Роковая ошибка
Шрифт:
— «Терье» действительно угрожала какая-то опасность?
— В этих водах опасность всегда подстерегает корабли, — ответил он. — Теперь ты это знаешь не хуже меня. Вчера ты совершила один из самых храбрых поступков, какие мне приходилось наблюдать. Такое под силу лишь женщине, обладающей исключительными качествами. — Он прижался
Трейси робко улыбнулась ему в плечо:
— А ты меня простишь за то, что я сомневалась в тебе?
— Да ведь не без оснований, верно? — Он потерся щекой о ее щеку и слегка отстранил от себя. — Трейси, из всего того времени, которое я провел здесь, ближайшие несколько месяцев покажутся мне самыми долгими — но они пройдут. Ты хочешь устроить пышную свадьбу или позволишь мне договориться насчет специального разрешения — чтобы оно было готово в апреле, к моменту нашего прибытия в док?
— Мне не нужна пышная свадьба, — ответила Трейси, глядя на него сияющими глазами, и рассмеялась: — Жаль, что хоть ты и капитан, но не можешь сам нас обвенчать [1] !
1
Во время плавания капитан британского корабля при отсутствии священника имеет право совершать обряд венчания. (Примеч. перев.)
Ли заулыбался:
— Ничего, мы подождем. — Постепенно он снова посерьезнел. В его глазах появилось какое-то новое выражение. — По крайней мере у Майка будет масса времени привыкнуть к тому, что он станет капитаном «Звезды».
— Но почему? — поразилась Трейси.
— Потому что после этого сезона я уйду из китобойной флотилии. Несправедливо
— И всю жизнь будешь тосковать по всему этому. — Трейси ласково коснулась ладонью его щеки. — Ли, я могу ходить с тобой в плавание на «Звезде». Тебе ведь нужен судовой врач, а ты сам говорил, что я хороший доктор. Почему бы нам не стать партнерами во всех отношениях?
— Ты действительно согласна на это? — спросил он странным тоном. — Ты согласна снова отправиться в Антарктику?
— Я согласна отправиться куда угодно, лишь бы ты был рядом, — просто ответила она. — Но снова отправиться в Антарктику — это не жертва с моей стороны, потому что мне здесь понравилось.
— А когда у нас появятся дети? — спросил Ли. — Ты ведь хочешь детей, правда?
— Конечно, — улыбнулась Трейси. — Мне бы хотелось троих — двух мальчиков и девочку, — мечтательно сказала она, но тут же перешла на деловой тон: — Что ж, возможно, после первого сезона мне придется покинуть корабль, но зато со мной всегда останется частичка тебя — и каждое лето мы будем вместе. Целых шесть месяцев! Многие и на это не могут рассчитывать.
— Да, — согласился Ли. В его взгляде она увидела явное облегчение. — Трейси, я говорил, что люблю тебя?
Трейси мягко рассмеялась:
— Говорил, но я готова слушать это снова и снова.
Ли притянул девушку к себе и прижался губами к ее лбу.
— Ты будешь слышать это всю жизнь, — пообещал он.
За его спиной Трейси увидела, как лучи солнца падают туда, где море встречается с небом, превращая унылый серый сумрак в сверкающее золото. Впервые за многие недели льда нигде не было видно.