Россия всегда права!
Шрифт:
Дальше, в самом хвосте, находится центр связи на шесть рабочих мест, что явно мало. Для обеспечения его работы на самолете установлены две антенны – спутниковая в носу самолета в виде большой обтекаемой нашлепки на крыше и радиолокационная. Радиолокационная антенна в боевом положении тянется за хвостом самолета наподобие антенн, используемых подводными лодками. В целом намного более уязвимая конструкция, чем те, которые применяются на русских самолетах разведки и управления. Но ничего не поделаешь.
Дальше находится еще одна зона отдыха на четырнадцать сидячих мест и восемь лежачих, но там не отдохнешь. Наконец, в самом хвосте находится душевая комната – североамериканцы настоящие маньяки по части душа,
Итак, одновременно с базы взлетели два самолета судного дня: на первом был вице-президент Дэвид Мейлин, который еще не принял присягу, но все называли его президентом, и советник президента САСШ по вопросам национальной безопасности Хэл Фернесс, который не отправился в ту роковую поездку с президентом. Второй отправился в Мексику за министром обороны, который отвечал за операцию «Южный контроль», остался там, чтобы расследовать причины ее провала, и попал в ловушку – по положению об использовании этих самолетов на втором должен быть именно министр обороны. Третий – пока оставался на земле, но его зарезервировали под государственного секретаря САСШ, которого никак не могли найти.
Дэвид Мейлин, бывший скалолаз и конгрессмен от Калифорнии, был не самым плохим выбором для страны на этот час, далеко не самым плохим. Как альпинист, он привык к точным, просчитанным действиям, он знал, что такое риски, и умел их учитывать, он отличался достаточной личной храбростью для того, чтобы принимать жесткие решения и проводить их в жизнь. Вися на скале без страховки и с одной точкой крепления, ты поневоле научишься принимать правильные решения. Политическая карьера в Вашингтоне, пусть и короткая, научила его осторожности и недоверию в отношениях. Проблема была в том, что у него не было никакого опыта управления страной в кризисной ситуации – целой страной! Памятуя о своем незадачливом предшественнике, президент Дарби Морган всячески отстранял своего вице-президента от принятия решений, поручая ему чисто представительские функции и свалив на него почти все зарубежные визиты – отчего президента Моргана стали называть домоседом. Сейчас же, когда президент и многие из его ближайшего окружения сгорели в атомном пламени, ответственность обрушилась на Дэвида Мейлина, которому только-только сорок исполнилось – подобно бревнам с лесовоза. Но он не намерен был от нее уклоняться, потому что он чувствовал долг перед страной и ее народом. Он был честным человеком – и принял ношу на себя.
Заплати любую цену, неси любой груз, перебори любые лишения, помоги любому другу, борись с любым врагом…
Кто-то постучал в тонкую авиационную дверь, отделявшую его личное, пусть и маленькое, но его личное пространство от ситуационного зала, от проблем, которые валились на них.
– Да, войдите! – крикнул вице-президент, застегивая запонки. Это всегда делала Шейла, все время, пока они были в браке, даже с четырьмя детьми на руках, родившимися очень кучно, – она успевала находить время на это. А вот сейчас Шейлы не было, и запонки застегнуть получалось плохо…
Вошел помощник президента по вопросам национальной безопасности с папкой в руках.
– Сэр, мистер президент…
– Я не президент, Хэл, – нетерпеливо оборвал его Мейлин.
– Сэр, все собрались, ждут только вас.
– Дай мне пять минут, хорошо?
– Помочь, сэр? – Фернесс кивнул на запонки.
– Нет, спасибо. Я еще не дожил до того, чтобы мне помогали, как немощному старику.
– Как хотите, сэр. И, сэр… группа эвакуации Секретной службы САСШ забрала вашу супругу и детей. Они уже летят к Скалистым горам.
Вице-президент кивнул с внешне безразличным лицом.
