Чтение онлайн

на главную

Жанры

Русалка в академии
Шрифт:

— Вы такая сильная магичка! – встретила меня восторженными возгласами Хенли, когда я выехала из ванной в уже обновленном виде, но тут я присмотрелась к ее эмоциям и чуть прищурилась. Кажется, эта девушка не столь проста, как хочет казаться. – Идемте же скорее!

— Куда? – удивилась я. – Разве представление Халифу иностранных делегаций не завтра?

— Вас хотела видеть госпожа МаХалиф! Идемте скорее, она как раз со своей свитой в центральном саду!

МаХалиф – звание матери или главной жены правителя Халифата, правительницы его гарема. У меня внутри все похолодело от перспективы познакомиться с главной коброй в местном клубке змей, но выбора мне никто оставлять не собирался.

— А где остальные

студенты? И наш преподаватель, господин Канлерт? Я хотела бы их увидеть, быть может, мне нужно выполнить какое-нибудь задание по учебе?.. – попыталась увильнуть я.

— Сегодня все отдыхают, магов увели в королевские бани, их ждет очищение тела и расслабляющий массаж, — отмахнулась Хенли. – Встретитесь с ними завтра.

Вот черт! Почему у меня тут такая засада, в то время как остальные могут спокойно расслабляться?

Пришлось ехать куда велят. По дороге Хенли развлекала меня рассказами об истории дворца, который представлял из себя комплекс из множества зданий и садов. По сути он делился на внешнюю часть для обычных посетителей и временных жильцов, гарем обычный, гарем внутренний – только для членов семьи Халифа и его приближенных, а в самом центре самые изолированные были помещения для его детей, включая школу и прочие здания. Все это вместе для меня было настоящим лабиринтом со сложной системой допусков и пропусков, без Хенли я бы никуда не могла пройти, стража стояла буквально в каждом коридоре, а, когда мы перешли к внутренней части, я заметила, что среди стражников стало больше магов.

— МаХалиф, — неожиданно моя сопровождающая бухнулась на колени прямо посреди рассказа о дивном и древнем фонтане, а я удивленно посмотрела на группку женщин, что встретилась нам по пути.

— Поднимись, дорогая, представь нам новую гостью, — попросила на имперском моложавая женщина в центре группы. Она была немолода, но очень ухожена, в черных заплетенных в мелкие переплетенные между собой и украшенные золотыми украшениями волосах не было заметно седины. Роста в МаХалиф было немного, но держалась она так, что казалась выше всех окружающих. По-имперски она говорила без всякого акцента, хотя мне показалось, что не все сопровождающие ее дамы знают этот язык – некоторые выглядели растерянно и просто старались не показывать это слишком ярко.

Я заторможено склонила перед МаХалиф голову, не имея возможности ни поклонится ниже, ни сделать реверанс, так как сидела в кресле.

Хенли, получив разрешение, ловко вскочила на ноги:

— Это госпожа Арина Бороув, студентка Имперской Академии Магии по направлению стихии Воды. Она лучшая и сильнейшая на их курсе и способна многие часы вести тяжелый корабль по волнам.

Я удивленно посмотрела на Хенли, ведь я этого всего ей не рассказывала.

— Я бы не назвала себя лучшей, — тихо пробормотала я, но была услышана:

— А с тем, что вы сильнейшая, вы не спорите, — насмешливо заметила МаХалиф.

Я лишь пожала плечами.

— Идемте в сад, — сделала вывод мать правителя Халифата.

Мы вышли во внутренний двор одного из зданий гарема и оказались на площадке, мощеной розово-белым мрамором. Весь периметр двора опоясывал фонтан, выполненный в форме буквы П и украшенный высаженными в грунт или в горшки то тут, то там композициями из разнообразных цветов, а сверху двор был полностью накрыт тканью, чтобы жаркое солнце пустыни не припекало дамам голову. Так же тут были разбросаны подушки, чтобы можно было присесть, а вот кресло стояло лишь одно, в нем и устроилась МаХалиф. Я просто выехала на середину двора перед ней и так и остановилась, а остальные дамы рассредоточились вокруг, поделившись на группки. Засновали вокруг служанки подавая то воду, то фрукты. Подле меня осталась Хенли, потекла неспешно беседа.

