Роман с квотербеком
Шрифт:
Кассия застонала и опрокинула шот.
— Блядь, ненавижу водку, — сказала она, вздрогнув. Она стащила у Пейдж стакан с водой и сделала большой глоток, словно пытаясь вымыть вкус водки изо рта.
Наблюдая за тем, как они болтают о сексе или его отсутствии, мне в голову пришла идея.
— У меня есть предложение, — прежде чем потерять смелость, я вскочила со своего места и потерла руки. Удовлетворившись тем, что все внимание приковано ко мне, я сузила глаза и прижала обе руки к бедрам. — Я предлагаю вам четверым потерять свои
— Боже мой, да, это великолепно, Мина! Это идеальная вещь для нашего уединения. Вы все потеряете свои визитные карточки, а потом сможете рассказать нам. Я уверена, что мы будем в баре, — сказала Пейдж, снова рассмеявшись.
Эмми поперхнулась и закашлялась, несколько раз ударив себя ладонью по груди. Она заерзала на стуле, скрещивая и разкрещивая ноги.
— А?
— Да! — я хлопнула в ладоши. — И это, друзья мои, звук облегчения, который вы почувствуете, когда избавитесь от своих вишенок.
— Нет, спасибо, — сказала Кассия, покачав головой. — Я ни за что не отдам ее какому-то случайному мужчине. Если я и отдам ее, то только потому, что этот парень что-то значит. Может, я наивная или глупая, но мне не нужна та мимолетная любовь, в которую каждую неделю ввязывается моя мама. Мне нужна вечная любовь, о которой я пишу. И я готова ждать ее».
— Согласна, — сказала Кловер, опрокидывая рюмку, которую держала в руке. — Последнее чего я хочу — это секс на одну ночь в память о том дне, когда я потеряла девственность.
— Мне это тоже не кажется хорошей идеей, — поддержала Зои.
— Этот ретрит — прекрасная возможность для всех вас, но особенно для тебя, — я указала на Эмми. — Перестань смотреть на меня так, будто не знаешь, кого я имею ввиду. Парень, который починил фонарь на твоем крыльце.
— Дверь, — простонала Эмми.
— Дверь, свет, раковина. Какая разница? — я засмеялась. — Одно и то же.
— Я уверена, что он мог бы починить и твою сантехнику тоже, — фыркнула Пейдж.
Кассия закатила глаза и отодвинула бокал вина от Пейдж.
— Я хочу сказать, что парень горячий, и он тебе нравится. Он здесь, и ты тоже. Ты его больше никогда не увидишь, так что подумай, — сказала я. Решение, конечно, оставалось за ней, но у меня сложилось впечатление, что она начала рассматривать свою девственность скорее как помеху. Если ей нужно был толчок к ее первому разу, то я просто предоставила ей его. А если она решит не идти на это, что ж, всегда остается роза.
— Кто это? — спросила Пейдж. Проследив за ее взглядом, я увидела стройную брюнетку, направляющуюся в нашу сторону.
— Я не знаю, — пробормотала Кассия.
— Она работает на шерифа, — сказала Зои, ее голос был мягким. — Я думаю, ее зовут Клири.
У меня свело желудок. Мы пробыли здесь всего двадцать четыре часа. Что могли сделать мои подруги, чтобы у нас уже были неприятности с местными правоохранительными органами? У Кассии была склонность к драматизму. Возможно,
— Привет, — улыбка, которой она одарила нас, не выглядела так, будто она пришла сюда, чтобы произвести арест. Тем не менее я повертела в руках салфетку, ожидая, когда она продолжит. — Простите, что прерываю вас, но я услышала, что вы остановились здесь на этой неделе, и не смогла удержаться, чтобы не вломиться к вам. Мне так нравятся ваши книги!
— Оу, — сказали все одновременно.
Поклонница. Меня охватило облегчение, и я потянулась за своим напитком.
— Я Клири, и я принесла несколько книг, — она указала на набитую сумку, висевшую у нее на плече. — Ух ты, я чувствую себя задницей, засадив вас таким образом, но у нас никогда раньше не было настоящих авторов. По крайней мере, тех, кто пишет книги, которые мне интересны.
— Не глупи, — сказала Пейдж. — Мы любим встречаться с читателями. Почему бы тебе не присоединиться к нам?
Мы все подвинулись, чтобы освободить для нее место. Она казалась милой девушкой.
Глаза Клири расширились, и она улыбнулась.
— Серьезно? — она села в кабинку рядом с нами.
— Мы будем рады поставить автограф. Извини, если я буду символическим представителем, — сказала Пейдж. — Большинство писателей — интроверты и вообще-то довольно стеснительны в общении с людьми. У меня два младших брата, так что я не могу позволить себе быть застенчивой, — она закатила свои большие голубые глаза.
Женщина помоложе начала доставать книги из сумки и складывать их на стол. Я узнала несколько от каждой из нас и взяла экземпляр одной из первых книг, которые я выпустила с оригинальной обложкой.
— О, это одна из моих любимых, — сказала Кассия, протягивая копию книги Зои. — Мне она так понравилась.
— Мне тоже! — воскликнула Клири, в ее глазах загорелся азарт.
— Так ты местная, — сказала Пейдж. — Не могла бы ты помочь мне найти место, где я могла бы разбить лагерь? Я провожу исследование для будущей книги, и мне нужен небольшой участок земли, где я могла бы поставить палатку. Мне нравится по-настоящему переживать то, что испытывают мои герои.
Я подавилась глотком своего напитка, а остальные девушки пытались сдержать смех. Это ж надо, чтобы Пейдж захотела отправиться в поход в палатке, в то время как у нас на неделю забронирован потрясающий курорт.
Клири широко улыбнулась ей.
— Кажется, я знаю, где это место. Мои старшие братья владеют кучей участков в округе, — она закатила глаза, словно могла посочувствовать Пейдж в том, что у нее есть братья.
Официант принес свежие бокалы и два кувшина сангрии. Я бросила взгляд на столик, за которым сидел парень с массивными плечами. Он поднял свой бокал и кивнул.