Рожден быть опасным
Шрифт:
— Сколько нам на гражданском лететь? — поинтересовался я.
— Опоздаем от силы на полчаса, — ответил капитан. — Наши эшелоны движутся медленно. Мы вылетаем почти на два часа позже, так что сам суди.
Более за оставшееся до вылета время мы не проронили ни слова. Каждый наслаждался напитком и мыслями, которые бродили в головах. Я размышлял об услышанном в виртхаосе и никак не мог прийти к какому-то выводу. Кому могло потребоваться копаться в моей памяти и кто опасался, что я вспомню лишнее? Я пытался воскресить в памяти хоть один образ, но
Пиво закончилось.
Время тоже.
Я взглянул на майора. Он казался трезвым и, судя по движениям, мог передвигаться сам. Я поднялся, оправил мундир, провел кредиткой над глазом подскочившего робота-официанта, оплачивая выпитое.
— Тронулись, — скомандовал я.
Капитан и майор оплатили заказы и последовали за мной.
Мы спустились на первый этаж и проследовали к четвертой платформе, откуда должна была через три минуты стартовать подъемная капсула на космодром на рейс «Луна — Амбер Транзит QZ». Забравшись в капсулу, мы расположились на свободных местах, и пристегнулись ремнями безопасности. Капсула рассчитана на двадцать человек и уже наполовину заполнена.
— Там на Амбере кто-нибудь есть? — полюбопытствовал я.
— Не понял, — икнул мне в лицо Розов.
— Я имею в виду инопланетников, — уточнил я.
— Туземцев, значит, — отозвался майор.
Я кивнул.
Майор нахмурился и с видом престарелого лектора, вынужденного отвлекаться от важной темы, чтобы разжевать тупому студенту прописные истины, произнес на едином дыхании:
— Все планеты человеческого пояса лишены иной разумной жизни.
Пауза.
— На Амбере есть глоттты — они полуразумны. Помесь макаки и страуса. Ужасное существо. В человеческий рост. Ноги слоновьи. Руки на полтора метра разворачиваются.
— Как это разворачиваются? — удивился я.
— Очень просто. Они ими стреляют.
Я представил себе описанное Розовым существо, которое, помимо внешней непрезентабельности, еще и стреляет руками, и мне расхотелось сталкиваться с подобным страшилищем.
— Такими они стали в процессе эволюции. Они так от хищников спасаются. На Амбере много лесов. Было. Но ветки расположены далеко от земли. Вот и представь. При опасности глоттты стреляют руками вверх, цепляются за последнюю ветку и возносятся на дерево. Хищник остается ни с чем. Глоттт — сохраняет себе жизнь.
За разговором мы не заметили, как стартовала капсула и медленно забралась на край горы. Теперь мы скользили по равнине до космодрома. Скольжение закончилось возле торгового корабля, помеченного изображением голубя. Из корабля к капсуле протянулись два соединительных загерметизированных трапа, и двери капсулы раскрылись.
Мы поднялись первыми и проследовали через трап в корабль.
На входе нас встретил офицер космофлота. Он козырнул, приветствуя нас, и потребовал предъявить билеты.
Майор напоминал шатающуюся под порывами ураганного ветра березку, но говорил внятно, будто был трезвым. Оформив наши билеты через приемный порт, офицер посторонился и пропустил нас в корабль, указав палубу и класс, где согласно билетам находились наши места.
Найти четвертую палубу, бизнес-класс, не составило труда.
Стены мягкого голубого цвета, притушенный свет, удобные, слегка наклоненные, будто на приеме у стоматолога, кресла. Я нашел свой номер, указанный на желтом посадочном билете, и устроился на сиденье поудобнее, расслабляя тело.
И тут я увидел его.
Впереди меня через проход сидел Гвинплей Плант, а рядом с ним… я отказался поверить увиденному… Илла Сливович, которая должна была покоиться на дне подводного мира Клинча.
Что они здесь делают?
Я сполз по креслу, стараясь укрыться, чтобы меня не заметил Плант.
Как Сливович спаслась? Как она могла спастись на дне океана без воздуха?
— Ты чего тут елозишь? — поинтересовался Розов и пьяно хихикнул.
— Тихо, — зашипел я.
— Чего тихо? Чего тихо? — запричитал майор, привлекая к себе внимание.
— Да сиди ты.
Я ухватил Розова и резко сдернул его в кресло.
— Тут любовница моя. Я ее кинул, ничего не объяснив. Теперь на глаза попасться не хочу.
— Понял, не дурак.
Розов пристегнулся ремнями, закрыл глаза, а уже через пять минут дремал.
Капитан Орлов ухмыльнулся. Он нацепил на глаза видеоочки, вдел в уши пуговки наушников, выбрал на телепанели фильм для просмотра и нажал кнопку проигрывания. Чтобы укрыться от глаз Планта и Сливович, я также напялил на переносицу очки и загрузил кино. Фильм «Жуки» оказался второсортным звездным боевиком с участием актеров второго класса, но я досмотрел его до конца, а когда фильм закончился, корабль уже выворачивал на орбиту Амбера.
Глава пятая
Солдат вынужден выполнять приказы — неважно, правильные или преступные — просто потому, что выживание зависит от действий команды, массы, коллектива.
— Внимание, пассажиры! — раздался голос командира корабля. — Мы начинаем посадку. Пристегните ремни.
Я послушно пристегнулся, бросив взгляд на Гвинплея Планта, который, склонившись к своей спутнице, нашептывал ей что-то приятное на ушко. Илла улыбалась.
— Внимание, — вновь зазвучал голос из динамиков, но на этот раз в нем можно было разобрать интонации тревоги, — космодром, на который производится посадка, подвергается в эту минуту атаке повстанцев. Просьба не беспокоиться. Кораблю, как и его пассажирам, ничего не угрожает. Атаки повстанцев успешно отражаются нашими доблестными войсками.
— Эти подонки уже и до космопорта добрались, — изумился капитан Орлов.
— Куда смотрит Гривс? — задался вопросом майор Розов. — Это же преступление — позволить этим выродкам дойти до космопорта. Наши войска должны были остановить их задолго…