Рождественские письма
Шрифт:
— Две свадьбы, — вставил Макс, подавая Лавон бокал с шампанским.
— Две? — застенчиво спросила Лавон.
Макс кивнул, наполняя еще три бокала.
— Отношения К.О.
— О, Макс!
— Может быть, ты хочешь, чтобы я добавила что-то еще в твое рождественское письмо? — спросила К.О. Уина.
— О да, много чего, но я считаю, что лучше подождать до следующего рождественского письма. — И он снова привлек к себе К.О.
Ей было хорошо в его объятиях и в его жизни. В следующем году они вместе напишут свое рождественское письмо. И в нем расскажут, как счастливы вместе. И каждое слово будет правдой.
Примечания
1
Кофе-латте — кофе-эспрессо с горячим молоком.
2
«Рэйзин брэн» — сухой завтрак в виде хлопьев из пшеничных отрубей с изюмом.
3
Nuts (англ.) — орехи и сумасшедший, чокнутый.
4
Пино Гриджо — белые вина, обычно золотистого цвета, могут быть как сухими и легкими, так и очень сладкими и крепкими.
5
Медицинский фонотипист — специалист, который прослушивает медицинские отчеты, продиктованные работниками здравоохранения, и преобразовывает эту информацию в отчетный формат.
6
«Инжирный пудинг» — рождественский пудинг из инжира и хлеба.
7
Спейс-Нидл — башня в Сиэтле высотой 180 м. из ажурных стальных конструкций, поддерживающая «летающую тарелку» — смотровую площадку-ресторан. Стала символом города.
8
Муниципальный колледж — учебное заведение, предлагающее взрослым дальнейшее образование.
9
Рождественское полено — традиционно сжигается в камине в сочельник.