Рок. Лабиринт Сицилии
Шрифт:
От десятка, внезапно появившихся воинов, не спеша, отделяется высокий статный воин, с открытой головой, лет сорока. Его шлем, висевший на поясе, постукивает в такт его шагов, о меч. Человек, совершенно бесстрашно, приближается к более многочисленному отряду, прибывшему в деревню раньше… На его пыльном лице, играет улыбка, он обращается к рослому галлу, без труда, распознав в нем старшего:
– Что здесь происходит? – спрашивает он, как не странно, по-галльски, – Рекрутизация на принудительную службу?
– Для начала, скажите кто вы такие! Только потом, мы примем решение, говорить ли с вами или отправить вас всех в Аид! – реагирует галл, без тени приветливости.
– Тоже самое, я могу сказать и вам! Но, мне интересно, где вы хотите использовать
– …Или нет?! Вы будете использовать их в качестве носильщиков кувшинов с вином, так любимого вами! А после его употребления, эти черные носильщики могут выбросить и вас, и опустошённые кувшины, в кучу воловьева дерьма, освободившись от почётной воинской службы! – продолжал воин, под смех уже только своих спутников, – Ведь после употребления своего любимого напитка, вы, галлы, не можете не только сражаться, но и просто передвигаться! Вернее, можете, но только на четвереньках, наподобие тех свиней, что лежат в жиже грязи!
Воин указал рукой на погруженных в жижу из грязи и дерьма крупных свиней. Смех, раздающийся за спиной говорившего превратился в хохот… Между тем, их старший, будто не замечая этого, на полном серьёзе, продолжал:
– Или вы планируете, чтобы эти водоносы встали за вас в первый ряд галльской турмы? Оставьте крестьян заниматься, тем, чем они привыкли заниматься! А сами, лучше, вспомните науку, что преподал вам Бренн, в своё время! Или вы уже не те? Превратились в жирных, упившихся боровов, подобных тем, что лежат чвакая жвачкой из дерьма!
Лицо галла, при произнесении этой тирады, претерпело несколько эволюций… Оно, сначала, вытянулось от удивления, потом покраснело от гнева, в конечном итоге позеленело от задохнувшейся ненависти! Он выкрикнул:
– Ну, сейчас, мы узнаем, кто из нас будет как свинья, валяться в грязи! Бей их!
Весь его отряд схватился за оружие, но раздавшийся голос насмехающегося, предложил иное:
– Постой, галл! Я, предлагаю, тебе, решить этот спор по старому обычаю наёмников! В честном поединке! Или у вас, галлов, свои обычаи? – этот вопрос, заданный с откровенной издёвкой, поставил старшего галла в крайне неловкое положение, задумавшись на минуту, он, решив, что отвергнув вызов, он тем самым, заслужит упрёки своих подчинённых и выкажет трусость. Этот вывод, заставил галла произнести следующие.
– Ну ладно. Только не надейся на снисхождение!
С этими словами, он обнажил свой длинный галльский меч и, взяв в руки ромбовидный шестиугольный щит, двинулся на противника.
Его противник, перетащив со спины круглый щит, обнажил свой меч, испанской формы. Шлем он не надел, передав его одному из своих спутников. Это действие ещё больше распалило галла, внушив ему мысль, что им пренебрегают. Галл, издав короткий, горловой звук бросился на врага, в атаку. Его меч со свистом, в коротком замахе, полетел в голову противника. Но, когда он достиг предполагаемого места нахождения головы противника и должен был рассечь противника, того там не оказалось. Галл обернулся влево и увидел сместившегося туда противника. Он снова провёл свою убийственную атаку! И снова все повторилось!… Противник галла уходил от ударов с лёгкостью ускользающей тени. Наконец, галл выдохся и отступил на два шага, чтобы отдышаться. Его переполняла злость… Отдышавшись с минуту, галл решил поменять тактику и начал атаку с изменением своих действий. Теперь он атаковал противника на разных уровнях. Но его меч, все время парировался мечом противника, причём на лице противника галла сияла улыбка и он, не пытался атаковать, как бы играя в издевательство, над беспомощностью «визави», выставляя его на всеобщее посмешище. Галл был уже готов на все, лишь бы прекратить это издевательство, в которое превратился поединок. Он снова встал в нерешительности и отяжелённый усталостью, его лицо выражало дикою тоску бессилия…
– Ну, что галл? Может, хватит упражнений? Или ты хочешь посбивать всех злостных мух Африки? – Смеялся его «визави».