– Спасибо, Хэл. Докладывайте, как идет эвакуация, по получении новых данных. И… пять минут. Теперь уже четыре.
– Да, сэр…
Когда за Фернессом закрылась дверь, вице-президент внимательно посмотрел на себя в висящее на стене зеркало. Лицо было бледным и больным.
Какого хрена ты во все в это ввязался, парень…
Политическая карьера вице-президента начиналась с того, что он, альпинист и лидер студенческой команды по альпинизму, решил заняться борьбой за чистоту окружающей среды. Калифорния была жутко перенаселена, над городами стоял смог – и это было как нельзя кстати. На него обратила внимание демократическая партия, выставила в качестве кандидата в богатом районе Лос-Анджелеса, в пригороде. В другом районе он не прошел бы – в некоторых районах их жителей интересовало, будет ли у них сегодня что-нибудь на ужин, а проблемой кислотных дождей и истончения озонового слоя Земли они совершенно не интересовались. Он прошел в конгресс, показал там себя умелым организатором – и его совершенно неожиданно пригласил в упряжку Дарби Морган, кандидат в президенты. Они не раз говорили на эту тему, но Дарби так никогда и не признался, почему он выбрал именно его. Да, он мог обеспечить ему Калифорнию – но ведь и только! В САСШ в последнее время была распространена практика, когда один из проигравших на праймериз кандидатов пристраивался к лидеру гонки в качестве кандидата в вице-президенты и тем самым укреплял позиции партии. Черт, он и знаком-то с Дарби был шапочно, а вот теперь…
Удружил, нечего сказать.
Плюнув на запонки, вице-президент открыл дверь, шагнул в ситуационный зал – и застыл, глядя на Библию на столе перед его местом.
– Ради бога, Хэл, у нас нет независимого подтверждения. Прошло только несколько часов, мы должны…
– Сэр, никто не может выжить в эпицентре ядерного взрыва, ни при каких обстоятельствах. Мы должны дать стране и ее вооруженным силам командование и ответить на удар со всей мощью, какая есть в нашем распоряжении. И нам нужен Президент Соединенных Штатов, сэр. Без этого мы недееспособны.
– Но у нас нет Председателя Верховного суда, чтобы принять присягу.
– Сэр, по Конституции это необязательно, – вступил в разговор министр юстиции, – учитывая чрезвычайные обстоятельства, присягу могу принять и я. Уверен, что впоследствии Верховный суд подтвердит мою правоту.
– Если у нас будет Верховный суд, джентльмены…
Шутка вице-президента упала как камень в болотную тину. Все смотрели на него и ждали совершенно определенных действий.
Вице-президент САСШ Дэвид Мейлин положил руку на Библию и начал по памяти читать текст.
Я, Дэвид Джонатан Мейлин, торжественно клянусь, что буду честно выполнять обязанности Президента Соединенных Штатов и делать все, что в моих силах, чтобы поддерживать, охранять и защищать Конституцию Соединенных Штатов. И да поможет мне Бог.
– Спасибо, господин президент…
Президент САСШ Дэвид Мейлин предостерегающе поднял руку.
– Не надо. Никаких поздравлений, никаких речей, никакого шампанского. Не время и не место. Давайте почтим память Дарби и всех, кто там погиб, минутой молчания. Они были неплохими людьми, они не делали ничего плохого, – но их подло и жестоко убили. Джентльмены.
Несколько человек за столом, расположенным в помещении на высоте сорок одна тысяча футов над землей, молча стояли, поминая погибших.
– Спасибо, джентльмены, прошу садиться, – прервал молчание новый, сорок пятый президент САСШ.
Все сели в молчании.
– Джентльмены, я хочу знать, что произошло. Только факты, мнениями обменяемся потом, – сказал Мейлин.
Фернесс поднял трубку.
– Дайте на наш экран нарезку по событиям в Индиане. Да, и спутник тоже, прямо сейчас.