Это было очень странно. С одной стороны,

мы говорили о быте Империи, о том, чем я занимаюсь в своем доме, о моем вдовстве, об украшениях, продающихся в моем магазине, об учебе. А с другой я постепенно и ненавязчиво была познакомлена со всеми обитателями гарема: постоянными и временными. Все четыре жены Халифа тоже присутствовали на «беседе». Две из них предпочитали не высовываться и сопровождали МаХалиф, сидели возле ее кресла, положив мягкие подушки на бортики фонтана. Еще две расположились будто специально в аппозиции к свекрови и уселись подальше от нее. Каждую из них сопровождала группка из благородных дам, гостящих в гареме, родственниц и служанок-наложниц. Они притворялись заинтересованными в моем рассказе, задавали вопросы, но я ощущала в их эмоциях лишь досаду, скуку и злобу.

Хенли нашептывала мне их имена, бросала короткие характеристики, чтобы я не опростоволосилась, но я быстро потерялась в них и не смогла ничего запомнить толком. Оставалось лишь надеяться, что мы скорее будем представлены Халифу и сможем ехать дальше.

Дьявол, я уже почти с нетерпением ожидаю возможности свалить в пустыню, лишь бы не оставаться в этом клубке змей!

Глава 19

На обратном пути к покоям я пребывала в некоторой прострации — в голове не укладывалась вся информация, которую в нее старательно напихивали, но еще сильнее было непонятно, на черта я этим людям понадобилась. Было ли это простое любопытство МаХалиф или какие-то интриги. Дурное предчувствие утверждало, что люди такого полета просто так ничего не делают, никем просто так не интересуются, и это заставляло дергаться и оглядываться.

Хорошо хоть меня отпустили, когда время начало подходить к ужину. Есть в присутствии этих змеюк с их препарирующими тебя, будто лягушку, глазами, я бы точно не смогла.

Мы уже подходили к знакомому мне коридору, когда мне на колени спикировала крошечная бумажная птичка, окутанная магией воздуха. Сперва я испугалась, а потом заметила на ее крыльях короткую надпись:

«Выйди в общий сад. Птица укажет направление. Профессор Канлерт».

Даже чуть стыдно стало за свои мысли, что парни там в банях развлекаются, а меня бросили на растерзание придворным змеюкам.

— Проводи меня в общий сад, — велела я Хенли.

— Но это не положено, — пробормотала она растерянно, глаза ее забегали.

Я что пленница здесь? — возмутилась я. — Я гражданка Империи, а не наложница вашего Халфа. Я имею право покинуть покои, когда захочу.

 — Но мы обязаны заботиться о вашей безопасности! — попыталась она найти отговорку.

 — А какая опасность мне может грозить в саду во дворце Халифа?

Ответа на этот вопрос Хенли не нашла:

— Ужин остынет... — пробормотала она последний аргумент.

— Ничего, слуги подогреют, — отмахнулась я и подкинула птичку в воздух, она полетела по коридору в обратном направлении, и я поехала за ней.

Хенли пришлось поспешить следом.

Магический посланник все же не был подходящим проводником, без помощи Хенли я не смогла бы выбраться из сада гарема, так как птичка пыталась лететь напрямик, где могла протиснуться: сквозь решетки, через заборчики из фигурно подстриженных кустов и над фонтанами.

Последнее, кстати, ее и сгубило — струя воды долетела до бумажных крыльев, и птичка упала. Я поспешно выловила ее с помощью водной магии и высушила, но крылья все равно помялись, и больше она не летела, только сидела на моей руке и поворачивала бумажную голову в нужном направлении. В общем, на роль замены SMSок эти бумажные птички совсем не годились, летали они медленно, во влажном климате Империи бумага быстро придет в негодность, а на далеком расстоянии посланницу собьет любым порывом ветра.

Поделиться:
Популярные книги

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Отмороженный 9.0

Гарцевич Евгений Александрович
9. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 9.0

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Ливонская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ливонская партия

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

Не отпускаю

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.44
рейтинг книги
Не отпускаю

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Действуй, дядя Доктор!

Юнина Наталья
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

В теле пацана 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 4