Русалочка. Пропавшая принцесса
Шрифт:
– Нельзя терять времени. Мала неизвестно где, и мы должны найти её. – Ариэль разложила на столе свиток со списком подозреваемых. Теперь, когда Флаундер знал, чем именно они занимаются, Ариэль могла перейти к сути. – Так ты согласен? Раз только у резидентов была возможность взломать печать, значит, это кто-то из шести правящих морских монстров похитил Малу.
– Да, это точно один из них, – согласился палтус. – Если говорить о том, кто самый могущественный и мог бы справиться с печатью, то это Усенгу. Но, учитывая всё, что я о нём знаю, это не мог быть он.
Ариэль задумалась. Усенгу не получил от её отца никакого дара, когда его назначили резидентом.
–
– Ну, морские чудовища слушают его. Он пользуется их уважением как инспектор над резидентами и правая рука короля. Они – его подданные.
Ариэль неловко поёжилась от всей этой болтовни об Усенгу. Было много причин, почему добавлять его в список подозреваемых не имело никакого смысла. Он член семьи. К тому же Усенгу всё это время находился в замке. Ариэль видела его незадолго до исчезновения Малы, и после этого отец встречался со своими стражниками, среди которых всегда был Усенгу.
– Флаундер, каждый в нашем королевстве – подданный моего отца.
– Технически да, – сказал палтус. – Но если бы это было так, в договоре между русалками и чудовищами не было бы никакой нужды.
Ариэль не могла с этим поспорить. Флаундер был прав. Отец ясно изложил свою позицию по поводу морских чудовищ. Именно решение их проблем откладывали чаще всего, накопилась целая куча жалоб и запросов. Очевидно, они были недовольны. До принцессы доходили слухи, что гнев и напряжение среди морских чудовищ принимает всё более крупные масштабы. Но король Тритон никогда не выносил детали этих слухов за пределы закрытых королевских советов.
– Что ты слышал о моём отце, когда путешествовал? – спросила Ариэль.
Палтус потупил взгляд.
– Ты можешь сказать мне, – ободряюще продолжила русалка. – Это останется между нами, я обещаю.
– Н-ну, если честно, то во многих местах Усенгу восхищаются больше, чем королём. – Его глаза нервно забегали, как будто произнести эти слова уже было предательством. – П-потому что он – голос морских чудовищ. Он прислушивается к ним. Он не считает их... я не знаю... зверьми. Даже такую рыбу, как я, хотя я даже не морской монстр, у меня нет права голоса в королевствах... А Усенгу в некотором роде... вдохновляет, понимаешь?
Да, король не раз использовал слово «зверь» безо всякого разбора, и особенно часто – когда говорил о морских чудовищах, чтобы внушить Ариэль и её сестрам страх перед ними.
– Я не буду так править, – пообещала русалка. Будучи защитницей, она бы позаботилась об их нуждах. Морские чудовища были частью морского народа, как и все остальные. – Я просто хочу, чтобы ты знал, что я сделаю всё, чтобы изменить такое отношение.
– Я знаю, – Флаундер улыбнулся, и это был первый раз, когда он не казался испуганным. Возможно, в их новообретённой дружбе было нечто большее, чем казалось на первый взгляд. Конечно, он будет скучать по путешествиям и, возможно, когда-нибудь захочет уплыть. Но если он останется рядом, то поможет Ариэль стать лучшей защитницей, чем она была бы без него.
– Итак, – Ариэль вернулась к свитку, изучая имена. – Нам нужно провести расследование по поводу каждого из них. Но с кого же нам начать?
Ариэль и Флаундер плавали по комнате, погружённые в раздумья. Не было простого способа выяснить, кто мог сломать защитный барьер.
– Мы застряли.
– На шести подозреваемых. – В комнате наконец появилась Жемчужния. Ариэль даже не слышала, как открылась дверь.
– Что мы упускаем? – Ариэль вытащила из кармана записку, найденную в комнате Малы, и прочитала слова, написанные витиеватым почерком. – То, что могло спасти маму, могло спасти и меня. – Она задумчиво потёрла подбородок. – Жемчужния, что могло её спасти? – старшая сестра лучше помнила маму, так что она могла догадаться.
Но Жемчужния покачала головой.
– Мне нечего сказать. Я не знаю. И отец тогда был очень скрытным. Я понимала, что она умерла, только потому что видела... Надгробную плиту.
Мемориал, установленный на месте, где погибла их мать, отличался от памятников в других королевствах. Он находился в море Фракус и был самым большим и величественным. Глаза статуи сияли драгоценными камнями, добытыми в подводных пещерах. Водоросли расходились прямо из камня, имитируя волосы погибшей королевы. Говорили, что свет делал этот мемориал ещё более необыкновенным. О, Ариэль всё бы отдала, чтобы увидеть это место своими глазами. Повзрослев, она слышала от морских жителей множество историй о том, как они любили свою королеву. Даже те, кто не особо поддерживал власть короля Тритона.
– Как я смогу понять, что могло спасти маму, если я ничего не знаю о её смерти? – спросила Ариэль. – Всё, что мы имеем, – это место, где случилась трагедия.
Юная принцесса начинала мириться со своей ролью: быть в стороне от разбирательств, дарить улыбки окружающим вместо того, чтобы выяснять подробности смерти матери. Но слова Малы пока были единственным ключом к разгадке. Им было необходимо узнать детали.
– Море Фракус, – Жемчужния вздохнула. – Королевство Тамики.
Тамика не явилась на церемонию Ариэль, но это не было неожиданностью. Может ли место гибели матери пролить свет на загадку её смерти? Ариэль надеялась, что да. И хотя идея ей не нравилась, она знала, что должна делать.
– Жемчужния, возвращайся в свою комнату и возьми скороласты.
– Мы снова сбежим?
– Можно взять с собой Флаундера, – сказала Ариэль, не ответив на вопрос сестры. Всё и так было ясно.
– Ну-ну, я могу и здесь остаться, если... – робко начал палтус.
– Не думаю, что кто-либо разбирается в морях больше твоего. Я точно не знаю, что мы ищем, так что нельзя ничего оставить без внимания. Мне нужно, чтобы ты был со мной, прошу тебя.
Он глубоко вдохнул, но затем кивнул. Ариэль знала, что просит его о большом одолжении, и была благодарна своему новому другу.
– Куда мы направимся? – спросила Жемчужния.
Ариэль наклонилась над свитком и обвела чернилами место назначения.
– В Кухню рыбаков. Мы изучим место, где умерла наша мама.
Как только Жемчужния вернулась со скороластами, команда отправилась в путь. К счастью, отец был занят расследованием, так что они смогли легко улизнуть из замка. Море Фракус граничило с Керинеей, что делало ещё более странным тот факт, что Тамика не появлялась в родном замке.
Но, несмотря на близость, море Фракус сильно отличалось. Королевство Ариэль было ярким и тёплым, оно восхищало буйством красок, в то время как во Фракусе вода была слишком горячей. Ариэль заметила, что рыбы в этом море обладали огромными жабрами, наверное, так легче дышалось в подобном климате. Вместо радужных рифов и косяков мерцающих рыб под ними были глубокие пещеры. Кое-где виднелись подводные горы, где земля принимала коричневый, красный или жёлтый цвет, будто солнце само погрузилось в пучину вод и выжгло всё, до чего доходили жаркие лучи. Ариэль старалась представить свою мать в последние мгновения жизни, которые она провела здесь.