Россия входит в Европу. Императрица Елизавета Петровна и война за Австрийское наследство, 1740-1750
Шрифт:
Шметтау Карл Кристоф, граф фон, прусский генерал-фельдцехмейстер 137
Шрайбер, торговец 166
Штелин Якоб фон (Яков Яковлевич), член Петербургской Академии
Шторх Генрих, немецкий статистик 104
Шубин Алексей Яковлевич, фаворит Елизаветы Петровны 107, 150
Шувалов Александр Иванович, граф, генерал-поручик, начальник Тайной канцелярии 177
Шувалов Иван Иванович, граф, фаворит Елизаветы Петровны 143, 150, 195
Шувалов Петр Иванович, граф, генерал-поручик и сенатор 106–107, 193, 240, 242, 252, 281, 314
Шувалова (урожд. Шепелева) Мавра Егоровна, графиня, жена П.И. Шувалова 143, 274, 281, 314
Шуваловы, род 107, 190
Шулин Иоганн Сигизмунд, датский министр иностранных дел 191
Щербатов Иван Андреевич, князь, полномочный министр в Англии, тайный советник, сенатор 146, 314, 330, 335, 346
Эйлер Леонард, математик и физик, профессор Петербургской Академии паук 166
Юберкампф, секретарь А.П. Бестужева 280
Юрьев Иван Юрьевич, тайный советник, член Коллегии иностранных дел 280
Юсупов Борис Григорьевич, князь, президент Коммерц-коллегии 282
Список условных сокращений
GStA — Geheimes Staatsarchiv Preussischer Kulturbesitz, Далем (бывший Dienststelle Mcrscburg, Abteilung II).
HHStA — Haus, Hof- und Staatsarchiv (Вена).
AAE — Archives du minist`ere des Affaires 'etrang`eres, Quai d'Orsay
M et D — M'emoires et documents.
CP — Correspondance politique.
PC — Politische Correspodenz.
Сб. РИО — Сборник Императорского русского исторического общества.