрика, действительно, есть дочь, та самая девица, которую обнаружили в заведении Моллоуз, но никакого аборта или выкидыша у нее не было. Ни стимулированного, ни непроизвольного. Просто кому-то надо было убрать ее на несколько дней. И это еще не все… Сам О'Хара родом из той же самой деревушки Лири близ Корка.
— Итак, О'Хара и Донованы из одних и тех же мест. Интересно, а доктор Гэлбрейт — тоже?
Роджер совершенно инстинктивно потянулся к телефонной трубке, позабыв, что находится не у себя в кабинете.
— Разрешите?
Он набрал номер информационного центра.
— Говорит Вест. Прошу вас немедленно доставить сюда доктора Гэлбрейта из Вайтчапеля. Да, немедленно!
Он опустил трубку.
— Уж Гэлбрейт-то не мог не знать, что у Мэри-Элен не было ни аборта, ни выкидыша! — воскликнул он, вскакивая со стула.