Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Розмовна англійська. Експрес курс. Книги 10–12
Шрифт:

Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі з дієсловом to be.

Підмет + am або is або are + …

The boy – використовується з означеним артиклем, тому що є певним за ситуацією.

Повторимо ще раз.

The boy is very lazy.

1838. Ми не сердиті, ми дуже добрі. – We + aren't + angry, we + are + very kind.

Це складносурядне речення, що складається з заперечнiй та стверджувальнiй частин, що поділяються на листі комою.

Повторимо ще раз.

We aren't angry, we are very kind.

1839. Це буде можливим на початку цього року? – Will + it + be + possible at the beginning of this year?

Це питальне речення в простому майбутньому часі.

(Питальне слово) + will + підмет + основне дієслово + …

At the beginning of – це стійкий вислiв. Перекладається як на початку чогось і вимагає після себе вказівку на якийсь об'єкт чи подію.

In the beginning – це стійкий вислiв. Перекладається як на початку та не вимагає після себе вказівку на якийсь об'єкт чи подію.

Повторимо ще раз.

Will it be possible at the beginning of this year?

1840. Де вона навчається? – Where + does + she + study?

Це питальне речення в простому теперішньому часі.

(Питальне слово) + do або does + підмет + основне дієслово + …

Повторимо ще раз.

Where does she study?

Частина 93

1841. Я хотів знати, чи буде вона вдома. – I + wanted + to know whether + he + would + be + at home.

Це приклад загального питального речення в непрямій мові.

В непрямій мові питання мають прямий порядок слів, а знак питання в кінці речення замінюється на крапку. Загальні питання запроваджуються сполучниками if або whether.

Крім того, це речення ілюструє правило узгодження часів i належить до другої групи.

Правило узгодження часів. Друга група. Коли в головній частині присудок є дієсловом в минулому часі, тоді в підрядному реченні не може використовуватися теперішній або майбутній час, а використовується одна з форм минулого часу або форма Future in the Past (майбутнє в минулому).

В головній частині речення – дієслово в стверджувальнiй формі простого минулого часу – wanted. В підрядному реченні – дієслово в стверджувальнiй формі простого майбутнього часу в минулому – would be.

At home – це стійкий вислiв. Перекладається як вдома.

Дієслова, що йдуть один за одним розділяються часткою to.

Повторимо ще раз.

I wanted to know whether he would be at home.

1842. Хто це знатиме? – Who + will + know + it?

Це питальне речення в простому майбутньому часі.

(Питальне слово) + will + підмет + основне дієслово + …

Повторимо ще раз.

Who will know it?

1843. Суд оголосить його кримінальну біографію. – The court + will + publish + his criminal biography.

Це стверджувальне речення в простому майбутньому часі.

Підмет + will + основне дієслово + …

The court – використовується з означеним артиклем, тому що є певним за ситуацією.

Повторимо ще раз.

The court will publish his criminal biography.

1844. Ми будемо мінімізувати витрати. – We'll + minimize + the costs.

Це стверджувальне речення в простому майбутньому часі.

Підмет + will + основне дієслово + …

The costs – використовується з означеним артиклем, тому що є певним за ситуацією.

Повторимо ще раз.

We'll minimize the costs.

1845. Я будитиму тебе. – I + won't + awake + you.

Це заперечне речення в простому майбутньому часі.

Підмет + will not = won’t + основне дієслово + …

Повторимо ще раз.

I won't awake you.

1846. Це вимагало набагато більшого професіоналізму. – It + required + much more professionalism.

Це стверджувальне речення в простому минулому часі.

Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …

Much more – це стійкий вислiв. Перекладається як набагато більше.

Повторимо ще раз.

It required much more professionalism.

1847. Ми не намагалися це зробити. – We + didn't + try + to do it.

Це заперечне речення в простому минулому часі.

Підмет + did not = didn't + основне дієслово + …

Дієслова, що йдуть один за одним розділяються часткою to.

Повторимо ще раз.

We didn't try to do it.

1848. Я бачу переваги та недоліки цього підходу. – I + see + advantages and disadvantages of this approach.

Популярные книги

Авиатор: назад в СССР 12+1

Дорин Михаил
13. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12+1

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Старатель 3

Лей Влад
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 3

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

На руинах Мальрока

Каменистый Артем
2. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
9.02
рейтинг книги
На руинах Мальрока

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия