Рунная птица Джейр
Шрифт:
– Понимаю, - Рин робко протянул руку, будто хотел коснуться плеча Хендрика. – Вы сказали, что приобрели спутника. Кто он?
– Я не знаю. Это дух, который поселился во мне. Я назвал его Мгла, и он принял это имя. Вот и скажи мне, кто я на самом деле – Эндре, сын великого герцога Маларда Кревелогского и Марты Детцен, или Мгла?
– Этот дух чего-то требует от вас?
– Иногда, - усмехнулся Хендрик. – Он открылся мне в деревенской гостинице, где наемники издевались над корчмарем и его дочками. Я испытал удовольствие,
– Вы перебили наемников?
– Да. С тех пор я знаю, что Мгла живет во мне, но мне кажется, что впервые этот дух приходил ко мне в те часы, когда я корчился от боли на загаженных циновках в лазарете Всех Скорбящих. Это ведь безумие, Рин?
– Вы можете мне рассказать что-нибудь еще о вашем…эээ… спутнике?
– Он оживает в моем сознании в минуты волнения, страха или душевных переживаний. Иногда он разговаривает со мной просто так, иногда я просто чувствую его присутствие; у меня возникает ощущение, что он стоит за моей спиной и ждет, когда я обернусь и заговорю с ним.
– Он никогда не заговаривает с вами первым?
– Очень редко.
– У него есть облик? Вы можете его описать?
– Нет. Я потому и назвал его Мглой, что он не имеет обличья. Он просто тень, но он вполне материален.
– Вы хотите избавиться от него, господин?
– Я хочу стать самим собой, Рин, - Хендрик глубоко вздохнул, губы у него задрожали. – Я хочу вернуться в те времена, когда я был принцем Эндре.
– Он знал, кого ему выбирать.
– Почему ты так решил?
– Смею ли я, господин?
– Говори! Выкладывай!
– Сейчас, я только немного полечусь, с вашего позволения.
Хендрик молча наблюдал, как бывший астролог короля Маларда вытащил из-под кровати захватанную бутылку с какой-то желтоватой мутной жидкостью, с хрипом выдохнул воздух, и жадно, горячечно, стуча зубами о горлышко, сделал несколько глотков из бутылки. Закашлялся, пустив в сторону гостя волну сивушной вони, зажал рот краем одеяла, будто боялся, что его вырвет.
– Я был астрологом, ваша светлость, - начал он, отдышавшись, - Я составлял ваш гороскоп. Там было сказано…
– Что? Что именно?
– Что вы прольете кровь своих братьев, ваша светлость.
– Не хочешь ли ты сказать, что это отец приказал убить меня?
– Нет! Нет! Его светлость герцог Малард любил вас, хоть вы и были бастардом.
– Но своих сыновей он любил больше, верно?
– Милорд, поверьте мне, ваш отец не мог бы отдать такого чудовищного приказа! Он не стал бы убивать собственного сына.
– Кто еще знал о гороскопе, Рин?
– Никто. Только я и ваш отец.
– И мои братья, не так ли?
Рин хотел ответить, но не смог – и молча кивнул.
– Значит, вот оно в чем, мое проклятие, - прошептал Хендрик. – Но почему этот демон выбрал именно меня? И как мне избавиться от него?
– Разделить вас можно лишь
– Вот видишь,– меланхолически сказал молчавший до сих пор Мгла. – Я же говорил тебе.
– Значит, навсегда, - прошептал Хендрик. – Что ж, другого ответа я не ждал. Наверное, я напрасно пришел сюда.
– Нет, вы правильно сделали, мой принц! – с пьяным воодушевлением выпалил Рин. – Вы же убедились, что я невиновен, да? Я же невиновен, вы же это увидели.
– Я увидел, - сказал Хендрик и, помолчав, добавил: - Мгла нет.
Лязгнул выхваченный из ножен бастард, описал короткую дугу, и обезглавленное тело Рина повалилось на пол. Голова с остановившимися удивленными глазами откатилась в угол. Хендрик переступил через быстро растекающуюся по грязному полу кровь и вышел в коридор.
– Вот еще одна жертва, – сказал он, вкладывая клинок в ножны. – Все больше крови, все меньше смысла во всем.
– Он лгал,– прозвучал в его сознании знакомый голос. – Это он подмешал яд в твою пищу в тот вечер. Больше некому.
– С чего ты решил?
– Он все знает о яде, которым ты был отравлен. Задай себе вопрос – откуда?
– Теперь я не узнаю, кто за этим стоит.
– Он не сказал бы тебе этого в любом случае. Ищи другую нить. Но она приведет тебя к Кассиусу Абдарко, я в этом не сомневаюсь.
– Я не должен был убивать. Они найдут труп Модовски и сразу поймут, кто и за что его убил.
– Посмотрим, - отозвался Мгла.
Хендрик покачал головой и поспешно направился к входной двери.
***
Братья Цырики были в таверне. Все четверо. Старший, Прича Цырик, сидел у горящего очага с кружкой в руке и тупо смотрел на огонь, его братья Мариан, Тума и Колыч сидели за столом и наворачивали чечевичную похлебку и свиные ребрышки, запивая их темным пивом. Борзак окинул взглядом зал таверны, убедился, что посторонних тут нет, и направился к Цырику-старшему.
– Все готово, - сказал он. – Пора начать работать.
– Хотелось бы на денежки взглянуть, вашбродь, - сказал Цырик-старший.
Борзак презрительно улыбнулся и, выпростав руку из-под длинного плаща, бросил к ногам головореза кошелек. Цырик поднял кошелек, прикинул вес, раскрыл и высыпал его содержимое на ладонь.
– Сто имперталей, как договаривались, - сказал Борзак. – И вот еще что: когда прикончите парня, бросьте рядом с телом вот это, - Начальник гвардии короля Игана подал Цырику-старшему свернутый в трубку лист пергамента с печатью.