Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Как ты узнаешь, который из них нам нужен? Корран выставил драгоценный кейс на подставку и потер левой рукой подбородок.

– Нужно найти тот, который выглядит наиболее солидно. Шансы на то, что здесь отыщется вил-лип Шедао, невелики, но может быть мы найдем какого-нибудь другого большого начальника… приближенного ко двору…

– Может, надо искать самого уродливого? предложил Джейсен.

– А это идея, - Корран вновь обвел взглядом виллипы и наконец расплылся в улыбке.
– Сегодня наш счастливый день. Никогда не забуду этой отвратительной физиономии, - он протянул руку и,

не очень-то церемонясь, хлопнул один из виллипов по макушке. Кожистый мячик ожил и стал трансформироваться в лицо своего хозяина.

– Привет, дружище Шедао, это Корран Хорн. Я тут в твоем замечательном командном пункте: здесь очень стильно. Будь добр, посмотри направо. Помаши ручкой десантникам Новой Республики. Ты можешь поинтересоваться также, что творится на твоем левом фланге, но готов поспорить, что после рейда коммандосногри от твоих бойцов там вряд ли что осталось.

Лицо йуужань-вонга налилось кровью от злости, став красным, как газовый гигант Иавин; зверский оскал перекосил эту физиономию от уха до уха.

– В тебе даже меньше чести, чем у нждина. Корран бросил взгляд на Джейсена, но тот только пожал плечами.

– Не знаю, что это такое, но звучит не очень приятно, не так ли?

– Возможно, во мне вообще нет никакой чести, но зато у меня есть кое-что получше, - заверил Кор-ран далекого собеседника.
– Косточки одного древнего покойника. Мне казалось, они тебе нужны.

– Ты - предатель, джиидай, и возврат останков моего предка не смягчит твою вину.

– Но ведь я еще не вернул их тебе, не правда ли? Предлагаю тебе сделку, старик. Не согласишься, и я отправлю эту мумию прямиком к местному солнцу.

Корран понял, что задел йуужань-вонга за живое, тот сначала бешено скалился, но затем позволил лицевым мышцам немного расслабиться.

– Какую сделку?

– Пораскинь мозгами, что нужно нам обоим? Дуэль. Ты, я, два секундата. Если побеждаешь - получаешь назад свою мумию, побеждаю я - мне достается Итор. До тех пор нам нужно перемирие: нам обоим необходимо похоронить мертвых, прежде чем выйти на поединок.

– Ты ведешь себя, как торгаш, а не воин, - рожа вонга сморщилась от отвращения.
– Элегос пристыдился бы, узнав, как низко ты пал.

– Но благодаря тебе мы так никогда и не узнаем, что бы подумал обо мне Элегос. Так что решай, Шедао Шаи. Ты и я: кости против Итора.

Казалось, йуужань-вонг уже смирился с неизбежным.

– Когда?

Корран помедлил, выдумывая выгодный предлог для отсрочки.

– Как истинный правоверный джедай я хочу драться под полной луной. Встретимся через месяц.

– Не забывай урок Сернпидаля, джиидай. Я могу сделать так, что тебе придется драться прямо под луной, которая будет падать тебе на голову. К западу отсюда есть участок на плоскогорье. Встретимся там через два оборота планеты.

– Через две недели.

– Четыре дня.

– Десять.

– Я устал от этих игр, джиидай, - ярость сквозила в его словах.
– Неделя, не больше.

Корран кивнул.

– Неделя.

Выражение лица, транслируемого виллипом, немного смягчилось, но затем оно вновь стало твердым, как гранит.

– Семь оборотов планеты, начиная с этой секунды. До наступления срока - -

перемирие. Да будет так.

– Хорошо, очень хорошо. Тогда и увидимся.

– Увидимся, - голос вонга превратился в утробный рык.
– - Готовься к смерти, джиидай.

34

Стоя на капитанском мостике «звездного разрушителя» «Химера», адмирал Гилад Пеллаэон внимательно изучал голргра-фический образ своего республиканского коллеги.

– Да, адмирал Кре'фей, я согласен, что для нас все обернулось даже лучше, чем мы могли надеяться. Это перемирие - как глоток свежего воздуха.
– В точности, адмирал, и мы должны использовать выделенное нам время с максимальной пользой, - ботан медленно вышагивал по палубному настилу своего флагмана, и голокамера перемещалась вместе с ним, чтобы держать его все время в центре изображения.
– Модификации, внесенные в наши орудия, в самом деле оказались очень действенными: мы мгновенно лишили флот противника сразу двух тяжеловооруженных кораблей. Я не знаю, как они будут реагировать на нашу деятельность в дальнейшем, но, варьируя тактику, думаю, мы сможем воспользоваться недостатками в их оборонительных построениях. Мои техники уже приступили к модификациям всех бортовых орудий.

– Как и мои, - откликнулся Пеллаэон.
– Считаете, йуужанъ-вонги не сдержат своего слова, если их командующий потерпит поражение?

– Вполне возможно, или же мой братец потребует немедленного контрудара, если погибнет Хорн, - Кре'феи разгладил снежно-белую шерсть на загривке.
– Так или иначе, нам вновь придется сойтись в бою с флотом йуужань-вонгов. В моей голове копошатся кое-какие новые мыслишки, у меня в резерве есть также один корабль, который, может статься, будет нам чрезвычайно полезен. Я перешлю вам некоторые файлы, которые вам следует просмотреть.

– Я посмотрю все, что вы мне пришлете, - Пеллаэон чинно кивнул своему республиканскому коллеге.
– Передайте полковнику Хорну мои наилучшие пожелания. Будь я хотя бы сорока годами моложе, я бы, не колеблясь, согласился бы занять его место.

– Он будет рад услышать это, сэр, - клыки бо-тана блеснули, когда он расплылся в улыбке.
– Сомневаюсь, что во флоте найдется хоть одно живое существо, которое бы не мечтало оказаться на его месте. Ну, может быть, одно такое есть, но ведь из любых правил всегда бывают исключения.

***

Корран. ласково погладил рукоятку светового меча, висевшего у него на поясе.

– У меня сложилось такое впечатление, правитель Фей'лиа, что вам не по нраву моя инициатива, способная спасти тысячи жизней. По правде говоря, вы мне об этом твердите уже в двадцать седьмой раз.

Ботан грозно взметнул вверх указательный палец, для солидности еще и выпустив из него острый как бритва коготь.

– И я буду твердить об этом и в тысячный раз, если потребуется. У вас нет никаких полномочий вести свою личную войну с йуужанъ-вонгами без согласия на то правящих кругов Республики. И я не отстану от вас, пока вы не откажетесь от этой глупой сделки, которую вы заключили с вражеским лидером.

Поделиться:
Популярные книги

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Михалек Дмитрий Владимирович
8. Игрок, забравшийся на вершину
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Приручитель женщин-монстров. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 4

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Восход. Солнцев. Книга VII

Скабер Артемий
7. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VII

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый