Чтение онлайн

на главную

Жанры

Рожденный из камня
Шрифт:

– Идём. Я приготовил тебе ванну.

Это привлекло её внимание.

– Ванну?

Очевидно, почувствовав волнение девушки, он улыбнулся и вывел её из своей комнаты.

– Да, теплую ванну. Затем я нанесу целебную мазь на твои раны. Нет смысла применять её, пока ты не помоешься.

 Она сгорала от стыда, пока представляла,как выглядит. Шептались, что женщины из Кева были большими, красивыми с яркой кожей и золотыми волосами. Астрид знала, что она была простой, маленькой, серой мышкой. Маленькой и незначительной. Она никогда не ожидала, что будет ловить на себе взгляды мужчин, тем более Владыки. Орестес, должно быть, считал её неряхой, вонючей и грязной. Ванна могла исправить её внешний вид, но она не могла изменить её рост, или избавить

её от шрамов. Со вздохом она вышла за ним в коридор. 

Глава 2

Астрид ахнула, когда они вошли в ванную, и Орестес оценил ее реакцию. При виде огромной купальни с кристально чистой водой, от которой исходил пар, в ее глазах отразилось восхищение. Он скрыл усмешку, но удовлетворение от ее ответа переполняло его. Ее маленькое, хрупкое телосложение притягивало. Орестесу никогда прежде не было дела до человеческих женщин, поскольку они выглядели такими хрупкими. Однако, в Астрид было что-то манящее, и он не мог так просто от нее отмахнуться. Он боялся, что снова напугает ее и не знал, как она воспримет то, что он будет купать ее. И все же оставлять девушку одну в собственной ванной он не собирался. Бедняжка выглядела измученной и едва стояла на ногах. У нее выдался тяжелый вечер, и он боялся, что девушка уснет прямо в воде.

Орестес не знал, умеет ли она плавать, а вода в купальне достигала его груди. Ее голова находилась почти на том же уровне. Он улыбнулся своим мыслям, стараясь оправдать порыв остаться. Он был уверен, что она не согласилась бы, если он просто остался бы с ней, не объяснив почему. Придерживаясь своих рассуждений, он придвинул ее к мраморной скамье и сел. Она молча смотрела, пока он снимал ботинки и носки, затем поднялся и расстегнул оружейный пояс, который носил как жилет. Второй пояс, висевший на талии, последовал следом. Сложив оружие на скамью, Орестес тем самым проявил к девушке даже больше доверия, чем к братьям. Он не сомневался, что она поймет значение того, что он оставался при ней безоружным, и старался не думать, почему вообще он это делает. Ее глаза расширились, когда он снял рубашку и бросил ее на пол, но девушка продолжала молчать. Он ослабил ремень на брюках, прежде чем встретить ее любопытный взгляд.

– Ты собираешься купаться в одежде? 

 Ее глаза раскрылись еще больше, и она посмотрела на ткань, скрывавшую ее тело от его голодного взгляда. 

– О. А... 

 Он ободряюще улыбнулся, прежде чем шагнуть в сторону купальни и снять брюки. Не оборачиваясь, чтобы посмотреть на ее реакцию, вызванную его наготой, он с головой погрузился в теплую воду. В то время, как он всплыл, девушка уже присоединилась к нему, ее грязное платье лежало рядом с его брюками. Разочарование просочилось через него от пропущенного зрелища. Орестес хотел узнать, есть ли такие же шрамы, что он видел на ее спине, и на других частях ее тела. Она сняла ленту, удерживающую ее волосы, и непослушные кудри рассыпались, обрамляя ее бледное личико. Он встал и приблизился к девушке, державшейся за бортик. Как он и подозревал, ее ноги не могли коснуться пола, иначе бы она с головой погрузилась под воду. Двигаясь медленно, чтобы снова не спугнуть ее, Орестес взял ее за руки и прижал к своей груди. Она ахнула и мило покраснела, опустив взгляд на свои руки, лежавшие в его. 

– Г-господин? 

– Орестес, милая Астрид. Тебе не надо называть меня господином.

Удивительно, но она покраснела еще сильнее, согласно кивнув.

– Орестес, что...ох, что мы здесь делаем?

Он улыбнулся ей, но она все еще не смотрела на него. Вздохнув, юноша повернулся к противоположному краю купальни.

– Мы купаемся, маленькая звездочка.

– О.

Она ничего не сказала, когда он притянул ее к небольшому водопаду, потоки которого струились сквозь искусственные скалы. Она крутила головой по сторонам, словно старалась узреть все и сразу.

