Рождественский подарок
Шрифт:
— Это было последней каплей, понимаете? — объяснила она.
Они не поняли.
— Я хотела, чтобы сегодняшний день стал для вас особенным, — сказала она робко.
Они сидели обнявшись и разговаривали. Сара сказала сыну и дочери, как она их любит и как упорно она отстаивала право остаться с ними в это Рождество. Но сейчас она может предложить им только всю эту отвратительную еду, к тому же их чудесные подарки достались какому-то сумасшедшему.
— А я не возражаю против такой еды, — сказала Кети. — К тому же тебе не надо ничего готовить, мы сами
Девочка ожидала, что мама начнет протестовать, но Сара лишь обвела взглядом чужие пакеты и тяжело вздохнула. Адам напряженно следил за матерью. Хорошо хоть она перестала плакать.
— С этим справиться просто, — похвастался он. — А после Рождества мы найдем этого ненормального и заберем подарки.
Мать погладила его по щеке. Этот мимолетный жест удивил и обрадовал Адама. Впервые за много месяцев он ощутил, что они с сестрой для матери не только неподъемная ноша, которую та была вынуждена тащить одна.
Сара устало смотрела, как сын и дочь забавляются с разноцветными пакетиками, купленными мистером С. Уайтом. Они небрежно перебрасывали друг другу банки и коробочки; они раскраснелись и с энтузиазмом стали придумывать изысканные названия для блюд их рождественского меню.
«Ну ладно, нечто вроде праздничного ужина все же состоится», — подумала Сара. Она посмотрела на детей, которые были до смешного довольны собой, и почувствовала себя счастливой. Дети заслужили настоящий большой подарок, и она знала, всегда знала, чего на самом деле они хотели на Рождество.
— Хотите позвонить своему отцу? — спросила она осторожно.
Они сначала посмотрели на нее, потом слегка опустили плечи, отвели глаза.
— Можете завтра пообедать с ним, — добавила она мягко.
— Только если он тоже принесет какую-нибудь еду и подарки, — сказала Кети как-то слишком весело.
— Ты что, не понимаешь? Он придет с Ней! — Адам пытался скрыть раздражение, но в последнее время это плохо получалось — жизнь была слишком сложной.
— Может, разрешить папе прийти с ней? — спросила Кети нерешительно.
Они с Адамом украдкой глянули друг на друга. Они не смели надеяться на то, что ему позволено будет приехать.
Сара тем временем с пристрастием изучала покупки мистера С. Уайта.
— Вы действительно думаете, что можете со всем этим справиться?
Судя по выражению их лиц, брат и сестра были уверены в успехе, лишь бы им разрешили все сделать самостоятельно.
— Легко, — уверенно заявил Адам.
Кети кивнула, поддержав брата.
Мама вздохнула. Дети были правы, подумала она, это было «легко», и она пошла к телефону.
— Мне придется предупредить папу… и… Марджори, — сказала она и улыбнулась двум хитрецам, — что это будет легкий и очень незамысловатый обед.
Стефанов день [8]
Перевод С. Марченко
Стефану Уайту всегда нравились супруги Пател, управлявшие симпатичным магазинчиком рядом с его офисом. Такая трудолюбивая пара, а все равно находят время, чтобы перекинуться с тобой словечком.
8
Праздник второго дня Рождества во многих католических и протестантских государствах.
Миссис Пател однажды посоветовала Стефану, что принести коллеге в больницу. Стефан Уайт собирался купить ей шоколад, но маленькая деловая женщина в цветастом сари сказала, что, по ее мнению, лучше подойдет упаковка открыток с конвертами, а если он еще добавит набор марок, будет вообще отлично.
Подарок действительно оказался подходящим. Болеющая сотрудница была приятно удивлена находчивостью и предусмотрительностью Стефана.
Сдуру он сказал ей, что идею подала хозяйка мини-маркета. Ему показалось, что после такого признания ценность подарка снизилась, но Стефан был честным человеком и не хотел получать незаслуженную похвалу. Вообще он всегда был таким. «Недостаточно пробивной», — говорил его отец. Но кто мог быть достаточно пробивным для папы, которого в конце концов обвинили в мошенничестве?
Стефан никогда не мог за себя постоять, сетовали его сестры. Да и его жена Венди, которая, казалось, его любила, ушла от него, потому что, по ее словам, он никого не мог «расшевелить». И прежде всего себя самого.
Стефан не знал, что должен был кого-то «шевелить». Его об этом не просили. Он думал, что надо просто много работать, зарабатывать на жизнь, следовать примеру других и ждать, пока придет твой черед. Он не знал, что настали новые времена, когда нужно противостоять всему и вся, никому не уступать и никогда не терять лица.
Он не подозревал обо всем этом, поэтому, разумеется, и оказался накануне Рождества в неприятной ситуации. Его уволили.
Начальница чувствовала себя неловко.
— Трудно подобрать слова, чтобы сказать это, Стефан. Да и подходящего времени года для этого не существует, — начала она.
Он смотрел на нее, ничего не понимая.
— Но вы, вероятно, это предвидели, — последовало продолжение.
Стефан не предвидел. И уж кончено не ждал такого подарка в сочельник.
В магазине выкатили его тележку с крупно написанным на картоне именем «С. Уайт».
Эти Пателы действительно работали самоотверженно. Они заслужили свой успех. Конечно, когда Стефан оплачивал некоторое время назад все эти покупки, он еще думал, что у него есть работа и стабильное будущее.
Но теперь, когда он за ними вернулся, дело обстояло совсем не так. После того, что ему сообщили в офисе, он все делал как на автопилоте. Надо забрать свои покупки и посмотреть правде в глаза. Впервые он встретит Рождество дома один. Последние два года, с тех пор как ушла Венди, он ходил в гости к брату. Но там весь вечер играли в игры, где надо было быстро соображать. Это было трудно, и нельзя было расслабиться.