Рождественские звезды
Шрифт:
Где же Кейси? Впервые за их короткое супружество она ничего не приготовила. Удивительно, как быстро человек к чему-нибудь привыкает. И он, Джейк, не исключение. Он уже успел привыкнуть к звяканью посуды, к веселому мотивчику, который, слегка фальшивя, тихо напевала Кейси, и особенно к вкусной еде.
Кухня – это творческая мастерская женщины. В Симпсоне на их свадьбу не обратили бы особого внимания, если бы не угощение, приготовленное Кейси почти без посторонней помощи. Неудивительно, что после свадьбы ей позвонило человек десять, и все просили,
Джейк снял шляпу, пригладил волосы и вышел в темный коридор. Свет нигде не был включен. Даже в большой комнате, где окно на фоне падающего снега выглядело как красивая рождественская открытка. Уж не случилось ли чего?
Он помрачнел и ускорил шаг. В конце коридора дверь его спальни – теперь спальни Кейси – была открыта настежь. Джейк заметил, что из-под двери ванной пробивается свет и слабо освещает пол в темной спальне. Он подошел и тихонько постучал в дверь.
– Джейк, это ты?
– Я. У тебя все в порядке?
– Да, – ответила она, вздохнув. – Розовый, – добавила она грустно.
Он нахмурился. Что-то в ее голосе насторожило его. Надо узнать, в чем дело.
– Кейси, открой!
– Уходи, Джейк.
Теперь уж он точно не уйдет. Необходимо выяснить, что случилось. Он встал перед запертой дверью.
– Я не уйду, пока ты не скажешь мне, чем расстроена!
Из ванной послышался короткий нервный смех.
– Кейси, какого черта… – В нем нарастало беспокойство. – Если ты не откроешь, я сниму дверь с петель, – пригрозил он.
Кейси усмехнулась, но он уловил в ее голосе грустные нотки.
– Проще повернуть ручку, – сказала она наконец. – Дверь не заперта.
Он покачал головой и повернул ручку. Как только дверь открылась, яркий свет ослепил его, и понадобилась секунда-другая, чтобы глаза привыкли. Кейси сидела на бортике ванны и разглядывала белый пластмассовый цилиндрик, который держала в руке.
– Кейси!
– Белый – нет. Розовый – да.
– Что ты сказала? – спросил он.
– Белый – нет. Розовый – да, – повторила она слово в слово.
Она не смотрела на него. Ее взгляд был прикован к этому проклятому цилиндрику. Джейка это начинало раздражать. Скрестив руки на груди и широко расставив ноги, он принял удобное положение, чтобы простоять столько, сколько понадобится для получения ответа.
– Ты понял, почему розовый? – спросила Кейси.
– Розовый? – Он пожал плечами.
– Раз розовый, значит, будет девочка?
Джейк похолодел и уставился на Кейси.
– А впрочем, нет, – рассуждала Кейси сама с собой, – розовый означает только то, что я беременна. Может, будет мальчик, может, девочка.
Мальчик? Девочка? У Джейка пересохло во рту, мозг отказывался воспринимать услышанное. Ведь они были близки всего один-единственный раз.
Она подняла голову и посмотрела на него глазами, полными слез. И тут он понял, что, несмотря на ничтожную вероятность, это все-таки произошло.
– Поздравляю тебя, Джейк. У нас будет ребенок.
Будет ребенок! Чувство тревоги и радость боролись в нем долю секунды. Но отголоски испуга заглушил полный восторг.
Он опустился перед ней на одно колено. Какой холодный пол… Где-то в глубине его сознания промелькнула мысль, что пол в ванной комнате надо застелить ковровым покрытием. Кейси же может простудиться. Или, что еще хуже, поскользнется на мокрой плитке и упадет. Он обнял ее. Кейси замерзла! Она была холодной как лед.
– Я не жалею, что так получилось, – сказала она тихо. – Я знаю, тебе не нужен этот ребенок. Мне придется любить его за двоих.
– Ты ошибаешься, Кейси, – возразил он. – Это наш ребенок, – сказал Джейк с ударением на слове «наш» – для большей убедительности. – У нас будет ребенок, – еще раз повторил он. – Да это самый замечательный рождественский подарок, какой я когда-либо получал!
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Ребенок.
Всего три недели назад он был человеком, довольным своей холостяцкой жизнью. Теперь же он – будущий отец.
Кейси выпрямилась.
– Как все изменилось за какие-то три недели! – сказала она. – Боже мой, я же собиралась выйти замуж за Стивена. – К счастью, она не заметила, как покоробило Джейка ее упоминание о Стивене. Джейку было неприятно, что она все еще копается в своем прошлом и не может полностью окунуться в новую жизнь со своим теперешним избранником. – Но тогда бы… – продолжала она, – выйди я замуж за Стивена, тогда бы ничего подобного со мной не произошло.
– Черт побери, Кейси, мне-то что до этого? – воскликнул Джейк. Он встал рядом с ней и протянул ей руку. – Хватит о Стивене! – резко сказал он. Она поглядела на него, но руки не подала. – Ты теперь замужем за мной. И у нас с тобой будет ребенок.
– О ребенке ты сказал верно – его появление на свет сомнений не вызывает. Что же касается бракосочетания, то это была простая формальность.
– Что?! – В этот момент Джейк понял, что смешно стоять с протянутой к жене рукой, на которую она не хочет опереться, и опустил руку. – Как ты могла сказать такую глупость? – возмутился он.
– Нет, это наш брак большая глупость.
Он тяжело вздохнул. Две последние недели были очень напряженными. Он держался от нее на почтительном расстоянии. Ночью не мог заснуть, зная, что Кейси лежит в постели одна. У него даже появилась привычка медленно прохаживаться по комнате, чтобы утихомирить бунтующую плоть.
– Если мы женаты, – продолжала между тем она, – то не пора ли нам стать настоящими супругами?
– Что значит – стать? Мы и так настоящая супружеская пара. Дядя Гарри обвенчал нас. И ты принимала в этом непосредственное участие.
– Никакая мы не супружеская пара, Джейк. Просто мы живем под одной крышей. Квартиранты.
Он потер щеку и набрал побольше воздуха в легкие, как перед прыжком в воду.
– Кейси, я повторяю, нам необходимо время, чтобы приноровиться к супружеской жизни.