Рози грезит
Шрифт:
ГАЛЛИКАН
Я, как вижу, вообще его не заслужил.
РОЗВИТА
Это милость Божья, Галликан, милость Божья. Ты удивлен, а?
ГАЛЛИКАН
Можешь держать пари.
РОЗВИТА
А ты не хотел мне верить. А вышло все по-моему, и мы воскресли.
ГАЛЛИКАН
Да, Рози.
РОЗВИТА
Во плоти.
ГАЛЛИКАН
Да, Рози.
РОЗВИТА
Но мы не стали, как сказано
ГАЛЛИКАН
Может быть, ты такая, что прекрасней стать нельзя.
РОЗВИТА
Но уж ты-то не такой, верно? У тебя на носу та же бородавка, хотя она тебя и здесь совсем не портит. Она идет тебе, как всегда. Ах, Галликан, конечно, нам нужно некоторое время, чтобы вполне постигнуть совершенство.
ГАЛЛИКАН
Ты всегда постигала его, Рози. Ты здешняя. Ты тут у себя дома, как ласточка у райских врат.
РОЗВИТА
Еще бы. А это что за скучная музыка?
ГАЛЛИКАН
Музыка сфер.
РОЗВИТА
Она, наверное, очень возвышенная?
Святая Дева идет своей дорогой.
РОЗВИТА
Добрая женщина, скажи нам…
СВЯТАЯ ДЕВА
Что, дитя мое?
РОЗВИТА
Не скажешь ли ты… Я не знаю, как следует к тебе обращаться….
СВЯТАЯ ДЕВА
У нас тут без чинов. Скажи просто: госпожа аббатиса, или почтенная матушка, и больше никаких церемоний.
РОЗВИТА
Не кажешь ли ты нам, почтенная матушка, где живет Иисус?
СВЯТАЯ ДЕВА
А вы галилеяне? Тогда вы попали правильно, это по нашей части. Идите в монастырь, он находится в переулке у подножия горы, прием по пасхам.
РОЗВИТА
По пасхам, матушка? Это через девять месяцев.
СВЯТАЯ ДЕВА
Немного терпения, дитя.
РОЗВИТЬА
Еще терпеть?
СВЯТАЯ ДЕВА
А что у вас под мышкой? Знаки?
ГАЛЛИКАН
Произшел несчастный случай.
СВЯТАЯ ДЕВА
Вы мученики! Тогда другое дело. Мученики, разумеется, пользуются льготами. Только, пожалуйста, не питайте преувеличенных надежд. Сейчас очень большой наплыв, вы понимаете. Но как всегда следуйте за мной и утешьтесь: что-нибудь для ас найдется.
Палач в богатом платье, пьяный, верхом на коне; с ним Пауль, Эрнст, Готтхольд.
ПАЛАЧ
Привет, мамаша, мое почтение. Глядите, братцы, она не желает со мной здороваться. Тут везде одни несознательные. Плевать я на них хотел. А кто эта девка, кого-то она мне напоминает; можешь сесть в седло, повеселимся, если хочешь. Ты уже ездила верхом, малышка?
ГАЛЛИКАН
Я раскрою тебе череп, парень.
СВЯТАЯ ДЕВА
Тише, пусть себе проезжает, он пьян.
ГАЛЛИКАН
Эй, ты!
ПАЛАЧ
Чего тебе?
ГАЛЛИКАН
Не свались с коня.
ПАЛАЧ
Да ты шутник.
Уезжают.
РОЗВИТА
Госпожа аббатиса, а мы… действительно на небесах?
СВЯТАЯ ДЕВА
Ну конечно, набесах.
РОЗВИТА
А они? Они тоже?
СВЯТАЯ ДЕВА
Все попадают на небеса, куда же еще? Мы, разумеется, не общаемся с ними, по крайней мере, первые двести-триста лет.
РОЗВИТА
А где живет Иисус?
СВЯТАЯ ДЕВА
Мой сын?
РОЗВИТА (падает на колени)
Святая Дева, где живет Иисус?
Святая Дева
Иисус? Да ведь его давно съели епископы, разве ты не знаешь?
ГАЛЛИКАН
А Бог?
СВЯТАЯ ДЕВА
Где живет Бог?
ГАЛЛИКАН
Да.
СВЯТАЯ ДЕВА
Кто может сказать, где живет Бог? На небе, конечно.
РОЗВИТА
Но ты говоришь, что мы на небе.
СВЯТАЯ ДЕВА
На этом. Здесь царствует Азон или Долгое Время, на следующем небе правит некий Ноус, чье имя обычно переводится как Разум и, похоже, правильно, но Бог? Небес так много, никак не меньше семи, а то и больше. Некоторые люди считают, что там, совсем наверху, правит несотворенный Отец, и путем безмятежности и чистой приверженности можно прийти к Его постижению. Само по себе это учение правильно, но, конечно, у них нет никаких доказательств.
РОЗВИТА
А ты сама? Ты веришь в Бога?
СВЯТАЯ ДЕВА
Я? В Бога?
РОЗВИТА
В Бога, который наверху.
СВЯТАЯ ДЕВА
Как когда, дитя мое. Я думаю, нужно верить, если можешь. Вы не хотите следовать за мной?