Рука сатира
Шрифт:
— Благодарю за честность.
— Почему я должна врать? Мы не собирались прятаться. Мы не спали — все очень невинно, лейтенант. Сейчас мне хочется, чтобы этого не было.
— Он ненавидел свою жену?
— Ненавидел — не то слово. Она приводила его в отчаяние. Он хотел ее оставить.
— Он забрал ее с собой, мисс Бентон.
— Что? — Она оперлась на стол.
— Он убил ее.
— Я не верю!
— Тело нашли в спальне, она заколота, а его отыскали здесь.
Руфь Бентон уставилась на свои стиснутые руки и медленно клонила голову,
— Я бы хотела уйти домой.
— Как вас отыскать, если понадобится?
— Адрес в справочнике.
— Отлично, мисс Бентон.
Она вышла, стиснув сумочку, все еще создавая впечатление жестокого самоконтроля. Она, подумал Мастерс, замечательно твердая и надежная молодая женщина.
В полицейском управлении Мастерс доложился шефу, доведя до сведения старика, что обе смерти очевидно взаимосвязаны.
— Вот дерьмо, — сказал шеф. — Но по крайней мере, простое и ясное дерьмо. Убийство — самоубийство. Вся семья. Сворачивай дело.
— До того, как я сверну его, шеф, мне бы хотелось взглянуть на пару вещей.
— Что такое? Какие вещи?
Мастерс порылся в кармане и вытащил кожаный футляр для ключей, позаимствованный из офиса Ларри Коннора. Он открыл его и положил на стол шефа.
— Одна вещь — футляр для ключей. Эти два ключа от машины — один для дверей и зажигания, другой от багажника. Эти два от передней и задней двери офиса. Я проверил все четыре. Пятый, предполагаю, или от передней, или от задней двери дома. Вопрос в том, почему у него не было двух ключей — для обеих дверей.
— Все это представляется мне чертовски неважным. Гус. Может, парень просто носил один ключ.
— Верно. Поэтому я хочу еще раз вернуться в дом.
— Гус, будь осторожен. Мы не можем позволить, чтобы это имело какие-либо последствия.
— Я — само благоразумие.
— Ты сказал — пара вещей. Что еще?
— Кондиционеры. Они выключены и в доме, и в офисе. Удивляюсь, почему.
— Черт подери, человек, собирающийся покончить с собой, вряд ли побеспокоится, чтобы включить кондиционер!
— Ну а в доме? День выдался очень жаркий. Кондиционер должен был работать. Не возникал вопрос — включать его или нет.
— Может, вылетел предохранитель?
— Нет. Я проверял. Доктор Ричмонд полагает, что они намеревались открыть окна. Ночью похолодало.
— Действительно.
— Только они этого не сделали. Окна закрыты.
— Хорошо, Гус. Проверь насчет ключей и кондиционеров, если считаешь нужным, но помни, что я тебе говорил. Будь осторожен.
Мастерс повторил, что будет, и отправился в свой кабинет, где нашел рапорт эксперта. Никаких сюрпризов. Отпечатки пальцев обоих Конноров находились в спальне убитой на различных предметах. Отпечатки мужа были повсюду в его офисе, в том числе и на коробке из-под лекарств, и на бутылке, которую Мастерс нашел в уборной. На рукоятке орудия
Загрузив свой суматошный мозг и этой незначительной загадкой. Мастерс отбыл в Тенистые Акры.
Спокойным утром понедельника лом Конноров выглядел нормально и надежно.
Мастерс остановился на проезжей дороге и срезал угол, пройдя по пырею к передней двери. Ключ из футляра подходил и открывал ее гладко.
Он закрыл дверь за собой и поднялся наверх. Из комнаты было унесено нечто, вносившее в обстановку беспорядок, а именно, тело, и офицеры, уходя, оставили комнату такой же опрятной, как и прежде. Мастерс подумал, что эта комнатка — привлекательное гнездышко для упражнений в супружеской любви, и казалось, она терпеливо ждет возобновления опытов. Может, позднее, может, другими людьми. Мистер и миссис Конноры не любят друг друга, их нет дома, они не вернутся. Мастерс махнул рукой, размышляя об утратах, спустился вниз и вышел на улицу, в этот раз через заднюю дверь. Он попытался приладить ключ от передней двери к задней. Но тот даже не влезал в замочную скважину. Был ли в футляре другой ключ? И если был, где же он?
Мастерс внезапно почувствовал, что за ним наблюдают. Он украдкой взглянул вбок и увидел отлично сложенную молодую женщину в белых шортах, пристально рассматривавшую его с соседней террасы. Нэнси Хауэлл, жена школьного учителя. В ее любопытстве, которое она даже не пыталась скрыть, было что-то занимательное. Действительно, подумал Мастерс, нечто занимательное было в каждой ее черточке, в каждом изгибе. Лакомый кусочек для педагога, спешащего домой.
Лейтенант сунул футляр от ключей в карман и направился к очаровашке.
— Доброе утро, миссис Хауэлл.
— Доброе утро, — ответила Нэнси. — Любопытно, что вы здесь собираетесь делать?
— Взглянуть еще разок. Иногда, вернувшись, можно заметить что-нибудь новое.
— Ну и как?
— Не могу сказать, что заметил.
— Вы уже отыскали Ларри?
— Да.
— Я знала, что отыщете. — Без особой надобности она поддернула шорты и привлекла этим внимание к своим ногам. Но к тому времени Мастерс смотрел ей в глаза, которые выглядели такими же очаровательными, но, кроме того, и глубоко взволнованными. — Он был в своем офисе?
— Да, все время.
— Мертвый?
— Да.
— Бедный Ларри. Бедная Лила. Мне их обоих жалко. Наверное, вы не сможете этого понять.
— Обычно я сочувствую жертве, миссис Хауэлл. Но всегда приберегаю что-нибудь и для преступника.
— А разве это не обычно для полисмена?
— Обычно? Для меня человек в несчастье — несчастный человек.
— Прекрасно сказано! Звучит как афоризм. Вы его только что придумали?
— Вероятно, нет. Обычно я мыслю не афоризмами.