Рожденная для славы
Шрифт:
После окончания утреннего туалета я велела ей остаться со мной наедине и сказала:
— Ну, Мэри, рассказывай, в чем дело.
Она со страхом взглянула на меня, потом вдруг упала на колени и зарылась лицом в складки моего платья.
— Осторожней! — прикрикнула я. — Моя юбка вся в крючках, ты можешь оцарапаться.
Мэри подняла лицо, и я увидела, что оно искажено страданием.
— Бери табурет, садись. Выкладывай все как есть.
— Ваше величество, это произошло только из-за того, что мы вас любим…
— Знаю-знаю, —
— Мы ничего плохого не делали, ваше величество. Честное слово! Любой из нас готов пожертвовать ради вас жизнью.
— К этому я тоже привыкла. Все с готовностью обещают пожертвовать ради меня жизнью, и по истечении некоторого времени подобные слова перестают производить впечатление. Не испытывай моего терпения, Мэри. Признавайся.
— Роберт любит вас всей душой. В вас смысл его жизни. Если бы вы видели, как он счастлив, когда вы называете его Королевским Оком… Он не может больше жить в неизвестности, ваше величество.
— И как же он намерен поступить?
— Он составил план.
— Ты хочешь сказать, заговор?
— Нет. Просто Генри, я и Роберт договорились… воспользоваться помощью испанцев, чтобы ваш брак состоялся.
— Каким же образом вы намерены добиться расположения испанцев?
— Ваше величество, Филипп больше не считается вашим женихом, однако Испания весьма заинтересована в том, чтобы Англия вернулась в лоно Рима.
— Что?! — возопила я, вскочив на ноги.
— Генри, Роберт и я подумали, что испанцы наверняка поддержат идею брака, если пообещать, что Англия вернется к католицизму…
— Вот это да! Стало быть, корольРоберт пообещал, что после свадьбы сделает по-своему?
Мэри замолчала, а я крепко призадумалась. Лорд Роберт еще не стал королем, а уже раздает такие обещания!
О, как я была права! Роберт спит и видит себя королем. Как сказал де Куадра? «Изгоните Сесила». Моего самого умного, самого верного советника, единственная вина которого состоит в том, что он «еретик»!
Я рассмеялась.
Мэри удивленно воззрилась на меня.
— Вы не сердитесь, ваше величество? — умоляюще спросила она. — Все это произошло из-за того, что Роберт любит вас и сгорает от нетерпения.
— К тому же весьма честолюбив, верно? Сияние короны — вот что не дает ему покоя.
— Мне не следовало рассказывать вам все это.
— Ты только выполнила свой долг.
— Я не хотела, чтобы вокруг вас плелись интриги.
— Ты поступила правильно. Передай своим друзья, что любой заговор против меня обречен на неудачу. В этой стране будет только один монарх — я.
— Конечно, ваше величество.
— Принеси зеркало, — приказала я.
Мэри выполнила мой приказ, и я принялась разглядывать свое лицо. Что ж, я не так красива, как Леттис Ноуллз, но белая кожа, пышные волосы и большие карие глаза хороши —
— Принеси гребни, — приказала я. — Прическу нужно сделать повыше. Торопись, но будь аккуратна, чтобы волосы не казались растрепанными.
Пока Мэри занималась моей прической, я размышляла о несостоявшемся заговоре. Итак, мой дорогой Роберт был готов продать Англию Риму! Ах, милый, ты, конечно, красив и обаятелен, за тобой ухлестывают все придворные дамы, но королева здесь я, и решения принимать буду тоже я. Придется тебе смириться с этим.
К немалому моему горю, Джейн Сеймур умерла. Она долго болела, и ее хрупкое здоровье не выдержало этого испытания. Я очень привязалась к Джейн, а потому устроила ей пышные похороны в Вестминстерском аббатстве.
Мне очень ее не хватало. Она никогда ни на что не жаловалась, всегда охотно выполняла любую прихоть…
Я всегда считала, что королева должна как можно чаще показываться своим подданным, поэтому то и дело отправлялась в продолжительные поездки по стране, чтобы жители самых отдаленных графств имели возможность лицезреть свою правительницу.
После скандала со смертью Эми Дадли я нуждалась в любви и поддержке народа больше, чем когда бы то ни было. В сопровождении двора я совершала неспешные путешествия через всю страну. Мы останавливались в замках и усадьбах, где богатые помещики из провинциальной знати устраивали роскошные приемы в мою честь. Хотя стоило это огромных денег, принимать у себя королеву считалось большой удачей, и дворяне обижались, если путь моего кортежа пролегал мимо их владений.
Однажды во время очередной поездки мы остановились в Ипсвиче. Роберт в качестве шталмейстера, разумеется, постоянно находился рядом со мной. Это была одна из причин, по которой и он, и я особенно любили выезды в провинцию.
Я ни единым словом не упрекнула его за интригу с участием испанского посланника, однако держалась холодно, и это изрядно мучило моего любимчика. По-моему, такого наказания было вполне достаточно. Смотреть, как Роберт мучается и томится неизвестностью, доставляло мне удовольствие.
С нами путешествовала леди Катарина Грей, у которой последнее время был непонятно озабоченный вид. После признания Мэри Сидни я была готова ко всему и поглядывала на Катарину с подозрением. Она была бледна, под глазами появились круги, которых я раньше не замечала. Кажется, моя родственница страдала каким-то недугом. По правде говоря, это не слишком меня расстраивало, потому что Катарина была претенденткой на престол, а я всегда терпеть не могла соперниц.
Во время остановки в Ипсвиче ко мне в опочивальню внезапно вошел лорд Роберт.