Орестес оглядел комнату, где он проводил годы. Люди не могли позволить себе иметь в домах такие большие и роскошные ванные комнаты. Владыки

же строили свои дома самостоятельно, планируя каждую комнату с особой тщательностью и рассудительностью. Замок мог похвастаться восемнадцатью спальнями, четырьмя душевыми, вместительной кухней, огромным обеденным залом и самой большой библиотекой в королевстве. Даже в королевской библиотеке не было столько книг и свитков, как у братьев. Орестес никогда не гордился этим фактом, пока не увидел восхищение на лице Астрид, когда она рассматривала его книги. Он опустился вместе с ней так, что ее обнаженная попка касалась дна. Затем поднялся, чтобы вода доходила ей до шеи, и разочарованно вздохнул. Хотя он мог видеть сквозь кристально чистую воду, он все же жаждал получить полное представление о ее маленькой, округлой груди. Она легко могла уместиться в ладони, и он готов был поклясться, что ее маленькие светло-коричневые соски были слаще меда. Она, наконец, проследила за его взглядом и медленно скрестила руки на груди, закрывшись от него. Орестес посмотрел в большие карие глаза девушки и, к своему удивлению, увидел в них смущение.

– Эм... Орестес, ты хочешь, чтобы я искупала тебя?
– спросила она.

Он почти рассмеялся, но вовремя остановился, нахмурившись и покачав головой.

– Нет, сладкая. Я хочу искупать тебя.

Ее губы приоткрылись, но слов не последовало. Не дожидаясь, пока она разрешит ему или разозлится, Орестес потянулся к подносу с мылом, стоявшему на ближайшем выступе.Ароматы больше были мужские: для него и братьев, но там был и закрытый стеклянный флакон с розовым отваром, которым никогда не пользовались. Он вытащил пробку и понюхал, приятный аромат моментально наполнил комнату. Астрид молча прикрыла рот, наблюдая за тем, как он капнул несколько капель себе на ладонь. Затем он кивнул на импровизированный водопад.

– Наклонись и намочи волосы. Сперва я вымою их.

Она посмотрела сперва на водопад, а затем на него. Лишь немного помедлив, она опустила руки и схватила его за плечи, чтобы выполнить его поручение. Он оставался неподвижным, пока ее маленькая ручка сжимала его кожу, обжигая его прикосновениями тонких пальчиков. Возбуждение прошло через него, отдаваясь внизу живота. Он затвердел и был готов взять ее прямо сейчас, молясь, чтобы она не заметила этого и не испугалась. Несомненно, он хотел ее, но он скорее отрезал бы себе руку, чем согласился бы вновь напугать.

– Достаточно?
– спросила она.

 Ее слабый голос отвлек его от похотливых мыслей, и он посмотрел, как копна ее кудрявых волос облепила голову. Зрелище было забавным, но он почувствовал, что смех смутил бы ее. Вместо этого он улыбнулся и приподнял ее подбородок.

– Да, хорошо. Теперь держи голову вот так, чтобы мыло не попало в глаза.

Она повиновалась и зажмурилась. Это вновь показалось ему забавным, но Орестес сдержался. Он растер мыло между ладонями, прежде чем нанести его на волосы девушки настолько нежно, насколько это было возможно. Затем он попытался пальцами расчесать ее волосы. Это оказалось непросто. Он не хотел причинить ей боль, но ее волосы выглядели так, словно их не мыли несколько дней. К счастью мыло, которое он выбрал, оказало смягчающее действие, и спустя пару минут его пальцы свободно проскальзывали между прядями. Как только он убедился, что ее волосы полностью покрыты мылом и спутанные локоны расчесаны, мужчина обхватил ее за плечи. Орестес с легкостью поставил девушку под водопад, чтобы смыть с волос мыло.

– Вот так. Теперь лучше?

Она вытерла глаза, прежде чем открыть их. Он снова удивился ее невинности во взгляде быстро сменившейся на интерес, когда она провела рукой по волосам.

– О! Они такие мягкие и гладкие. Какой богине вы молитесь? Это чудо... или волшебство.

 Он усмехнулся и покачал головой.

– Никакого чуда или волшебства. Просто хорошее мыло, изготовленное крестьянкой. Конечно, она может быть ведьмой. В наши дни никто не знает наверняка.

Она смотрела на него, оценивая насколько серьезны его слова, и он рассмеялся.

Поделиться:
Популярные книги

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Физрук: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук: назад в СССР

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Всплеск в тишине

Распопов Дмитрий Викторович
5. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Всплеск в тишине

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Сильнейший ученик. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 1

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Дорничев Дмитрий
1. Демон
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
альтернативная история
5.90
рейтинг книги
Пожиратель душ. Том 1, Том 2