Рождество овцы
Шрифт:
– - Конечно же, принёс!
– - поспешно ответил овца.
– - Тогда доставай! Чёрт побери! Я проголодался!
Овца расстегнул ранец, достал один за другим скрученные "косичкой" пончики и отдал скрученнолицему.
– - Это... это что такое?
– - закричал скрученнолицый, глядя на пончики.
– - Ты что, принёс это, чтобы поиздеваться над моим лицом? Чёрт побери!
– - Нет, это ошибка!
– - залепетал овца, смахивая с лица пот.
– - Я работаю в магазине пончиков, а там из всей
– - Опять за своё?! Или не ты сейчас сказал "скрученнолицый"? Чёрт побери!
– - присел он на корточки и заплакал горькими слезами.
– - Ты что думаешь, мне нравится с таким лицом караулить на дне этой тёмной ямы? Чёрт побери!
– - Извините, оговорился. Я хотел сказать "скрученный косичкой пончик".
– - Уже поздно! Чёрт побери!
– - продолжал плакать скрученнолицый.
Ничего не поделаешь! Тогда овца вынул из ранца ещё один пончик и, предварительно раскрутив его "косичку", подал скрученнолицему.
– - Смотри! Видишь, он прямой! Ешь, не бойся! Он вкусный!
Скрученнолицый взял пончик, тут же, причмокивая, съел его, но плакать при этом не перестал.
Пока он, плача, поедал пончик, овца взял свечку и осмотрел дно ямы, которое представляло собой широкую комнату с кроватью и столом для сторожа.
"Раз есть страж ворот, значит, где-то должны быть и сами ворота. Иначе, если нет ворот, зачем тогда стража".
Как и предполагал овца, сбоку от кровати оказался маленький лаз, нырнув в который, он очутился в тёмном и извилистом коридоре.
"Все эти беды из-за какого-то несчастного пончика с дыркой. Угораздило же меня съесть его в канун Рождества" -- сказал сам себе овца.
Пройдя вперёд минут десять, он заметил, что вокруг посветлело. Откуда ни возьмись, показался выход из ямы -- на улице ярко светило солнце.
"Странно! Я упал в яму во втором часу ночи, а уже день. Не может этого быть!" -- покачал головой овца. Там, снаружи расстилался широкий окружённый невиданными прежде высокими деревьями пустырь. По небу плыли белые облака, слышалось пение птиц.
"Что мне теперь делать? В книге написано, что проклятие будет снято, как только я упаду в яму. А теперь, когда всё так получилось... ничего не понимаю!" -- сказал овца.
Он слегка проголодался, поэтому решил присесть и съесть один пончик.
Овца уже жевал пончик, когда за спиной послышалось: "Здравствуйте, дяденька-овца!" "Здравствуйте!" Он оглянулся и увидел двух сестёр-близнецов. Одна была одета в майку с номером "208", у другой на майке виднелся номер "209".
За исключением номеров они были похожи, как две капли воды.
– - Привет, сестрёнки!
– - сказал овца.
– - Давайте вместе есть пончики!
– - Ух, ты, классно!
– - воскликнула сестра
– - Да, выглядят аппетитно!
– - подхватила та, что с номером 209.
– - Конечно, аппетитно! Я ведь их сам делал!
Тогда сёстры сели рядом с овцой, и они вместе, причмокивая, ели пончики.
– - Спасибо, -- сказала 209-я.
– - Первый раз в жизни ем такие вкусные пончики!
– - 208-я.
– - Вот и хорошо! Кстати, вы случайно не знаете способ, как снять с меня проклятие? Я слышал, что стоит только сюда прийти...
– - Бедненький!
– - воскликнула 208-я.
– - Наверно, нелегко жить с проклятием?
– - спросила 209-я.
– - Жутко тяжело!
– - вздохнул овца.
– - Что если спросить у тётушки-кайры?
– - предложила 208-я 209-ой.
– Тётушка-кайра, пожалуй, должна знать!
– - Точно! Кому же, как ни ей знать про проклятия?
– - поддержала 209-я.
– - Тогда отведите меня скорей к этой самой тётушке-сайре?
– - попросил овца.
– - Не сайре, а кайре!
– - хихикнула 208-я.
– - Тонкоклювой кайре!
– - 209-я.
– - Не путай, кайра и сайра -- совсем разные вещи!
– - 209-я.
– - Вот именно!
– - 209-я.
– - Простите, простите!
– - извинился овца.
– - Не могли бы вы отвести меня к этой тётушке-кайре?
– - Запросто!
– - воскликнула 208-я.
– - Идите за нами, -- обратилась к овце 209-я.
И овца с сёстрами-близнецами зашагали втроём по лесной тропинке. По пути сёстры запели песню.
Будь у ветра двойник,
На восток дул бы он, и на запад,
Будь у ветра двойник,
Он налево направо бы дул.
Так они шли минут десять-пятнадцать, пока не закончился лес, и, насколько хватало глаз, не раскинулось синее море.
– - Видишь, избушку на вершине вон той скалы? Это -- дом кайры, -показала пальцем 209-я.
– - А нам дальше нельзя -- мы не можем выходить из леса.
– - Большое вам спасибо! Вот уж выручили!
– - поблагодарил овца, и достал из ранца по одному скрученному пончику.
– - Спасибо и тебе, дяденька овца!
– - сказала 208-я.
– - Хорошо, если получится снять проклятие, -- добавила 209-я.
Непростая это была задача -- взобраться к дому кайры. Неприступно возвышались скалы, от дороги было одно лишь название. Вдобавок ко всему, сильный ветер норовил сдуть изо всех сил цеплявшегося за скалы овцу.
– - Хорошо кайре -- она умеет летать. Ей бы побывать в шкуре тех, кто ходит пешком, -- бурчал себе под нос овца.
Он с грехом пополам взобрался на вершину скалы и постучал в дверь дома кайры.
– - Что нужно? Деньги за газеты?
– - послышался из дома раскатистый громкий голос.