Рождение «Шерхана»
Шрифт:
Не дожидаясь, когда Ирина вернется на борт яхты, Крылов, упершись ногами в палубу, потянул за канат, стоя на самом носу. Ему не пришлось прилагать сверхъестественных усилий; сначала яхта слегка повернулась, встав в одну линию с якорным канатом, а потом медленно, а затем все быстрее, так что перед форштевнем возник небольшой, но отчетливо видимый Игорем бурун, заскользила по водной глади плеса.
До слуха Игоря донеслось громкое «ура», исполненное дуэтом и слегка заглушенное звуком довольно низко пролетевшего сзади него вертолета.
Одновременно он
Глава 21
Битых полтора часа Бес и Феликс кружились по острову. Им удалось установить, что в ширину он составлял около трех километров, а в длину больше пяти. Вся территория, которую им удалось осмотреть, поросла лесом, кроме узкой прибрежной полосы. Чтобы найти в таких условиях трех желающих спрятаться людей, необходимо здорово потрудиться без гарантии конечного успеха. Для его достижения прежде всего необходимо было разработать систему прочесывания острова. Бес с раздражением это понял, когда третий раз прошел мимо брошенной им в самом начале поисков пачки из-под сигарет.
Раздражение усиливали несметные полчища комаров, он с руганью истреблял их десятками своими огромными ручищами, нещадно хлопая себя по волосатому туловищу.
– Нет, Феликс, давай вернемся на яхту! Сил моих больше нет. Зря мы голыми поперлись в лес. Нужно рубашки надеть. Да и перекусить бы уже не мешало.
" – Двух часов не прошло, как мы поели. Думаешь, здесь тебе санаторий с усиленным питанием? – вяло возразил Феликс.
Сама по себе мысль надеть рубашку и штаны показалась ему вполне здравой. Да, честно сказать, от еды он бы тоже не отказался. Прогулки на свежем воздухе здорово возбуждают аппетит.
– Хорошо, – после паузы согласился он, – давай вернемся и оденемся. Может быть, тогда от тебя меньше шуму будет. А то ты так себя хлопаешь, что за полкилометра слышно. Единственная надежда, что те, кого мы ловим, со смеху над нами помрут. По-другому вряд ли получится.
Звучным шлепком по волосатой груди, внесшим гибель и смятение в комариные ряды, Бес подтвердил справедливость слов приятеля. Они молча направились в сторону плеса, стремясь побыстрее достигнуть берега и избавиться от осточертевших комаров. Когда сквозь деревья уже стала просвечивать водная гладь, у них за спиной внезапно и сильно, как это обычно бывает при полетах на малой высоте, раздался шум вертолета. Его тень мелькнула над ними, уходя наискось в левую от них сторону.
– Как думаешь, – озабоченно спросил Бес, – не нас ищет?
– Тихо! – прошипел Феликс, приложив палец к губам.
– Ты чего? Думаешь, на вертолете нас могут услышать?
Феликс многозначительно покрутил пальцем у виска:
– Что я, по-твоему, идиот? Кто-то там, – он указал этим же пальцем вперед, – «ура» кричал.
– Пойдем посмотрим.
– Только осторожно.
Пригибаясь и прячась за кустами, они вышли из леса и увидели яхту со стоящим на носу и тянущим ее за канат Крыловым.
Удивление и возмущение увиденным не помешало Феликсу хлопнуться на живот за песчаный бугор рядом с кустом ивняка и знаком призвать Беса последовать его примеру.
– Ах, сучьи дети, – простонал в бессильной ярости Бес, – пока мы по острову шастали, как болваны, они яхту с мели сняли.
– Вижу, не слепой, – буркнул Феликс.
– Как же они узнали, что мы ушли?
– Да очень просто. Наблюдали за яхтой.
Может быть, с этого самого места, где мы сейчас лежим.
– Сейчас они поднимут девчонку на борт, и поминай как звали, – продолжал стенания Бес.
– А что мы можем теперь поделать? – фаталистично отреагировал Феликс.
– Пойдем на берег, может быть, подстрелим кого-нибудь!
– За триста метров? Из этих хлопушек?
Здесь пулемет нужен, не меньше. Или ты опять надеешься, что они от смеха поумирают? Так это зря.
– Что же делать?
– А нечего пока делать. Давай понаблюдаем.
Бес сердито засопел в ответ, но остался лежать на песке.
– Я что-то не вижу анестезиолога, Бесо.
– Ну и что? Может быть, он в каюте спит.
– Может быть, и спит. А может быть, его там и вообще нет.
– Где же он, по-твоему?
– А где-нибудь здесь спрятался, неподалеку.
– Зачем?
– Ждет, когда они яхту снимут с мели, а потом к ним поплывет. Так что смотри в оба.
Нам нужно его перехватить. Это наш последний шанс.
Они затаились, готовясь к решающему рывку.
Однако ничего особенного не происходило.
Крылов вывел яхту на глубокую воду и закрепил якорный трос. Теперь яхта оказалась еще метрах в ста дальше от берега.
Бандиты расположились в той же лощинке, где лежал Игорь. Их разделял только густой ивовый куст. По прямой до лежавшего ближе к нему Феликса было не больше, чем полтора метра.
К сожалению, они говорили по-грузински, и понять их намерения было невозможно.
В первые минуты они оживленно переговаривались, и Игорю удалось уловить слово «анестезиолог», произнесенное Феликсом. Это позволило предполагать, что бандиты верно оценили происходящее и готовы перехватить инициативу.
Ситуация складывалась парадоксальная; в шахматах, насколько это было известно Игорю, подобное состояние именуется «цугцванг». Это такое положение, когда любой ход может только ухудшить позицию того, кто его делает. Теперь все зависело от того, у кого окажутся крепче нервы и будет больше выдержки, у бандитов или у его друзей. Сам он, естественно, не мог даже пальцем пошевелить. Он с удовлетворением вспомнил, что в своем напутственном слове категорически запретил Сергею и Ирине проявлять инициативу. Оставалось только ждать неверного хода противника. Ждать и надеяться.