Рог белого медведя
Шрифт:
– Откуда у вас эти сведения? Вы подкупили полицейского? – спросила я.
– У нас сначала был повар при вашем муже. Он сообщал все сведения моей глупой сестричке. А потом удалось подкупить одного из людей вашего мужа.
– Понятно. Как вы перевели эти слова? Если вы не знаете латынь? У вас есть словарь?
– Нет у нас словаря – и он развел руками – Но есть две книги. Одна на латыни, а вторая на всеобщем. Мы сопоставляли, искали. Словом хлопотно это очень. Но теперь у нас есть вы – и он потер руки.
А я вот не разделяла его радости.
– И не думайте, что вам
– Откуда у вас вообще взялся этот ритуал? – спросила я.
– Вот! Семейная ценность – и мне на колени прилетела тетрадка – Это дневник на латыни как был спрятан Рог Медведя. Спрятал и украл его наш с вашим мужем общий предок. Он посчитал, что канцлер не нужен и парламент и все восемь домов будут функционировать гораздо продуктивнее без него. Но все же оставил инструкцию как его отыскать. На случай если ошибался.
Я открыла первую страницу.
– Вторая часть хранилась в вещах вашей сестры? – уточнила я, хотя и так узнала почерк, я уже его видела и читала вторую часть.
– Да. Там, как мы поняли из обрывков и комментариев еще одного нашего предка, нет ничего существенного. Ведь так? Всё описание в первой части, той, что вы сейчас держите в руках.
– Почти. Кое-какие зацепки там все же были – ответила я.
– Вот и хорошо, что вы его уже прочли. Теперь читайте это. Переводите и учите слова для ритуала. Завтра к ночи они должны отскакивать у вас от зубов. Завтра мой друг Лейв Бируанг вместе с вами проведет в этом городе следующий ритуал.
– Но вы ведь выжидали месяц после ритуала? А он еще не прошел – сказала я.
– Месяц мы ждали, потому что ни у Лайзы, ни у Лейва просто не было сил на повторный ритуал. Да и слово требовалось перевести, мы не знали, куда нам дальше отправляться. У вас же сил хоть отбавляй, да и место нам известно. Ждать не будем – скривил губы он.
– А у Лейва? У него силы есть? – с сомнением спросила я и перевела взгляд на трясущегося медведя.
– А ему боюсь, уже ничего не поможет. Его мозги почти разрушены, у него сил нет даже на оборот в медведя. Ритуал отнимает у него медвежью сущность. Увы. Боюсь, что моего друга Лейва мы все равно уже потеряли, и грядущий ритуал будет для него последним – только вот ни жалости, ни сожаления в его голосе не было.
Да и остальные смотрели на Лейва Бируанг без всякой жалости и симпатии.
– Но вы не переживайте, Асти. Желающих послужить правому делу мы найдем еще немало. Так что завтра ночью мы проведем тут ритуал и уедем в тот город, намек на который появится на стене – с противной улыбкой завершил блондин.
– Нет!
– Что? – приподнял он брови.
– Я сказала - нет! Мне нужно больше времени, чтобы все изучить. И стращать меня не нужно. Вы без моей помощи с места не сдвинетесь. Я нужна вам. И вы мне это время дадите. Пока я не изучу все записи, никакой ритуал проводить не буду! – твердо произнесла я.
Отчетливо услышала, как блондин скрипнул зубами.
Но потом он вдруг кивнул соглашаясь.
– Хорошо. Я дам вам еще один день. Но не больше. И если вы надеетесь потянуть время, то ставлю вас в известность что ваш муж в данный момент в столице. А именно собирается прижать те дома, что участвовали в нападении на его особняк. А вы здесь! В Мусциде. Он за вами не придет. И не рассчитывайте – и блондин, развернувшись, направился на выход.
За ним следом потянулись и остальные члены… банды. По-другому их называть я не могла. Банда разбойников и убийц.
Я открыла тоненькую книжицу, и углубилась в чтение. Читала я долго. И не потому, что у меня медленно переводилось. Нет. Я читаю на латыни довольно бегло. Просто я не верила и возвращалась неоднократно к уже прочитанному. Я выспалась, благодаря той дряни, что они в меня влили, поэтому читала, переводила и анализировала не останавливаясь. Мне кинули вместе с тетрадкой карандаш, но я не собиралась ничего подписывать или переводить. Вот еще. Книжка опасная и не известно в чьи руки может попасть в дальнейшем. И так вот уже попала к бандитам, и они переврали, испоганили и натворили такого, что волосы на голове вставали дыбом.
Один раз ко мне в подвал спустился один из медведей. Он кинул мне на шубу кусок хлеба и флягу с водой. А еще поставил рядом фонарь. Я никак не прореагировала, и разговаривать с ними не рискнула. Мне уже один раз повезло, что меня не ударили и второй раз рисковать не хотелось.
За тусклым окошком я могла наблюдать, как темнело, и на небе загорались звезды. Моей цепи не хватало, что бы подойти к нему, но за всё время я не видела, что бы кто-то мимо него проходил. Кричать я тоже не рисковала. Вряд ли бандиты не предусмотрели все это. Цепи хватило, что бы дойти до ведра стоящего в отдалении. Пока оправляла все свои юбки, успела замерзнуть. Я вернулась обратно на матрац к оставленной шубе и продолжила изучать переплетенную тетрадку.
Всю ночь я не смыкала глаз, и к утру дочитала, все выучила и ужаснулась не раз.
Утро не принесло никаких изменений и день тоже. Несколько раз заходил кто-то их медведей и бросал мне фляжку с водой. Еды больше не предлагали. Я каждый раз замирала, когда открывалась дверь. Мне было страшно. Они звери и фанатики, а Лейв Бируанг вообще сумасшедший. Мало ли что им придет в голову? А мне достаточно будет и одного удара, и остановить руку будет уже некому. Мне было очень страшно, и только вера в то, что Бьорн придёт и спасет меня и грела. Ну, еще и подаренная мужем шуба.
Я сидела и куталась в шубу. Несколько раз вставала и разминала ноги. «Как же хорошо, что Бьорн мне ее подарил! Без нее я бы давно в этом подвале, превратилась в сосульку!» - в который раз подумала я, стуча зубами от холода. Мало того что это подвал, так мы еще и в одном из самых северных городов, да и на улице не лето.
Там наверху установилась подозрительная тишина. До этого были слышны обрывки разговора, и даже выкрики. А вот теперь все стихло.
Я устала бояться и трястись от холода, поэтому уселась поудобнее на матрасе и закрыла глаза. Я не спала всю ночь, поэтому сейчас задремала и сквозь сон услышала, как открылась дверь, и кто-то осторожно спустился вниз. Глаза открывать очень не хотелось.