– Кто ты? – тяжело дыша, выдавил из себя галл.
– Я, тот, кто будит учить вашу галльскую братию дисциплине и настоящей воинской науке! Меня зовут Сергий Коста. Отпустите крестьян! – приказал он, голосом, которому было трудно не подчиниться. Статный воин распоряжался, словно давно назначенный командир, – Как тебя зовут?
Коста повернулся к раскрывшему рот, от удивления и неожиданности, галлу.
– Саторикс. – Ответил галл, – Постой, у меня приказ Матоса, набрать из этой деревни десяток ливийцев! Он казнит меня, за невыполнение приказа!
– Ты выполнишь его приказ, Саторикс! Ты уже его выполнил! Ты нашёл десяток, намного лучше ливийского! Он идёт в лагерь! Мы отделились от Спендия!
– А если ты меня обманешь? Нет! Давай лучше так! Вы сядете на лошадей, а мой остаток отряда придёт пешком!
– Отлично! Где наши лошади? – обрадовался Коста, – Наши пали у Сикки!
Саторикс быстро отдал приказ на родном галльском наречии, которое отличалось от того на каком велась беседа, и к отряду Косты подвели лошадей. Через минуту, отряд мчался в лагерь… Ливийцы вышли из хижин и провожали взглядами, не весть откуда взявшихся спасителей… С десяток галлов, наоборот ругая их почём свет, плелись под лучами жаркого солнца, вслед ускакавшим…
Отряд беспрепятственно въехал в лагерь, не остановленный никем… Часовые, которые должны были нести службу у ворот, играли в кости, собравшись кружком и даже не посмотрев на проезжающих…
Саторикс скакал, увлекая за собой всех остальных к центральной возвышенности лагеря, где стояла ставка Матоса. Проезжая по лагерю, вновь прибывшие с удивлением наблюдали за беспорядком царившем в лагере. Все в лагере было в движении, как в большом таборе переселенцев! Это движение напоминало хаос. Многотысячное сборище людей, называемое войском, на самом деле таковым уже не являлось. Лишь распятые люди, что висели на крестах, вдоль дороги к холму, говорили, что этот лагерь собрался не в мирное время…
Наконец, отряд поднялся на холм, в центре которого стояло несколько крупных шатров, обвешанных всевозможными коврами и всевозможными украшениями. Вокруг шатра стояла вооружённая охрана, преимущественно из галлов. А, в ещё большей окружности шатров, что окружали ставку Матоса, бессмысленно сновало очень много разношёрстного народа… Саторикс, соскочив с лошади, побежал внутрь одного из шатров, но не в центральный. Коста, сразу, подметил это. Через, какое-то время, из шатра появились несколько человек, включая самого Саторикса. Они приблизились к спешимся воинам Косты. В центре подошедших людей стоял высокий галл с короткой стрижкой и какими-то странными ожерельями на шее. Он пристально осмотрел, вновь прибывших в лагерь. Взгляд его был колюч и недоброжелателен, но в тоже время цепок и, казалось, что он видит и чувствует то, что ускользает, от простого взгляда рядового человека… Коста выдержал долгий изучающий взгляд этого человека, осматривая его с таким же любопытством…
– Говоришь, отделился от Спендия? – вымолвил, подошедший галл, – А, что тебя не устроило в его рядах?
Галл смотрел в глаза Косте, почти не моргая. Тот молча взглянул в глаза галла и этот взгляд отдал тяжёлой свинцовой завесой, что своей тяжестью сдавила зрачки галла и он не смог больше выдержать такого напряжения и заморгал.
– Что молчишь? – выговорил галл.
Коста слегка улыбнулся.
– Я не помню, что говорил тебе что-то! Потому и молчу. – Спокойно ответил Коста, – Я привык разговаривать только с интересными мне людьми! Сегодня, я уже познакомился с одним галлом, мне на сегодня этого хватит! Многочисленные ненужные знакомства утомляют. Но если тебе не терпится, можешь представиться. А без этого – кто ты, почему ты задаёшь мне вопросы, не объяснив своих намерений – всё это мне безразлично! Я прибыл к Матосу и с ним буду разговаривать! Саторикс, старина! Ты, мне кажется, не выполнил условие нашего с тобой соглашения?