Русалия
Шрифт:
[
<-296
]
4Заушить – ударить по уху.
[
<-297
]
5Погост – крепостица, острожек со своим постоянным гарнизоном на пути полюдья; отличался от становища большей оторванностью от княжеского центра
[
<-298
]
1Гудок – русский 3-, 4-струнный смычковый инструмент.
[
<-299
]
2Масличина –
[
<-300
]
1Бир тенгри – (гуз.) «Богом одним» или «один Бог».
[
<-301
]
1Дудок – хохлатый жаворонок – Galerida cristata.
[
<-302
]
2Купала - (здесь) бог влаги, росы.
[
<-303
]
3Култук – мелкий непроточный залив.
[
<-304
]
4Кударкин – у гузов наместник высокого лица.
[
<-305
]
1Попутник – подорожник большой – Plantago major.
[
<-306
]
2Кмент – подобная батисту, но несколько более грубая тонкая льняная ткань, (здесь) окрашенная вытяжкой из сандалового дерева.
[
<-307
]
1Русия – (евр). Русь.
[
<-308
]
1Нисан – седьмой месяц еврейского гражданского года -"месяц весны" (ходеш ха-авив), соответствующий нашему марту или апрелю.
[
<-309
]
2Баб-ал-Абваба – Дербент.
[
<-310
]
3Варяжское море – Балтийское море.
[
<-311
]
4Страна Баса – осетинское племя басиян.
[
<-312
]
1Шмот – вторая книга Пятикнижья, в которой изложена история исхода евреев из Египта.
[
<-313
]
2Машиах – мессия, еврейский праведник из рода Давида.
[
<-314
]
1Сефарад - обычное у средневековых евреев обозначение Испании.
[
<-315
]
2Ефод – наплечник.
[
<-316
]
3Ям Суф – (евр). Красное море.
[
<-317
]
1Тархан – после иудаизации Хазарии чин начальствующего состава в армии Хазарского каганата.
[
<-318
]
2Джинс – иудо-хазары царского рода.
[
<-319
]
1Гаоны - главы равинских академий.
[
<-320
]
2Восстания мадьяр в Хазарии (предположительно начало IХ в.) были всеже подавлены, мадьяры бежали к своим кровникам в низовья Днепра и получили название кабаров.
[
<-321
]
1Изветование – объяснение.
[
<-322
]
2Сухый - март.
[
<-323
]
3Страдные одры – рабочие носилки.
[
<-324
]
1Рукавка – рукавица малого размера.
[
<-325
]
1По поверью, если кого леший заведет в чаще, то необходимо вывернуть всю одежду наизнанку, чтобы выйти из лесу.
[
<-326
]
2Зелие – здесь растения.
[
<-327
]
1Рундук – терраса, на которую ведут ступени крыльца.
[
<-328
]
2Крабица – шкатулка.
[
<-329
]
1Кожу водяной мыши считали предохранительным средством от моли и затхлости.
[
<-330
]
2Вошвы – вшитые места одежд.
[
<-331
]
1Киов – (греч). Киев.
[
<-332
]
2Мутаторий – помещение для смены одежды.
[
<-333
]
3Месемврия – совр. Несебр.
[
<-334
]
1Асикрит – писец, нотарий секрета, столичного ведомства.